05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Vivekatta 97 Visattika<br />

patippassaddhi", nissaraija" ; as threefold at Vism 140,<br />

viz. kaya°, citta°, vikkhambhana°, i. e. ph^'sically,<br />

mentally, ethically ;<br />

which division amounts to the same<br />

as that given at Nd' 26 with kaya°, citta°. upadhi".<br />

the latter equivalent to " nibbana." Cp. on term<br />

Dial. 1.84. See also jhana. Cp. pa°.<br />

Vivekatta = vivlttata VbhA 316.<br />

Vivecitatta (nt.) [abstr. fr. vivecita, pp. of viveceti] discrimination,<br />

specification DhsA 388.<br />

Viveceti [Caus. of viviccati] to cause separation, to separate,<br />

to keep back, dis.suade Vin 1.64; D 1.226; S in. no;<br />

M. 1.256; Pv in. 10' ( =paribaheti P\'A 214); Miln 339;<br />

DhsA 311 ; Nett 113, 164 (°iyamana).<br />

Vive(hiyati [vi + vethiyati] to get entangled Vin 11. 117.<br />

Vivesa [?] distinction D 1.229. 233. We should read<br />

visesa, cis printed on p. 233.<br />

vis poison, Gr. io^, Lat.<br />

Visa (nt.) [cp. Vedic visa ; Av,<br />

virus, Oir. fi : all meaning "poison"] poison, virus,<br />

venom M 1.316 =S 11. no ; Th i, 418 ; 768 ; Sn i (sappa°<br />

snake venom) ; A 11. no ; J 1.2 71 {halahala° deadly p.)<br />

III. 201 ; IV. 222 ; Pug 48 ; Miln 302 ; PvA 62, 256 ; ThA<br />

489. — On visa in similes see J.P.T.S. 1907, 137. Cp.<br />

asi°.<br />

-uggara vomiting of poison SnA 176. -kantaka a<br />

poisoned thorn or arrow, also name of a sort of sugar<br />

DhsA 203. -kumbha a vessel filled with p. It 86.<br />

-panaka a drink of p. DhA 11. 15. -pita (an arrow)<br />

dipped into poison (lit. which has drunk poison). At<br />

another place (see pita') we have suggested reading<br />

visappita (visa + appita). i. e. " poison -applied," which<br />

was based on reading at Vism 303. See e. g. J<br />

v. 36 ;<br />

Miln 198; Vism 303, 381 ; DhA 1.216. -rukkha " poison<br />

tree," a cert, tree Vism 512 ; VbhA<br />

89; DA 1.39. -vanijja<br />

trading with poison A in. 208. -vtjja science of<br />

poison DA 1.93. —vejja a physician who cures poison (ous<br />

snake-bites) J 1.3 10. -salla a poisoned arrow Vism 303.<br />

Visag is P. prefix corresponding to Sk. vi?u (or visva"<br />

[see vi"] in meaning "diverging, on opposite sides,")<br />

apart, against ; only in cpd. °vadeti and derivations, lit.<br />

to speak wrong, i. e. to deceive.<br />

Visagyutta (& visanflutta) (adj.) [vi-i-sagyutta] i. (lit.)<br />

unharnessed, unyoked Th i, 1021 (half-fig.). — 2. detached<br />

from the world A 1.262=111.214; S 11.279 (nii)<br />

Th I, 1022 ; Sn62i, 626, 634; DhAiii.233 (sabba-yoga°)<br />

rv.141, 159, 185.<br />

Visagyoga (& visafifioga) [vi -l- sagyoga] disconnection,<br />

separation from (-°),, dissociation Vin 11.259 {nn)=A<br />

IV.280 ; D 111.230 (kama-yoga°, bhava", ditthi", avijja";<br />

cp. the 4 oghas), 276; A 11. 11 ; 111.156.<br />

Visag vada [visag -(- vada] deceiving; neg. a° Miln 354.<br />

Visag vadaka (adj.) [visag -t- vadaka] deceiving, untrust-<br />

worthy Vism 496 ;f.°ika J v. 401, 410. —^<br />

D III. 1 70 ; A<br />

IV. 249; M 111.33; Pug 57.<br />

a° not deceiving<br />

Visagvadana (nt.) & °a (f.) & "ata (f.) [fr. visagvadeti]<br />

deceiving, disappointing A v. 136 (°a) ; Vin iv.2. — a°<br />

honesty D 111.190 (°ata).<br />

Visagvadayitar [n. ag. fr visagvadeti] one who deceives<br />

another D 111.171.<br />

Visagvadeti [visag + vadeti ; cp. BSk. visagvadayati<br />

Av§ 1.262, after the <strong>Pali</strong>] to deceive with words, to<br />

break one's word, to lie, deceive Vin 111.143; iv.i ;<br />

Nett 91 .<br />

— Neg. a° J v. 124.<br />

VisagsaHlut (adj.) [vi-l-sagsattha] separated, unconnected<br />

with (instr.) M 1.480 ; DA 1.59.<br />

Visaghata [vi -1- saghata'] removed, destroyed Th i, 89.<br />

Visakkiya [vi-i-sakldya ?] in "duta is a special kind of<br />

messenger Vin 111.74.<br />

Visaggata see a°.<br />

Visanka (adj.) [vi + sanka; Sk. vi^anka] fearless, secure;<br />

a° Sdhp 176.<br />

Visankita (adj.) [pp. of vi-i-Sank] suspicious, anxious<br />

ThA 134 (Ap. V. 78). — neg. a° not perturbed, trusting,<br />

secure Sdhp 128.<br />

Visankhara [vi + sankhara] divestment of all material things<br />

Dh 154 (=nibbana DhA 111.129). See sankhara 3.<br />

Visankhita [vi -1- sankhata] destroyed, annihilated Dh<br />

154; J 1.493 (=viddhar)sita DhA 111.129).<br />

Visaijati [vi-i-sajjati. Pass, of sanj ; the regular Act. would<br />

be visajati] to hang on, cling to, stick to, adhere (fig.)<br />

only in pp. visatta (q. v.). — <strong>The</strong> apparent ger. form<br />

visajja belongs to vissajjati.<br />

Visajjana cS: visajjeti : see viss°.<br />

Visaina (adj.) [vi-fsaiiiia=saiina] i. having wrong perceptions<br />

Sn 874. — 2. unconscious J v. 159. In composition<br />

with bhu as visaiiiii-bhuta at J 1.67.<br />

Visanfiin (adj.) [vi-l-sannin] unconscious, one who has lost<br />

consciousness ; also in meaning " of unsound mind "<br />

( = ummattaka Nd' 279) A n.52 (khitta-citta-l- ) ; Miln<br />

220 ;<br />

Sdhp 117.<br />

Visata & visata [pp. of vi-f sr, Sk. visrta] spread, difiused,<br />

wide, broad D 111.167 (!): Sn i (T. rea'is t, v. 1. BB has<br />

!); J 11.439; IV. 499 (t) ; Miln 221, 354 (t ; 4-vitthata),<br />

357. Cp. anu°.<br />

Visata & visata (f.) [abrh. formation fr. vi-(-safij, spelling<br />

t for tt : see visatta. <strong>The</strong> writing of MSS. concerning<br />

t in these words is very confused] " hanging on," clinging,<br />

attachment. <strong>The</strong> word seems to be a quasi-short<br />

form of visattika. Thus at Sn 715 ( =tanha C. ; spelling<br />

t) ; Dhs 1059 (trsl° " diffusion," i. e. fr. vi-t-sy; spelling<br />

t)=Nd'' s. V. tanhci (spelt with t).<br />

Visattha see vissa^tha.<br />

Visatthi (1) [for vissatthi, fr. vi-fsTJ] ' emission; in<br />

sukka° emission of semen Vin 11.38; in. 112 ; Kvu 163.<br />

— 2. Tisatthi at S in. 133 and A iv.52 (T. visatthi)<br />

probably stands for visatti in meaning " longing,"<br />

clinging to (cp. BSk. vi^akti Av§ 11.191), or " love for "<br />

(loc).<br />

Visati [vii, cp. vi5 dwelling-place, veia ; Gr. oJicoc house,<br />

iiik-iui to dwell; Lat. vicus, Goth. weihs=E. °wick in<br />

Warwick, etc.] to enter, only in comb" with prefixes,<br />

like upa°, pa", pari", sag°, abhisag", etc.<br />

vesma (house).<br />

. . . See also<br />

Visatta [pp. of visajjati] hanging on (fig.), sticking or<br />

clinging to, entangled in (loc.) A 11.25; Sn 38, 272;<br />

Nd' 597; J n.i46;iii.24i,<br />

Visattika (f.) [visatta -l-ika, abstr. formation] clinging to,<br />

adhering, attachment (to=loc.), sinful bent, lust, desire.<br />

— It is almost invariably found as a syn. of tanha. P.<br />

Commentators explain it with ref. cither to visata<br />

(difiused), or to visa (poison). <strong>The</strong>se are of course only<br />

exegetical edifying etymologies. Cp. Dhs. trsl' § 1059 ;<br />

Expositor n.468; Brethren 213 n. 3, K.S. 1.2, n. 6, and<br />

the varied exegesis of the term in the Niddesas. —<br />

S I.I, 24, 35, 107, no ; A 11. 211 ; iv,434 ; Sn 333, 768,<br />

857, 1053 sq. ; Th i, 519; Nd' 8 sq., 247; Nd* 598;<br />

DhA III. 198; iv.43 ; DhsA 364; Nett 24; Dhs 1059.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!