05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vilokita 95<br />

Vilokita (nt.) [pp. of viloketi] a look A n.104, 106 sq., 210 ;<br />

Pug 44. 45; DA 1. 193; VvA 6 (alokita + ).<br />

Viloketar [n. ag. fr. viloketi] one who looks or inspects<br />

DA 1. 194 (aloketar + ).<br />

Viloketi [vi+loketi, of lok, as in loka] to examine, study,<br />

inspect, scrutinize, reflect on Th 2, 282 ; J 1.48, 49 ;<br />

DhA 1.84; Miln 193; Mhvs 22, 18. — pp. vilokita.<br />

Cp. pa" & vo°.<br />

Vilocana (nt.) [vi + locana] the eye Davs 1.41 ; ThA<br />

253.<br />

Vilopa [vi + lopa] plunder, pillage M 1.456 (maccha° fishhaul);<br />

J i.j; HI. 8; VI. 409; Dpvs IX.7 ("kamraa).<br />

vilopai) khadati to live by plunder J vi.131.<br />

Vilopaka (adj.) [fr. vilopa] plundering, living by plundering<br />

J 1.5; Miln 122 (f. °ika).<br />

Vilopiya (adj.) [grd. formation fr. vilopa] to be plundered ;<br />

neg. a" Sdhp 311.<br />

Vilomatlt (f) [abstr. fr. viloma] unseemliness, repugnance<br />

SnA 106.<br />

Viloma (adj.) [vi-l-loma] against the grain (lit. against<br />

the hair), discrepant, reversed, wrong, unnatural Vin<br />

II. 115 (of civara :<br />

DhA 1.379 ;<br />

P^-A 87<br />

unsightly);<br />

J ill. 113; Dpvs vii.55 ;<br />

Vilomana (nt.) [fr. viloma] discrepancy, disagreement,<br />

reverse DhsA 253.<br />

Vilometi [Denom. fr. viloma] to dispute, disagree with, to<br />

find fault Nett 22 ; Miln 29, 295 ; DhsA 253.<br />

Vil0]ana (nt.) [fr. vi-t-lul] & Vilotana [fr. vi-Hu^; cp.<br />

Whitney, Sanskrit Roots, 1885, p. 149, where themes<br />

& their forms are given by lajh' to roll, luth^ & lu^th<br />

to rob, ln4 to stir up (some forms of it having meaning<br />

of lii9th) =lal to be lively] shaking, stirring ; only found<br />

in lexicogr. literature as def of several roots, viz. of<br />

gah Dhtp ; 349 Dhtm 504; math & manth (see mathati)<br />

Dhtp 126; Dhtm 183. See also lulati.<br />

Viloleti [vi-l-loleti or loleti, cp. vilulita] to stir, to move<br />

about J 1.26; Dpvs VI. 52.<br />

Vi]ayhati [vi-t-dayhati] to burn (intrs.) J 11.220.<br />

Vi]ara at A 111.122 read as bilara (sasa-bijara rabbits &<br />

cats).<br />

abandoning, abstaining from<br />

VvA 75 (°ki!ittha-kamma). — 2. avoided Th 2, 459.<br />

3. distant from (abl.) Miln 131.<br />

Vivajjita [pp. of vivajjeti] i .<br />

Vivajjeti [vi-l-vajjeti] to avoid, abandon, forsake S 1.43;<br />

A V.I 7; Sn 53 (=parivajj° abhivajj" Nd* 592), 399<br />

(°jjaya), 407 (praet. °jjayi) ; Vv 84'' (°jjayatha=parivajjetha<br />

VvA 346); J 1.473: 111263, 481 (°jjayi); v.233<br />

(Pot. °jjaye); Miln 129; Sdhp 210, 353, 395— PPvivajjita.<br />

— Pass, vivajjati J 1.27.<br />

Viyata [vi-t-yata, pp. of vT: see vuijati] uncovered, open<br />

(lit. & fig.), iaid bare, unveiled Sn 19 (lit.), 374 (fig.=<br />

anavata SnA 366), 763, 793 (=open-minded) ; Nd' 96;<br />

Pug 45, 46 (read vivata for pi vata ; opp. pihita) ; Vism<br />

185 (opp. pihita); J v.434 ; DhA 111.79 ; VvA 27; PvA<br />

283 (mukha unveiled). —vivatena cetasa " with mind<br />

awake & clear " D in. 223 ; A iv.86 ; S v.263 ; cp. cetovivarana.<br />

—vivata is freq. v. 1. for vivatta (-cchada),<br />

e. g. at A 11.44 Sn I 372 ; DhA 111.195 ; SnA 265 (in expl"<br />

of term) ; sometimes the only reading in this phrase<br />

(q. v.), e. g. at Nd* 593. — instr. vivatena as adv.<br />

"openly" Vin 11.99; IV.21.<br />

-cakkhu open-minded, clear-sighted Sn 921 ; Nd' 354.<br />

-dvara (having) an open door, an open house J v.293<br />

(a(}4ha° half open) ; DhA 11.74. -nakkhatta a yearly<br />

Vivatta-cchada<br />

festival, " Public Day," called after the fashion of the<br />

people going uncovered (appaticchannena sarirena) &<br />

bare-footed to the river DhA 1.388.<br />

Vivataka (adj.) [vivata-^ka] open (i. e. not secret) Vin<br />

n.99-<br />

Vivatta<br />

(ni. & nt.) [vi-l- vatta'] i. "rolling back," with<br />

ref. to the development of the world (or the aeons,<br />

kappa) used to denote a devolving cycle (" devolution "),<br />

whereas vafta alone or sagvatta denote the involving<br />

cycle (both either with or without kappa). Thus as<br />

" periods " of the world they practically mean the same<br />

thing « may both be interpreted in the sense of a new<br />

beginning. As redupl. -inter, cpds. they express only<br />

the idea of constant change. We sometimes find<br />

vivatta in the sense of " renewal " & sarjvatta in the<br />

sense of " destruction," where we should expect the<br />

opposite meaning for each. See also vatta & sagvatta.<br />

Dogmatically vivatta is used as " absence of vatta,"<br />

i. e. nibbana or salvation from sarjsara (see vatta &<br />

cp. citta-vivatta, ceto°, fiana°, vimokkha" at Ps 1.108<br />

& 11.70). — Fig. in kamma° "the rolling back of k,"<br />

i. e. devolution or course of kamma at S 1.85. — Abs.<br />

& comb'' with satjvatta (i. e. devolution comb'' with<br />

evolution) e. g. at D 1.14, 16 sq. ; 111.109 ; A 11. 142 (where<br />

read vivatte for vivatto); Pug 60; Vism 419 (here as<br />

m. vivatto, compared with sagvatto), 420 ("tthayin).<br />

In cpd. °kappa (i. e. descending aeon) at D in. 51 ; Pug<br />

60; It 15. — 2. (nt.)partof abhikkhu'sdress (rolling up<br />

of the binding ?), comb'' with anu-vivatta at Vin 1.287.<br />

Vivattati [vi-f vattati] i. to move back, to go back, to<br />

revolve, to begin again (of a new world-cycle), contrasted<br />

with sat)vattati to move in an ascending line (cp.<br />

vivatta) D 1.17; 111.84, 109; Vism 327. — 2. to be<br />

distracted or diverted from (abl.), to turn away; to<br />

32 (so read for<br />

turn over, to be upset Nett 131 ; Pug<br />

vivattati); Ps 11.98 (ppr.). — pp. vivatta.<br />

Vivattana (nt.) & "a (f.) [fr. vivattati] turning away,<br />

mpving on, moving back Ps 1.66; 11 98 ; Vism 278 (f. ;<br />

expl^ as " magga ").<br />

Vivatteti [vi-l-vatteti] to turn down or away (perhaps in<br />

dogmatic sense to turn away from sarjsara), to divert,<br />

only in phrase vivattayi sarjyojanag (in<br />

destroy :<br />

standard setting with acchecchi tanharj), where the<br />

usual V. 1. is vavattayi (see vavatteti). Thus at M 1.12.<br />

122; S 1. 127; IV. 105, 205, 207, 399; A 1. 134; III. 246,<br />

444 sq. ; IV. S sq. ; It 47 (T. vivattayi).<br />

Vivaw&<br />

(S'dj.) [vi-l- vanna] discoloured, pale, wan Sn 585 ;<br />

Th 2, 79; J 11.418.<br />

Vivawaka (nt.) [fr. vivan<strong>net</strong>i] dispraise, reviling Vin<br />

IV. 143.<br />

Vivaweti [vi-l- van<strong>net</strong>i] to dispraise, defame Pv iii.io'<br />

(thupa-pujari) ; PvA 212.<br />

Vivatta-cchada (adj.) having the cover removed, with the<br />

veil lifted ; one who draws away the veil (cp. vivarana)<br />

or reveals (the Universe etc.) ; or one who is freed of all<br />

(mental & spiritual) coverings (thus Bdhgh), Ep. of<br />

the Buddha. •— Spelling sometimes chadda° (see chada).<br />

— D 1.89; 11.16 ; in. 142 (dd ; samma-sambuddha loke<br />

vivatta-chadda ; trsl" " rolling back the veil from the<br />

world"), 177 (dd); A 11.44 (v- 1- dd) ; Sn 372 (expl" as<br />

" vivata-raga-dosa-moha-chadana SnA 365), 378, 1003<br />

(ed. Sn prefers dd as T. reading) ; Nd* 593 (with allegorical<br />

interpretation); J 1.51 ; in. ; 349 iv.271 (dd)<br />

DhA 1. 201 (v. 1. dd) ; in. 195; DA 1.250. — It occurs<br />

either as vivatta" or vivata". In the first case (vivatta")<br />

the expl" presents difficulties, as it is neither the opp.<br />

of vatta (" duty "), nor the same as vivatta (" moving<br />

back " intrs.), nor a direct<br />

vivrtta) in which meaning<br />

pp. of vivattati (like Sk.<br />

it would come nearer to

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!