05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Yadicchakai) II Yapeti<br />

aviparita (i. e. definite) and yathabhutai]. See also<br />

jathava and yathavaka.<br />

-nama having the name of exactitude PvA 231<br />

( + aviparita-nama). -mana pride of sufficiency or<br />

consistency VbhA 487 sq. (and a°). -lakkhana possessing<br />

the characteristic of definiteness or logic Miln 171 ;<br />

Nett 27 (where avijja is called " sabba dhammayathiva-asampativedha-lakkhana<br />

"). -vacana exact,<br />

logical or true speech Miln 214 (taccha-vacana, yathava-<br />

V., aviparlta-v.). -sarasa logical and with its essential<br />

(sa + rasa) properties Vism 588, 639.<br />

Tadicchakag at VvA 341 read as yadicchakai) (see ya°).<br />

Y&disa (adj.) [Vedic ySdrS & yadrta, yad + drsa] which<br />

like, what like, whichever, how much ; in neg. sentence :<br />

any, whatever little. — Pv. 11. i" ( = yava mahanto<br />

PvA 77). — Often comb"" with kidisa in meaning " any<br />

one, this or that, whoever," e. g. Vv 50'* ( = yo va so<br />

va pacura-jano ti attho VvA 213). As adj.: yadisi<br />

(sic ! = Sk. yadrii) -kidisa jivika (no livelihood, whatever<br />

little) J<br />

VI. 584 (v. 728; Trenckner, Miln p. 423 gives<br />

V. 732 I), expl'^by C as " ya vasava, lamaka ti attho " ;<br />

yadisai] kidisarj danai) a gift of whatever kind Miln, 2 78.<br />

va tadisa va (viz. kama)<br />

So also with tadisa : yadisa<br />

of whichever kind A 111.5.<br />

yadisaka= yadisa; in correlation (generalising sense)<br />

jadisaka-tadisaka whatsoever . . . such, any whatsoever<br />

A IV. 308 ; S V.96.<br />

Yana (nt.) [fr. ya, as in yati. Cp. Vedic yana and Lat.<br />

Janus] I. going, proceeding J vi.415 (-l-ayana, opposed<br />

to thana). — 2. means of motion, carriage, vehicle.<br />

Diflerent kinds of carriages are enum^ at Nd' 145 (on<br />

Sn 816) with hatthi° (elephant-), go° (cow-), aja°<br />

(goat-), mendaka" (ram-). ottha° (camel-?), khara°<br />

(donkey-). Cp. Miln 276. — yana is one of the requisites<br />

(carriage or other means of locomotion) of the bhikkhu<br />

& as such included in the deyya-dhamma or 74 gifts<br />

(see yafina & deyya-dh.). Thus mentioned with anna<br />

pana vattha etc. at S 1.94 : A 11.85 Pug ; 51. — Cp. the<br />

def° & application of the term yana as given below<br />

under yana-sannidhi. — See e. g. the foil, passages<br />

Vin 1.191 (bhikkhu yanena yayanti . . . na bhikkhave<br />

yinena yayitabbag ;'yo yayeyya etc. : here a " carriage "<br />

is expressly forbidden to the bhikkhu !), 231 (Ambapali<br />

bhadrani-bhadrani yinani yojapetva bhadrag yanai)<br />

abhiriihitva . . .), 242 (same phrase with Mencjaka<br />

gahapati); D 1.7, 89, 106; M 1.366 (yanag poroseyyai)<br />

pavara-mani-kuijdalar), where w. 11. on p. 561 read<br />

voropeyya and oropeyya, which Neumann (unwarrantedly)<br />

adopts in his trsl" : Miitl. Sammlung^ 1921,<br />

11.666; the C. accepts reading poroseyya with expl"<br />

" puris-anucchavikai) yanag"); Dh 323 ( = hatthiyanadini<br />

DhA iv.6) ; J 111.525 sq. ; v. 59; vi.223 ( = ratha);<br />

Kvu 599<br />

(Eravano hatthinago sahassa-yuttai) dibbag<br />

yanar) ; trsl"" as "the wondrous elephant E.. the<br />

thousand-wise yoked celestial mount." trsl. p. 347 (lit.<br />

vehicle) Pv in. 2" ( = ratha or vayha etc. PvA 186);<br />

PvA 113. — iddhi-yana carriage of magic power Miln<br />

276 ; deva° godly carriage Miln 276 applied to the 8 fold<br />

;<br />

Aryan Path at Sn 139 (=devalokai) yapetug samatthata<br />

. . . attha-samapatti-yanai) SnA 184). Similarly<br />

of the Path : magg' atthangika-yana (-yayini) Th<br />

2, 389 (=attbangika-magga-sankhata ariya-yana ThA<br />

257); and brahma-yana dhamma-yana " the very best<br />

& excellent carriage " as Ep. of magga S v. 5, cp. J iv. 100.<br />

Cp. the later terms maha and hina-yana. See also<br />

yanikata.<br />

-ugghate shaking or jolting of the carriage Vin 11.276 ;<br />

DhA 111.283. -gata having ascended the carriage<br />

D 1. 1 26. -putosa CputoU) provision bag on a carriage<br />

(provision for the journey ?) Vism 328 (so read for<br />

pattoU). -bhumi carriage-ground, i. e. the road as far<br />

as accessible to a carriage D 1.89; Sn 418. -sanmdhi<br />

storing up of carriages or means of locomotion D 1.6<br />

yanai) nama vayhag<br />

(with expl" at DA 1.82 as follows :<br />

ratho sakatag sandamanika patanki ti. Na pan' etar)<br />

pabbajitassa yanag, upahana yanar) pana) ; Sn 924<br />

(=anna-pana-vattha-yana-sannidhi Nd' 372). -sukha<br />

cp. Kvu trsl.<br />

pleasures of riding and driving Kvu 209 ;<br />

127.<br />

Yanaka (nt.) [fr. yana] a (smaU) cart, carriage, waggon,<br />

vehicle J in.49 (°g piiretva, or a hunter's cart) ; iv.45 ;<br />

DhA 1.325 (sukha°), 391 (pakati°, an ordinary waggon).<br />

-°0 pajeti to drive a cart J 11. 112, 143 ; 111.51.<br />

-upatthambha(na) waggon-prop KhA 44<br />

(°ni v. 1.,<br />

see Appendix to Index Pj.); VbhA 234 ("nika ; illustrating<br />

the shape of the teeth).<br />

Yanika & Yaniya (adj.) (-") [fr. yana] i. (lit.) leading to,<br />

conducive to, as °yaniya in deva° magga D 1.2 15, &<br />

Brahma" magga the way leading to the Brahma-world<br />

D 1.220. — 2. (in appl"" meaning, cp. yanikata) °yanika<br />

one who has become used to, whose habit it is . . ., in<br />

vipassana" & samatha" at Vism 588.<br />

Yanikata [yana-l-kata, with i for a in comp" with kf,<br />

perhaps also in analogy with bahuli-kata] made a habit<br />

of, indulged in, acquired, mastered (cp. expl" Ps 1.172 :<br />

"yattha yattha akankhati tattha tattha vasippatto<br />

hoti balappatto etc."). <strong>The</strong> expression is to be compared<br />

with yatinuyagin & yatra, similarly to which it<br />

is used only in one stock phrase. It comes very near<br />

yatra in meaning " that which keeps one going," i. e.<br />

an acquired & thoroughly mastered habit, an " altera<br />

natura." It is not quite to the point when Dial ii.i 10<br />

(following ChUders ?) translate as " to use as a vehicle."<br />

Occurring with identical phraseology, viz. bahulikate<br />

yani-kata vatthu-kate anutthita paricita susamaraddha<br />

in application to the 4 iddhipada at D 11. 103 ;<br />

A IV.309; S V.260; Miln 140; to metta at M 111.97;<br />

S 1.116; 11.264; 1V.200; V.259; A V.342 ; J 11.61 ; Miln<br />

198. Expl"" at Ps 1. 172, cp. II. 122, 130.<br />

Y&nin (adj.) [fr. yana] one who drives in a carriage J<br />

iii.525 = iv.223 (where read yani va for yan iva). At<br />

the latter passage the C. somewhat obscurely expl* as<br />

" sappi-tela-yanena gacchanto viya " ; at 111.526 the<br />

expl" is simply " yanena gacchanto viya."<br />

YSpana (& yapana) (nt.) [fr. yapeti. Cp. Epic & Class.<br />

Sk yapana] keeping going, sustenance, feeding, nourishment,<br />

existence, living. Esp. in one standing comb"<br />

respecting the feeding and keeping of the body " kayassa<br />

thitiya yapanaya etc." (for the maintenance of<br />

the body) in yatra passage : see yatra 2 in which it is<br />

;<br />

expl* at Vism 32 by<br />

" pavattiya avicched' atthag.<br />

cira-kala-tthif atthag " i. e. for the preservation of<br />

life.— Further at J<br />

1.66 (alam me ettakag yapanaya);<br />

DhA iv.210<br />

v 387 (thokag mama yapana-mattag eva) ;<br />

(yapana-mattag dhanag); PvA 28. — Used more freq.<br />

together with shortened form yapana; in standard<br />

phrase vutti palana, yapana yapana cara (cp. yapeti)<br />

at Vism 145; DhsA 149, 167. Or similarly as f with<br />

.<br />

spelling yapana & yapana; yapana yapana iriyana<br />

vattana palana at Dhs 19, 82, 295, 3_8o,_44i, 716- At<br />

DhsA 404 yapana is used as syn. of yatra.<br />

Yapanlya (adj.) [grd. formation fr. yapeti] fit or sufficient<br />

for supporting one's life Vin 1.59, 212, 253. — Cp. BSk.<br />

yapaniyatara a more healthy state Divy 1 10.<br />

Yapeti (& yapeU) [Caus. of yati] i ('jt)- (») i° ^fj:"<br />

intensive as well as intrs. sense ; in the latter also with<br />

short a as yapeti and then comb" with yapeti. m stock<br />

phrase defining carati " to go," " to be " (or viharati)<br />

with synonyms iriyati vattati paleti yapeti yapeti at<br />

Nd» 237 Vbh 252 ; DhsA 167. Besides singly (yapeti)<br />

at DhsA 149. — (b) to cause to go, to make someone

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!