05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Lohitaka 48 Varjsa<br />

-kumbhi a receptacle for blood Ud 1 7 (with ref .<br />

womb), -doni a bloody trough Vism 358; VbhA 62.<br />

-pakkhandika (or °pakkhandik' abadha) bloody diarrhoea,<br />

dysentery M 1.316; D II. 127; Ud 82 ; 11. J 213;<br />

Miln 134, 175 ; DhA 111.269. -homa a sacrifice of blood<br />

D 1.9 ; DA 1.93.<br />

Lohitaka (adj.) [fr. lohita] i.<br />

349; Ap. 1 ; Dhs 247. 617.<br />

to the<br />

red M 11. 14; A iv.306,<br />

-°upadhana a red pillow<br />

L.<br />

D 1.7; A 1. 137;<br />

rice Miln 252.—<br />

Vism 179. 194.<br />

III. 50; 1V.94, 231. 394:<br />

2. bloody Pv 1.7* (puti"<br />

°sali red<br />

gabbha)<br />

Lohitanka [lohita + anka] a ruby A iv.199. 203; Ap 2;<br />

Vv 36^ ; VvA 304. See masaragalla for further refs. —<br />

Note. <strong>The</strong> word is not found in Vedic and Class. Sk. ;<br />

a later term for "ruby" is lohitaka. In the older<br />

language lohitanga denotes the pla<strong>net</strong> Mars.<br />

Llyati is given at Dhtp 361 as a variant of 4i to fly (see deti), and expl'* as " akasa-gamana."<br />

Similarly at Dhtm 586 as " vehasa-gamana."<br />

-V- euphonic (sandhi) consonant, historically justified<br />

after u (uv from older v), as in su-v-anaya easy to bring<br />

(S 1.124); hence transferred to i, as in ti-v-angika<br />

threefold (Dhs 161). and ti-v-angula three inches wide<br />

(Vism 152, 408); perhaps also in anu-v-icca (see anuvicca).<br />

Va' the syllable " va "' KhA 109 (with ref. to ending °va<br />

in Bhagava, which Bdhgh exp'* as " va-kararj dighar)<br />

katva," i. e. a lengthening of va) ; SnA 76 (see below va^).<br />

Va' (indecl.) [the enclitic, shortened form of iva after long<br />

vowels. Already to be found for iva in RV metri<br />

causa] like, like as. as if ; only in poetry (as already<br />

pointed out by Trenckner. Miln 422) : It 84 (talapakkar)<br />

va bandhana). 90 (chavalatag va nassati) ; Dh 28;<br />

Sn 38 (vagso visalo va : see C. expl" under va') ; Pv<br />

1.8' (ummatta-rupo va ; = viya PvA 39) : 1. 1 1' (nalo va<br />

chinno) ; Miln 72 (chaya va anapayini) ; J 111.189 (kusamuddo<br />

va ghosava) ; iv.139 (aggiva suriyo va); DhA<br />

111.175.<br />

Va' (indecl.) [for eva, after long vowels] even, just (so),<br />

only; for sure, certainly Dh 136 (aggi-daddho va<br />

tappati) ; J 1.138. 149 (so pi suvanna-vaiino va ahosi),<br />

207; SnA 76 (vakaro avadharan' attho eva-k5ro va<br />

ayar). sandhi-vasen' ettha e-karo nattho : wrong at this<br />

passage Sn 38 for va2 = iva !) ; PvA<br />

Va*<br />

(fiatamatta va).<br />

3 (eko va putto). 4<br />

is (metrically) shortened form of va, as found e. g.<br />

Dh 195 (yadi va for yadi va) ; or in correlation va-va<br />

either-or : Dh 108 (yifthai) va hutar) va). 138 (abadhar)<br />

va cittakkhepar) va papune).<br />

VaQSa [Vedic vai)^a reed, bamboo (R.V.)] i. a bamboo<br />

Sn 38 (varjso visalo va ; vagso expli*<br />

" velugumba," at SnA 76 as " velu "),<br />

at Nd* 556 as<br />

ibid. (°kalira) ;<br />

V.<br />

J VI. 57; Vism 255 ("kalira); KhA 50 (id.). — 2. race,<br />

lineage, family A 11.27 (ariya° of noble family); S<br />

v. 168 (candala°); J 1.89, 139; iv.390 (candala°); v. 251<br />

(uju°) ; Mhvs 4. 5 (pitu-ghataka-vai)so a parricidal race).<br />

— 3. tradition, hereditary custom, usage, reputation<br />

Miln 168 (acariya"), 190 (Tathagatanai)) ; KhA 12<br />

(Buddha"); Dpvs 18, 3 (saddhamma°-kovida thera).<br />

—vatjsat) naseti to break family tradition J v. 383 ;<br />

varjsai) ucchindati id. J v. 383 ; or upacchindati J iv.63 ;<br />

opp. patitthapeti to establish the reputation J v. 386.<br />

— 4, dynasty Mhvs 36, 61 (kassa v. thassati).— 5. a<br />

bamboo flute, fife Miln 31; VvA 210. — 6. a certain<br />

game, at D 1.6 in enum" of pastimes and tricks (caiidalavai)sa-dhopana),<br />

a passage which shows an old corruption.<br />

Bdhgh at DA 1.84 takes each word separately<br />

and expl" varjsa as " venur) ussapetva kilanar) " (i. e.<br />

a game consisting in raising a bamboo ; is it climbing a<br />

pole ? Cp. vagsa-ghatika" akindof game" Divy475),<br />

against Dial. 1.9 " acrobatic feats by Candalas." Cp.<br />

J IV. 390 in same passage. Franke (Digha trcl') has<br />

"bamboo-tricks"; his conjecture as " var)sa-dhamanai),"<br />

playing the bamboo pipe (cp. Miln 31 " : varjsadhamaka<br />

"), as oldest reading is to be pointed out. —<br />

On var)sa in similes see J.P.T.S. 1907, I34-<br />

-agata come down fr. father to son. hereditary Mhvs<br />

23. 85. -anupalaka guarding tradition Sdhp 474<br />

(ariya°). -anurakkhaka preserving the lineage, carrying<br />

on the tradition J iv,444; Vism 99 (-|-paveni-palaka)<br />

DhA III. 386. -coraka N. of a certain kind of reed (cp.<br />

coraka :<br />

-ja belonging to a race Mhvs i. i (suddha°). -fifia born<br />

plant used for perfume) J v. 406 (C. for ve)uka).<br />

of good family A 11.27. -dhara upholding tradition<br />

Miln 164. -dharana id. Miln 226. -nalaka bamboo<br />

reed KhA 52, 59 (with note Sn Index p. 870 nalaka).<br />

:<br />

-nala id. Miln 102. -raga the colour of bamboo, a term<br />

for the veluriya gem J iv.141. -vanna the veluriya<br />

gem Abhp 491.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!