05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vaddhita 54 Vanna<br />

Va44hita[pp.of vaddheti] i. increased, augmented ; raised,<br />

enlarged; big Th i, 72 (su-su°) ; DA 1.115; DhsA 188,<br />

364; J V.340 (°kaya). ^— 2. grown up DhA 1.126.<br />

3. brought up, reared J 1.455. — 4. served, indulged,<br />

supplied : see katasi° (S 11. 178 e. g.).<br />

Va^a (nt. & ra.) [cp. Vedic vra^ia ; Serbian rana ;<br />

Obulg.<br />

vafe, both " wound "] a wound, sore Vin 1.205 (m.), 218<br />

angajate), 117 (angajate);<br />

(vano rulho) ; 111.36 (m ;<br />

S IV.177 (vaijar) alimpeti) ; A v. 347 sq., 350 sq. ; 359;<br />

Nd* 540; PugA 212 (puraija-vana-sadisa-citto) ; DhA<br />

II. 165 (°r) bandhati to bandage); VvA 77; PvA 80;<br />

Sdhp 395. On vana in similes see J.P.T.S. 1907, 132.<br />

-alepana putting ointment on a sore SnA 58 (in sim.).<br />

-colaka a rag for dressing a wound Vism 342 ; VbhA 361.<br />

-patikatnina restoration or healing of a wound DhA<br />

11. 164. -paticchadana dressing of a wound DhA 1.375.<br />

-patta id., bandage SnA 100. -bandhana id. Vin 1.205.<br />

-mukha the opening of a sore A iv.386 (nava °ani)<br />

VvA 77 (id.).<br />

Vavi (f.) [fr. van to desire] wish, request Ud 53 ; J iv.404<br />

( = yacana C.) ; cp. y.P.r.S. 1891,18. See vana^ & cp.<br />

va<strong>net</strong>i.<br />

Va^ijja (f.) [Vedic vanijya, fr. vanij" (vaijik) merchant,<br />

cp. vaijija & vanibbaka] trade, trading M 11. 198 ; Sn 404<br />

(payojaye dhammikai) so vanijjar)); A 11. 81 sq. ; Pv<br />

1.5* (no trade among the Petas) ; J 1.169 ; PvA<br />

47 (tela°)<br />

Sdhp 332, 390. — Five trades must not be carried on by<br />

lay followers of the Buddha, viz. sattha° trade in swords,<br />

satta° in living beings, niar)sa° in meat, majja° in<br />

intoxicants, visa" in poisons A in. 208, quoted at DA<br />

1.235 and SnA 379.<br />

Va^ita[pp. of *vapeti, Denom. fr. vaija] wounded, bruised<br />

Pv 11.2* ; J 1. 150 ; Sdhp 395.<br />

Va^ippattha [vanik + patha, in meaning patha 2] trading,<br />

trade Vin 1.229=0 11.87= Ud 88 (with ref. to Pataliputta).<br />

VaQibbaka [vanibba+ka. <strong>The</strong> form vanibba, according<br />

to Geiger, P.Gr. § 45'. distorted fr. vaniya, thus " travelling<br />

merchant, wayfarer." Spelling wavers between<br />

vanibb° & vanibb". <strong>The</strong> BSk. form is vanipaka, e. g.<br />

at AvS 1.248 ; 11.37 ; Divy 83 ; occurring also as vaniyaka<br />

at Divy 83] a wayfarer, beggar, pauper Sn 100<br />

(n) ; J IV. 403, 406 (n) ; v. 172 ( = bhojaputta C. ; n);<br />

VI.232 (n); DA 1.298 (n) ; PvA 78 (n), 112 (n); VvA 5<br />

(n). Often comb"" with similar terms in phrase kapan'<br />

addhika [iddhika] vanibbaka-yacaka indigents, tramps,<br />

wayfarers & beggars, e. g. D 1.137 (n) ; Miln 204 (ij)<br />

DhA 1. 105 (n). Other spurious forms are vanidipaka<br />

PvA 120 ; vanipaka Cp. 1.4*.<br />

VaQibbin (adj.-n.) [fr. 'vaijibba] begging, a beggar, tramp<br />

J 111.312; IV. 410 ( = yacanto C). Spelling at both<br />

places n. See also vanin.<br />

Va^Iyati see vaniya ti.<br />

Va<strong>net</strong>i [Caus. of van (see etym. under vana*), cp. vaiji<br />

(vani). It may be derived directly fr. yj, vrnati = P.<br />

vunati, as shown by vanimhase. A Denom. fr. vani is<br />

vaniyati] to wish, desire, ask, beg J v. 2 7 (spelt van<strong>net</strong>i<br />

C. expl' as vareti icchati) ; pres. med. 1*' pi. vanimhase<br />

( = Sk. vjrnimahe) J n.137 ( = icchama C). As vanayati<br />

at KhA 1 1 1 (vanayati ti vanag).<br />

Tavt^ ("t) [Epic Sk. vynta] a stalk S iii.i55 = D 1.73<br />

("chinna with its stalk cut) ; J 1.70 ; Ap 62 ; Vism 356<br />

(in comparison) ; SnA 296 ; VbhA 60 ; DhA 11.42 ;<br />

IV. 1 12; VvA 44. avanta (of thana, the breast of a<br />

woman) not on a stalk (i. e. well-formed, plump) J<br />

v. 1 55. So to be trsl"" here, although vanta as medical<br />

term is given in BR with meaning " nipple." — See<br />

also talavanfa<br />

VaQtaka (adj :) (-°) [vanta-(-ka] having a stalk; a° not<br />

fastened on stalks J v. 203.<br />

Va^tati [dial. Sk. vaijt] to partition, share ; is given as<br />

root va?t at Dhtp 92, 561 and Dhtm 787 in meaning<br />

" vibhajana." — Another root vaflt is found at Dhtm<br />

108 with unmeaning expl" " vaijt' atthe."<br />

Va^tika (adj.) (-°) [vanta + ika] having a stalk; only in<br />

phrase ekato° & ubhato" having a stalk on one or on<br />

both sides (of a wreath) Vin 11. 10 ; iii.iSo ; DhA 1.419.<br />

Vawa [cp. Vedic varna, of vf! see vuijati. Customary<br />

definition as " vannane " at Dhtp 572] appearance etc.<br />

(lit. " cover, coating "). <strong>The</strong>re is a considerable<br />

fluctuation of meaning, especially between meanings<br />

2, 3, 4. One may group as follows. — 1. colour Sn 447<br />

(meda°) ; S v. 2 16 (chavi° of the skin); A in. 324 (sankha°);<br />

Th i, 13 (nil'abbha°) ; Vv 45" (danta° = ivory<br />

white) ; Pv iv.3* ; DhA 11. 3 (aruiia°) ; SnA 319 (chavi")<br />

VvA 2 (vicitta") ; PvA 215. Six colours are usually<br />

enum^ as vanna, viz. nila pita lohitaka odata matije^ha<br />

pabhassara Ps 1.126; cp. the 6 colours under<br />

rupa at Dhs 617 (where kalaka for pabbassara) ; J 1.12<br />

(chabbanpa-buddha-rasmiyo). Groups oifive see under<br />

panca 3 (cp. J 1.222). —dubbanna of bad colour, ugly<br />

S 1.94 ; A v. 61 ; Ud 76 ; Sn 426 ; It 99 ; Pug 33 ; VvA 9 ;<br />

PvA 32, 68. Opp. savanna of beautiful colour, lovely<br />

A v. 61 ; It 99. Also as term for " silver." — As t. t. in<br />

descriptions or analyses (perhaps better in meaning<br />

" appearance ") in abl. vannato by colour, with santhanato<br />

and others : Vism 184 (" kala va odata va manguracchavi<br />

va "), 243 = VbhA 225 ; Nett 27. — 2. appearance<br />

S I.I 15 (kassaka-vaijnai) abhinimminitva) ; J 1.84<br />

(id. with maijavaka") ; Pv<br />

; 71) 111.3' (kanakassa sannibha) ;<br />

11. i'" ( = chavi-vaijiia PvA<br />

16 ; cp. °dhatu.<br />

VvA<br />

— 3. lustre, splendour (cp. next meaning) D in. 143<br />

(suvanna", or=i); Pv n.9'' (na koci devo vapijena<br />

sambuddhar) atirocati) ; 111.9^ (suriya°) ; VV29I ( = sarir'<br />

obhasa VvA 122) ; PvA 10 (suvaijna°), 44. — 4. beauty<br />

(cp. vannavant) D 11.220 (abhikkanta") ; M 1.142 (id.)<br />

D 111.68 (ayu-f ; ) FV 11.9" ( = rupa-sampatti PvA 1 17).<br />

Sometimes comb"* with other ideals, as (in set of 5)<br />

ayu, sukha, yasa, sagga A in.47 ; or ayu, yasa, sukha,<br />

adhipacca J iv.275, or (4): ayu, sukha, bala A in. 63.<br />

— 5. expression, look, specified as mukha°, e. g. S<br />

in. 2, 235 ; IV. 275 sq. ; A v. 342 ; Pv 111.9' ; PvA 122. —<br />

6. colour of skin, appearance of body, complexion<br />

M 11.32 (parama), 84 (settba) ; A 111.33 (dibba) ; iv.396<br />

(id.); Sn 610 (douijtful, more likely because of its<br />

comb" with sara to below 8 1), 686 (anoma") ; Vism<br />

422 (evai)°=odato va samo va). Cp. °pokkharata.<br />

In special sense applied as distinguishing mark of race<br />

or species, thus also constituting a mark of class (caste)<br />

distinction & translatable as<br />

'<br />

" (social) grade, rank, [<br />

caste " (see on term Dial. 1.27, 99 sq. ;<br />

varija and dasa varna RV 11.12, 9;<br />

cp. Vedic arya<br />

111.34, 9 : see rr<br />

Zimmer, Altind. Leben 113 and in greater detail Macdonell<br />

& Keith, Vedic Index 11.247 sq.). <strong>The</strong> custo-<br />

mary enum" is of 4 such grades, viz. khattiya brahmana<br />

vessa sudda Vin 11.239; A iv.202 ; M 11.128, but<br />

cp. Dial. 1.99 sq. — See also Vin iv.243 (here applied ||><br />

as general term of " grade " to the alms-bowls : tayo ff<br />

cp.<br />

pattassa vanna, viz. ukkattha, majjhima, omaka ;<br />

below 7); D 1.13, 91 ; J vi.334; Miln 225 (khattiya°,<br />

brahmaija"). — 7. kind, sort Miln 118 (nana°), cp. Vin<br />

IV. 2 43, as mentioned under 6. — 8. timbre (i. e. appearance)<br />

of voice, contrasted to sara intonation, accent<br />

may occasionally be taken as " vowel." See A 1.229<br />

(-h sara) ; iv.307 (id.) ; Sn 610 (id., but may mean " colour<br />

of skin " : see 6), 1 132 (girar) vanij' upasar)hitar|, better<br />

than meaning "comment"); Miln 340 (-(-sara).<br />

9. constitution, likeness, property; adj. (-") "like":<br />

aggi° like fire Pv ui.(fi ( = aggi-sadisa PvA 203). — 10.<br />

("good impression") praise DhA 1.115 (magga")

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!