05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Viparita 85 Vipula<br />

Viparita (adj.) [pp. of vi+pari+i] reversed, changed;<br />

equivocal; wrong, upset A in. 114 (°dassana) ; iv.226<br />

(id.); V.284; Th 2. 393; J 1.334; Kvu 307; MUn 285,<br />

244. — avi-<br />

324; Nett 85 (°gaha), 126 ("sarina) ; PvA<br />

parita unequivocal, certain, distinct, definite A v.268<br />

(°dassana) ; Miln 214 (°vacana) ; PvA 231 ( = sacca &<br />

yathava).<br />

Viparitata (f.) [abstr. fr. viparita] contradistinction Vism<br />

450 (tabbiparitata).<br />

Vipalavita [vi+palavita, pp. of Cans, of pin] made to<br />

float, floating, thrown out (into water) J iv.259 (reads<br />

viplavitai))= 1.326 (reads vipalavitag, with reading<br />

nipalavitai) in C). <strong>The</strong> C. at J iv.259 expl' as " uttarita,"<br />

so at J I 326 as " brought out of water," fished<br />

out = thale thapita, evidently incorrect.<br />

Vipallattha (adj.) [=Sk. viparyasta, pp. of vi+pari+as:<br />

see vipallasa] changed, reversed, upset, deranged,<br />

corrupt, perverted. Occurs in two forms : vipariyattha<br />

J V.372 (°cittai) : in poetry) ; and vipallattha Vism 20<br />

(°citta : trsl° " with corrupt thought " ; T. spells vipallatta,<br />

V. 1. "attha) ; DhsA 253 ("gaha) ; PvA<br />

212.<br />

Vipallasa [cp. Sk. viparyasa, vi+pari+as (to throw).<br />

<strong>The</strong> diaeretic P. form (founded on Sk. is vipariyasa<br />

another bastard form is vipariyesa (q. v.)] reversal,<br />

change (esp. in a bad sense), inversion, perversion,<br />

derangement, corruption, distortion. — <strong>The</strong> form vipariyasa<br />

occurs at Vin n.So (citta-°kata, with deranged<br />

mind or wrong thoughts) ; J 1.344 (where it is expl'' by<br />

vipallasa). Otherwise vipallasa, e. g. Sn 299 ; Ps 11.80 ;<br />

Vism 214 (attha°) ; Nett 4, 27, 31, 85 sq., 1 15 sq. ; DhA<br />

11. 228; PvA 7, 70. — <strong>The</strong>re are 3 kinds of vipallasas,<br />

viz. sanna" perversion of perception, citta" of thought,<br />

ditthi° of views ; A 11.52 ; Nett 85 ; Vism 683. See the<br />

same under vipariyesa !<br />

Vipallasayati [Denom. fr. vipallasa] to be deceived<br />

(about), to distort, to have or give a wrong notion<br />

(of) Nett 85.<br />

Vipassaka (adj.) [fr. vipassati] qualified to win insight,<br />

contemplating, gifted with introspection S 11.232 ;<br />

Ps 1. 167; Miln 342, 369; 393, VbhA 297.<br />

obtain spiritual insight<br />

to have intuition, to<br />

D ni.196 (ye nibbuta loke<br />

yathabhutai) vipassisur), aor.) ; Th 1,471; 2,271<br />

(vipassi for °passasi) ; Sn 11 15; J<br />

vipjissitva arahattai) papunigsu).<br />

ni.183 (pabbajitva<br />

Vipassati [vi+ passati] to see clearly ;<br />

vipji^yana, e. g. Divy<br />

44, 95, 264 etc.] inward vision, insight, intuition, intro-<br />

Vipassana (f) [fr. vi+ passati ; BSk.<br />

spection D 111.213. 273 : S IV. 195, 360 ; V.52 (samatha-l- )<br />

A 1. 61 (id.), 95; II. 140, 157 (samatha-l- ) ; iv.360 ; v.99,<br />

131 ; Ps 1.28, 57 sq., 181 ; 11.92 sq. ; Pug 25 ; J 1.106 ; Dhs<br />

551356 Nett i 7, 42 sq., 50. 82, 88 sq., 125 sq., 160, 191 ;<br />

Miln 16; Vism 2 (with jhana etc.), 289 (-(- saraadhi),<br />

628 sq. (the i8 maha") ; PvA 14 (samahita-citta°), 167;<br />

VvA ; 77<br />

Sdhp 457, 466.<br />

-anga constituent of intuition SnA 8 (given as " namarupa-pariccheda<br />

etc."). -upekkha indifference by introspection<br />

Vism 162. -kanunatthana exercise for intuition<br />

DhA IV. 46. -fiana ability or method of attaining<br />

insight Vism 629 ; DhA iv.30 ; cp. Cpd. 65 sq., where<br />

10 such modes,<br />

DhA 1.8 ; IV.37 sq.<br />

-dhura obligation of introspection<br />

VipassiD (adj.) [fr. vipassati] gifted with insight, wise<br />

A IV. 2 44; Sn 349; It 2 = 7.<br />

Vipaka [fr. vi-l- pac] fruit, fruition, product ; always in<br />

pregnant meaning of " result, effect, consequence (of<br />

one's action)," either as good & meritorious (kusala)<br />

or bad & detrimental (akusala). Hence " retribution '<br />

(kamma°), reward or punishment. See on term e. g.<br />

A<br />

Dhs. (rsZ" introd.* xciii ; Cpd. 43. 249. — D in. 150, 160,<br />

176 sq. ; S 1.34, 57, 92 (kammassa) ; 11. 128 (compar.<br />

vipakatara), 255 (id); iv.186 sq., 348 sq. ;<br />

1.48, 97<br />

(sukha°, dukkha°), 134 (kamma°), 263; 11.34 (agga), 80,<br />

112 ; III. 35, 172 (danassa), 410 sq. (kamanag etc.), 436;<br />

IV. 303 (kamma") ; v. 251 ; Sn 653 (kamma°) ; Ps 11.79<br />

(dukkha") ; Pv i.g' ; i.io' & passim; Pug 13, 21 ; Dhs<br />

431. 497. 987; Vbh 16 sq., 73, 319, 326 sq., 334 (sukha°)<br />

Kvu 353 sq., 464 (kamma & vipaka); Nett 99, 161,<br />

180 sq. ; Tikp 27 (fourfold), 44, 48, 50, 292 (a" & sa°),<br />

328 sq. (°tika), 350 sq. ; Dukp 17; Vism 177, 454 (fourfold),<br />

456 ("viniiana), 538 ("paccaya), 545 sq. ; VbhA<br />

17, 150 sq. (kusala° & akusala), 144, 177, 391 ; PvA<br />

73, 77; Sdhp 12, 73, 197. 235.<br />

50,<br />

Vipakatta (nt.) [abstr. fr. vipaka] state of being ripe PvA<br />

52-<br />

Vipaceti [Cans, of vi-t-pac, or distorted fr. vivaceti ?] to<br />

become annoyed, to get angry (lit. to get heated) : this<br />

meaning as trsl° of vi-f- pac, although not quite correct,<br />

as pac means to " ripen " and is not ordinarily used of<br />

heated conditions. Since the word is not sufficiently<br />

cleared up, we refrain from a detailed discussion concerning<br />

possible explanations. It may suffice to point<br />

out that it occurs only in Vinaya (and in one sporadic<br />

passage S 1.232) in standing comb° ujjhayati khiyati<br />

vipaceti, expressing annoyance or irritation about<br />

something; e. g. Vin 1.191 ; 11.85, 291; iv.64. <strong>The</strong><br />

corresponding BSk. phrase is avadhyayati dhriyati [to<br />

resist, dhf] vivacayati, e. g. Divy 492. It is not quite<br />

clear which of the two versions is the older one. <strong>The</strong>re<br />

may be underlying a misunderstood (dial.) phrase<br />

which was changed by popular analogy. <strong>The</strong> BSk.<br />

phrase seems a priori the more intelligible one ; if we<br />

take vipaceti = vivaceti. we should translate it as " to<br />

speak disparagingly." Mrs. Rh. D. at K.S. 1.296 trsl"<br />

as " were vexed and fretted and consumed with indignation."<br />

— See remarks under khiyati & cp. vipaccata.<br />

Vipateti [vi-l-pateti] i. to rip or tear open Vin 11. 115.<br />

2. to be destroyed, to fall to pieces (cp. pateti & Pass,<br />

patiyati in sense of "destroy") Pv iv.i*' (sanghatiyo<br />

240<br />

vipatayanti T. ; vv. 11. vinasayati & vidalayati ; PvA<br />

expl" as Pass, vipaliyati [ = vipatiyati .'] with v. 1.<br />

vidaliyati) ; J v. 33 (reads : muddha vipphaleyya sattadha<br />

: perhaps<br />

the best reading), 493 (muddha vipateyya<br />

[sic] sattadha). See vipphalati.<br />

Vipaliyati see vipaceti 2.<br />

Vipitthi [vi4- pitth'] in phrase vipitthi-katva(na) Sn 67 &<br />

362. to turn one's back on (ace), to leave behind, to<br />

abandon ; cp. pitthito karoti. <strong>The</strong> expl° at Nd* 580<br />

is pahana etc. ; at SnA 1 19 pitthito katva.<br />

Vipina (nt.) [cp. *Sk. vipina, Halayudha 2, 55] wood,<br />

grove D 1.248 (doubtful ; vv. 11. vijina, vivada, vivana)<br />

Ap 51 (w. 11. vivana, vicina ; C. vivana & vipina) ; Davs<br />

1V.39; PvA 81 (read vicitta !).<br />

Vipntta (adj.) [vi4-putta] without a son, bereft of his son<br />

J V.106.<br />

Vipnbbaka (adj.) [fr. vi-i-pubba'] full of corruption or<br />

matter, festering (said of a dead body). <strong>The</strong> contemplation<br />

(saniia) of a festering corpse is one of the asubhakammatthanas.<br />

— M 1.58, 88; 111.91 ; A 111.324.<br />

As "saniia : A 11. 17 ; v. 310 ; Dhs 264 ;<br />

332 ; Vism no, 178, 193.<br />

Nett<br />

27 ; Miln 102,<br />

Vipola (adj.) [cp. Sk. vipula] large, extensive, great,<br />

abundant. <strong>The</strong> word is poetical. — D in. 150; A 1.45<br />

(°pannata) ; Sn 41. 675, 687, -978, 994 ; Th i, 588 ; Nd'<br />

581 ( = adhimatta) ; Vv 67' ( = mahanta VvA 290);<br />

Ap 40; Pv II. i"; 11.4'; 11.9" (=ulara PvA 139); Miln<br />

164, 311, 404; PvA 7, 76 ; Sdhp 271.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!