05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Anabhava 31 Anagamin<br />

of craving A n.249, of the bonds A IV. 8. In the supplement<br />

to the Digha (D in. 326) and in the Iti-vuttaka<br />

(p. 115) a later idiom, anabhavar) gameti, cause to perish,<br />

is used of evil thoughts. Bdhgh (quoted Vin 111.267) reports<br />

as V. I. anubhava. Cp. Nd 1.90; and Nd* under pahina.<br />

Anabbhlta (adj.) [an + abbhita] not restored, not to be<br />

restored Vin iv.242; Pv 1. 12'' (where reading prob. faulty<br />

& due to a gloss; the id. p. at Th 2, 129 has ayacita<br />

& at J III. 165 anavhata; PvA 64 expls- by anavhata,<br />

V. 1. anabbhita).<br />

Anabhunnatata (f-) [an + abbhunnata -\- la] the state of<br />

not being erect, i.e. hanging down J v.156.<br />

Anabhljjha (f-) [an -|- abhijjha] absence of covetousness<br />

or desire D 111.229, 269; Dhs 32, 35, 277.<br />

Anabhijjhalu (adj.) [an -f- abhijjhalQ] not greedy or covetous<br />

D 111.82; Pug 40.<br />

Anabhijjhita (adj.) [an + abhijjhita] not desired Sn 40 (cp.<br />

Nd'^ 38); Vv 4?* (= na abhikankhita VvA 201).<br />

Anabhlnandatl etc. see abhi° etc.<br />

Anabhirata (adj.) [an -(- abhirata] not taking delight in J<br />

1.61 (naccadisu).<br />

Anabhirati (f.) [an -|- abhirati] not delighting in, dissatisfaction,<br />

discontent D 1. 17 (-|- paritassana); 111.289; J '"•<br />

395; DA I. III.<br />

Anabhiraddha (adj.) [an + abhiraddha] in anger Vin IV.236.<br />

AnabhiraddhI (f) [an -f abhiraddhi] anger, wrath D 1.3<br />

(= kopass'etai) adhivacanaij DA 1.52).<br />

Anabhisambhuijaniana (adj.) [ppr. med. of an -)- abhisambhunati]<br />

not obtaining, unable to get or keep up D l.ioi<br />

(= asampSpunanto avisahamano va DA 1.268).<br />

Anamatagga (adj.) [ana (= a neg.) -f mata (fr. man) +<br />

agga (pi.). So Dhammapala (avidit-agga ThA 289); Nanakitti<br />

in Tikg on DhsA 11; Trenckner, Notes 64; Olden-<br />

berg, K;«. <strong>Text</strong>s 11.114. Childers takes it as an + amata -f<br />

agga, and Jacobi {Erzdhl. 33 and 89) and Pischel {Gram.<br />

§ 251) as a -f- namat (fr. nam) -f agga. It is Sanskritired<br />

at Divy 197 by anavaragra, doubtless by some mistake.<br />

Weber, /nd. Sir. 111. 150 suggests an -f- amrta, which does<br />

not suit the context at all]. Ep. of Samsara 'whose beginning<br />

and end are alike unthinkable", i. e., without<br />

beginning or end. Found in two passages of the Canon<br />

S 11.178, 187 sq. = 111.149, •$' = V.226, 441 (quoted<br />

Kvu 29, called Anamatagga-pariyaya at DhA 11.268) and<br />

Th 2, 495, 6. Later references are Nd^ 664; PvA 166;<br />

DhA III; II. 13, 32; Sdhp 505. [Cp. anamata and amatagga,<br />

and cp. the <strong>English</strong> idiom "world without end".<br />

<strong>The</strong> meaning can best be seen, not from the derivation<br />

(which is uncertain), but from the examples quoted above<br />

from the Samyulta. According to the Yoga, on the con-<br />

trary (see e.g., Woods, Yoga-system of Putanjali, 1 19),<br />

it is a possible, and indeed a necessary quality of the<br />

Yogi, to understand the beginning and end of Samsara].<br />

Anamha (adj.) [according to Morris JPTS 1884, 70 =<br />

ana-niha "unlaughing" wiih ana = an (cp. anabhava &<br />

anamatagga) and mha from smi, cp. vimhayati = Sk.<br />

vismayati] being in consternation or distress, crying J III.<br />

223 ("kale = arodana-kale C).<br />

Anaya [a -j- naya] misfortune, distress Miln 277, usually<br />

combd- with vyasana (as also in BSk, e. g. Jtm 215)<br />

Vin U.199; S IV. 159; A v.156; Miln 292; VvA 327;<br />

Sdhp 362.<br />

Anaiiya (adj.) [an -|- ariya, see also anariya] not Aiyan,<br />

ignoble, low Vin 1.10 ; D HI. 232 (°vohara, 3 sets of 4;<br />

the same at Vin v. 125); Sn 664, 782 (°dhamma); Pug<br />

13. — See ariya.<br />

Anala (adj.) [an -f- ala] i- not sufficient, not enough; unable,<br />

impossible, unmanageable M 1455; J 11326 = IV.<br />

471. — 2. dissatisfied, insatiate J<br />

v. 63 (= atilta C). —<br />

3. °i) kata dissatisfied, satiated, S 1.15 (kamesu).<br />

Anavaya (adj.) [derivation doubtful. See Trenckner Pall<br />

Misc. 65J not lacking, complete in (loc), fulfilling D 1.88<br />

(_= anuna paripura-karin DA 1.248); A 111.152 (= samatta<br />

paripunna A A quoted by Tr. on Miln 10).<br />

AnaVOSita (atlj-) [an + avosita ; or ana -j- avosita = avusita ?]<br />

unfulfilled, undone Th 1, 101.<br />

Anasana (nt.) [an -|- asana, cp. Sk. an-asana] not eating,<br />

fasting, hunger D ni.75 & in same context at Sn 311<br />

(= khuda SnA 324).<br />

Anasitvana [ger. of an + asati] without eating, fasting<br />

Anasuyyag [Sk. anasuyan, ppr. of an + asuyati] not grumbling<br />

J 111.27 (v. 1. for anusuyyaq T.).<br />

Anasuropa [.in -f- asuropa] absence of abruptness Dhs 1341.<br />

Anasuyaka (adj.) [Sk. anasuyaka, cp. usuya not grumbling,<br />

not envious J 11.192.<br />

Anassaka (adj.) either an-assaka or a-nassaka (q. v.).<br />

AnaSSana (nt.) [a 4- nassana, nas; cp. Sk. nasan.a] imperishableness,<br />

freedom from waste J IV.168.<br />

Anassavin (a^'j-) [an -f assavin; cp. assava -f- asava] not<br />

intoxicated, not enjoying or finding pleasure in Sn 853<br />

(satiyesu a. = satavatthusa kamagunesu tanhasanthava-<br />

virahita SnA 549).<br />

Anassasika (adj.) [an -f- assSsa -f- ika; cp. Sk. asvasana &<br />

BSk. anasvSsika Divy 207] not consoling, discouraging,<br />

not comforting M 1.514; S 11.191.<br />

AnasSUf)<br />

have heard M 1.393.<br />

1^' sq, pret. of anusuyati (= Sk. anvasruvaq) I<br />

Anagata (adj.) [an -f- agata] not come yet, i. e. future. On<br />

usual comb", with atita: see this. D iii.ioo sq., 134 S'j.,<br />

220, 275; M III.188 sq.; S 1.5; 11.283; A III. 100 sq., 400;<br />

Sn 3>8, 373,851; 1153; J1V.159; VI.364; Dhs 1039, 1416.<br />

Anagamana (nt.) [an -f agamana] not coming, not returning<br />

j I 203, 264.<br />

Anagamita (f.) [anagamin -|- ta] the state or condition of<br />

an Anagamin S v. 129, 181, 285; A III. 82 ; v.108, 300 sq.<br />

Sn p. 140= A 111.143; It • sq., 39, 40.<br />

Anagamin (adj.-n.) [an -j- Sgamin] one who does not return,<br />

a Never-Returner, as tt. designating one who has attained<br />

the 3fJ stage out of four in the breaking of the bonds<br />

(Saqyojanas) which keep a man tack from Arahantship.<br />

So near is the Anagamin to the goal, that after death<br />

he will be reborn in one of the highest heaven and there<br />

obtain Arahantship, never returning to rebirth as a man.<br />

But in the oldest passages referring to these 4 stages,<br />

the description of the third does not use the word anagamin<br />

(D 1.156; 11.92; 111.107; M 11.146) and anSgSmin<br />

does not mean tlie breaking of bonds, but the cultivation<br />

of certain specified<br />

anatta doctrine; S<br />

good menl.al habits (S III. 168, the<br />

v. 200-2, the five Indriyas ; A 1.64;<br />

1.200, cultivation of good qualities, 11163; v. 86, 17I =<br />

S 149). We have only two cases in the canon of any<br />

living persons being called anagamin. Those are at S<br />

v. 177 and 178. <strong>The</strong> word there means one who has<br />

broken the lower five of the ten bonds, & the individuals<br />

named are laymen. At D 11.92 nine others, of

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!