05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Vetta io6 Vedeti<br />

Vetta (nt.) [cp. Epic Sk. vetra] twig, rod ; creeper jungle-<br />

;<br />

rope (cp. venu-danda) ; cane (calamus). By itself only<br />

in standard list of punishments (tortures) : vettehi<br />

taleti to flog with canes, e. g. A 1.47; 11. 122 ; Miln 196.<br />

Otherwise freq. in cpds.<br />

-agga cane-top, sprout of bamboo (cp. kalira) Vism<br />

255 (where KhA in id. p. reads °ankura) ; VbhA 60, 239,<br />

252. -ankura a shoot of bamboo KhA 52, 67. -asana<br />

cane chair VvA 8. -cara (vettacara) " stick-wander-<br />

'"g " {') III<br />

J 541 (-(- sankupatha ; C. : vettehi saficaritabba)<br />

; Vv 84I1 (vettacarai) sankupathaii ca maggag,<br />

expl'' as vettalata bandhitva acaritabba magga \'vA<br />

338); better as "jungle-path." -patha "a jungle full<br />

of sticks" (trsl" Rh. D.) Miln 280 (-(-sankupatha),<br />

jungle-path, -bandhana binding with twigs (rope?),<br />

creeper-bands S 111.155; v.51 =A iv.127. -lata cane<br />

creeper J 1.342 ; VvA 8, 338. -valli garland of creeper<br />

Davs III. 40.<br />

Veda [fr. vid, or more specifically ved as P. root] i. (cp.<br />

vediyati & vedana) (joj-ful) feeling, religious feeling, enthusiasm,<br />

awe, emotion, excitement (something like<br />

sagvega) D 11.210 (°patilabha-f somanassa-patilabha)<br />

M 1.465 (ujara) ;<br />

Sn<br />

1029 (=piti SnA 585); J 11.336;<br />

III. 266. attha-veda + dhamma-veda enthusiasm for the<br />

truth (for the letter & the spirit) of Buddha's teaching<br />

M 1.37 ; A V.329 sq., 333, 349. 352 ; veda here interpreted<br />

as " somanassar) " at MA 1.173. — See also cpd.<br />

°jata. — 2. (cp. vedeti & vijja) (higher) knowledge (as<br />

" Buddhist " antithesis to the authority of the " Veda "),<br />

that which Bdhgh at<br />

MA I.I 73 defines with " fiana," and illustrates with<br />

insight, revelation, wsdom :<br />

vedagia of Sn 1059 ; or refers to at DA 1.139 with def°<br />

" vidanti etena ti vedo." Thus at Sn 529 & 792 ( = veda<br />

vuccanti catusu maggesu nanar) paniia Nd' 93), cp. SnA<br />

403. — As adj. veda Ep. of the Buddha " the knower "<br />

or the possessor of revelation, at M 1.386. See also<br />

vedagu. — 3. the Veda(s), the brahmanic canon of<br />

authorized religious teaching (revelation) & practice<br />

otherwise given as " gantha " i. e. " text " at MA 1.173,<br />

iS: illustrated with " tinnai) vedanar) paragu." <strong>The</strong><br />

latter formula is frequent in stock phrase describing the<br />

accomplishments of a Brahmin, e. g. at D 1.88 ; M 11. 133 ;<br />

Sn 1019 ; A 1. 163 ; DhA 111.361. In the older texts only<br />

the 3 Vedas (irubheda = Rg yaju" ; & saraa°) are referred<br />

to, whereas later (in the Commentaries) we find the 4<br />

mentioned (athabbana added), e. g. the three at S iv.i 18 ;<br />

1. 168; 11.47; III-537; Miln 10; Vism 384; the /owe<br />

J<br />

at DA 1.247"; Miln 178. — Unspecified (sg.): SnA 462.<br />

As adj veda " knowing the Vedas " SnA 463<br />

(ti"), cp.<br />

tevijja. — <strong>The</strong> Vedas in this connection are not often<br />

mentioned, they are almost identical with the Mantras<br />

(see manta) and are often (in Corp..) mentioned either<br />

jointly with manta or promiscuously, e. g. Pv 11.6^'<br />

(the Vedas with the 6 angas, i. e. vedangas, called<br />

manta); SnA 293 (manta-paragu4- veda-paragu), 322,<br />

448.<br />

-antagu " one who has reached the end of knowledge,"<br />

i. e. one who has obtained perfection in wisdom Vin<br />

1.3; Sn 463. -gH one who has attained to highest<br />

knowledge (said of the Buddha). Thus different from<br />

" tinnar) vedanarj paragii," which is brahmanic. <strong>The</strong><br />

expl° of vedagu is " catusu maggesu iianar) " Nd^ 612,<br />

& see above 2. — S1.141, 168 ; iv,83,2o6; An.6; iv.340 ;<br />

Sn 322, 458, 529, 749, 846, 947, 1049, 1060; Nd' 93,<br />

204, 299, 431. A peculiar meaning of vedagii is that<br />

of "soul" (lit. attainer of wisdom) at Miln 54 & 71.<br />

-jata thrilled, filled with enthusiasm, overcome with<br />

awe, excited A 11.63 : Sn<br />

995, 1023 ; Kvu<br />

554 = Vv 34^'<br />

297. -paragii<br />

( =jata-somanassa VvA 156) ; J i.i i ; Miln<br />

one who excels in the knowledge of the Vedas, perfected<br />

in the Veda SnA 293 ; cp. above 3. -bandhu one who<br />

is familiar with the Vedas SnA 192.<br />

Vedaka (adj.) [fr, veda 3] knowing or studying the Vedas<br />

SnA 462 (brahmaija).<br />

Vedanaka (adj.) [fr. vedana] having feeling, endowed with<br />

sensation Vbh 419 (a°-|- asaiiiiaka).<br />

Vedana (f.) [fr. ved° : see vedeti ; cp. Epic Sk. vedana]<br />

feeling, sensation (see on term, e. g. Cpd. 14 Mrs. Rh.<br />

D. B. Psy., ch. iv.) D 1.45; 11.58 (cp. Dial, n.54), 66;<br />

111.58, 77, 221, 228, 238 ("upadana) ; S 111.86 sq. ; A<br />

1.39,<br />

385 ;<br />

122, 141 ; 11.79, 198, 256; III. 245 sq., 450; IV. 301.<br />

Kh III. (tisso v.) ; Sn 435, 529, 739. mi; Nd^ 109<br />

Nd^ 551 (tisso v.); Ps 1.6, 50 sq., 145 sq., 153 sq.<br />

II. 109 sq., 181 sq. ; Vbh 135 sq., 294, 401, 403 sq.<br />

Dhs 3, 1348; Nett 27, 65 sq. ; 83, 123, 126; Tikp 246,<br />

317 sq., 345 sq. ; Vism 460 sq. ; DA 1. 125 ; VbhA 13 sq.,<br />

39 sq., 80, 178, 193, 221 (°auupassana, in detail), 263 sq.,<br />

382 (various). — Three modes of feeling (usually understood<br />

whenever mention is made of "tisso vedana"):<br />

sukha (pleasant), dukkha (painful) adukkha-m-asukha<br />

(indilierent) D 111.275; S 11.53, 82; iv.207 ; A 111.400;<br />

It 46; Tikp 317 sq. — or: kusala, akusala, avyakata<br />

sukhag, dukkhai), soma-<br />

Vism 460. — Five vedanas :<br />

nassag. domanassar), upekkha Vism 461. Categories<br />

of 2 to 108 modes of Vedana, S iv.223 sq. —vedana is<br />

one of the 5 khandhas (see khandha 11. B). — On relation<br />

of old and new sensations (purana°>nava°) see e. g.<br />

A 11.40; III. 388; IV. 167; Vism 33; and see formula<br />

under yatra. — In the Paticcasamuppada (q. v.) vedana<br />

stands between phassa as condition and tanha as<br />

result; see e. g. Vism 567 sq. — 2. (in special application)<br />

painful sensation, suffering, pain (i. e. dukkhavedana)<br />

M 1.59; A 1.153 (saririka bodily pain) ; 11. 116<br />

(id.); III. 143 (id.); Pv i.io'^; Miln 253 (kayika & ceta-<br />

sika) ; VbhA loi (maraij' antika v. agonies of death).<br />

—vedan' atta afflicted by pain Vin 11.61 ; iii.ioo ; J 1.293.<br />

— As adj. vedana suffering or to be suffered Pv iii.io'<br />

(=anubhuyamana PvA 2 14). —vedana at J 111.349 is<br />

to be read as vetana.<br />

Vedayita [pp. of vedeti] felt, experienced S 1.112 ; 11.65;<br />

III. 46 ; A II. 198 ; IV. 415 ; Vism 460.<br />

Vedalla (nt.) [may be dialectical, obscure as to origin<br />

Bdhgh refers it to Veda i] Name of one of the 9 angas<br />

(see nava) or divisions of the Canon according to matter<br />

A II. 7, 103, 178 ; 111.88, 107, 361 sq. ; iv.i 13 ; Vin in 8 ;<br />

Pug 43 ; DhsA 26 ; DA 1.24 ; PvA 22. <strong>The</strong> DhsA comprises<br />

under this anga the 2 suttas so-called in M.<br />

(43, 44), the Sammaditthi, Sakkapafiha, Sankharabhajaniya,<br />

Mahapunnama etc. Suttas. as catechetical<br />

DhsA 26 = DA 1.24. — Note. <strong>The</strong> 2"^ part of the word<br />

looks like a distortion fr. ariya (cp, mahalla>mah'<br />

ariya). Or might it be = vedanga ?<br />

Vedi & Vedi (f.) [Vedic vedi sacrilrcial bench] ledge, cornice,<br />

rail Mhvs 32, 5 ; 35, 2 ; 36, 52 (pasana°) ; 36, 103; Vv<br />

84I' (=vedika VvA 346). — See on term Dial. 11. 210;<br />

Mhvs. tsrl" 220, 296. Cp. vedika & velli.<br />

Vedika (f<br />

) (& vediya) [fr. vedi] cornice, ledge, railing<br />

D 1I-I79; Vin II. 120 ; J iv.229, 266; Vv 78* (vediya =<br />

vedika VvA 304); 84" (=vedikaVv.\ 340); VvA 275.<br />

Vedita [pp. of vedeti] experienced, felt S iv.205 (sukha &<br />

dukkha) =Sn 738.<br />

Vedisa [fr. vidisa ?] N. of a tree J v. 405 ; vi.550.<br />

Denom. or Caus. fr. vid to know<br />

or feel] " to sense," usually in Denom. function (only<br />

Vedeti [Vedic vedayati ;<br />

one Caus. meaning ; see aor. avedi) ; meaning twofold :<br />

either intellectually " to know " (cp. veda), or with<br />

ref. to general feeling " to experience " (cp. vedana). —<br />

For the present tense two bases are to be distinguished,<br />

viz. ved°, used in both meanings ; and vediy" ( = *vedy°),<br />

a specific <strong>Pali</strong> formation after the manner of the 4"'<br />

(y) class of Sk. verbs, used only in meaning of " experience."<br />

Thus vedeti: (a) to know (as=acc., equal to<br />

"to call") Sn 211 sq. (tag munig vedayanti) ; (b) to<br />

feel, to experience S iv.68 (phuttho vedeti, ceteti, san-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!