05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Phala 100 Phalina<br />

Phala' (nt.) [cp. Vedic phala, to phal [sphall to burst, thus<br />

lit. "bursting," i. e. ripe fruit; see plialati] i. (lit.)<br />

fruit (of trees etc.) Vv 84!^ (dumfi nicca-phal' upapanna,<br />

not to phalu, as Kern, Toev. s. v. phalu) ; Vism 120.<br />

—amba° mango-fruit PvA J73 sq. ;<br />

dussa" (adj.) having<br />

clothes as their fruit (of magic trees) Vv 46^ (cp. VvA<br />

199) : patta" leaves & fruits, vegetables Sn 239 ; PvA 86<br />

pavatta" wild fruit D i.ioi puppha" flower ; & fruit<br />

J III. 40. rukkha''-upama Th i, 490 (in simile of kama.<br />

taken fr. M 1.130) lit. "like the fruit of trees"<br />

is expl'' by ThA 28S as " anga-paccanganai) p(h)alibhanjan'<br />

atthena, and trsl'* according to this interpretation<br />

by Mrs. Rh. D. as " fruit that brings tlie climber<br />

to a fall." — Seven kinds of medicinal fruits are given<br />

at Vin 1.20 1 scil. vilanga, pippala. marica, haritaka,<br />

vibhitaka, amalaka, gothaphala. At Miln 333 a set of<br />

7 fruits is u.sed metaphorically in .simile of the buddha's<br />

fruit-shop, viz. sotapatti^, sakadagami", anagami",<br />

arahatta", sunnata° samapatti (cp. Cpd. 70), ani-<br />

mitta° samapatti, appanihita" samapatti. — 2 . a testicle<br />

J 111.124 (dantehi °r) chindati =purisabhavar) naseti to<br />

castrate); vi.237 (uddhita-pphalo, adj., =uddhata-bijo<br />

C), 238 (dantehi phalani uppateti, like above).<br />

?> (fig-) fruit, result, consequence, fruition, blessing.<br />

As t.t. with ref. to the Path and the progressive attainment<br />

(enjoyment, fruition) of Arahantship it is used to<br />

denote the realization of having attained each stage of<br />

the sotapatti, sakadagami etc. (see the Miln quot.<br />

under i and cp. Cpd. 45, 116). So freq. in exegetical<br />

literature magga, phala, nibbana, e. g. Tikp 155, 158;<br />

VbhA 43 & passim. — In general it immediately precedes<br />

Nibbana (see Nd^ no 645'' and under satipatthana),<br />

and as agga-phala it is almost identical with Araliantship.<br />

Frequently it is comb'' with vipaka to denote<br />

the stringent conception of " consequence," e. g. at<br />

E) 1.27, 58; III. 160. Almost synonymous in the sense<br />

of "fruition, benefit, profit" is anisar)sa D ni.132 ;<br />

phala at Pv 1.126 =anisar|sa PvA 64 — Vin 1.293<br />

(anagami°); 11.240 (id.); 111.73 (arahatta°) ; D<br />

1.51,<br />

1.477<br />

57 sq. (samafina") ; III. 147. 170 (sucaritassa) ; M<br />

(appamada") ; S 1.173 (Amata°) ; Pv i.ii'" (katuka") ;<br />

11.83 (dana°); iv.iSS (mahap° & agga") ; Vism<br />

food, being digested) ; PvA 8 (pufina°<br />

345<br />

& dana°),<br />

(of<br />

22<br />

(sotapatti"), 24<br />

-atthika one<br />

(issa-macchariya").<br />

who is looking for fruit Vism 120.<br />

-apana fruit shop Miln 333. -4phala [phala-l-aphala,<br />

see a< ;<br />

but cp. Geiger, P.Gr. § 33'] all sorts of fruit, lit.<br />

what is not (i. e. unripe), fruit without discrimination<br />

; a phrase very freq. in Jataka style, e. g. J 1.416 ;<br />

II. 160; III. 127; IV. 220 ; 307, 449, V.313; VI. 520 ; DhA<br />

1. 106. -asava extract of fruit VvA 73. -uppatti<br />

ripening PvA 29. -esin yielding fruit J l.87=Th i, 527,<br />

cp. phalesin MVastu in. 93. -ganda see palaganda.<br />

-ttha "stationed in fruition," i. e. enjoving the result or<br />

fruition of the Path (cp. Cpd. 50) Miln 342. -dana gift<br />

of fruit VbhA 337. -dayin giver of fruit Vv bf.<br />

-pacchi fruit-basket J vi.560. -paficaka fivefold fruit<br />

Vism 580; VbhA 191. -puta fruit-basket J vi.236.<br />

-bhajana one who distributes fruit, an official terra in<br />

the vihara Vin iv.38, cp. BSk. phalacaraka. -maya see<br />

Sep. -ruha fruit tree Mbvs 82. -sata see palasata.<br />

Phala- is spelling for pala (a certain weight) at J vi.510.<br />

See pala & cp. Geiger, P.Gr. § 40.<br />

Phala^ [etym. ? Sk. *phala] the point of a spear or sword<br />

S 11.265 (tinha°). Cp. phala'-.<br />

Phalaka [fr. phal = *sphal or *sphat (see phalati), lit. that<br />

which IS split or cut off (cp. in same meaning "slab") ; cp.<br />

Sk. sphatika rock-crystal ; on Prk. forms see Pischel,<br />

Prk. Gr. §206. Ved. phalaka board, phala ploughshare ;<br />

Gr. amraXoi; mroKiQ, ^a\i1 see Geiger, P.Gr. § 38'. <strong>The</strong> Prk. forms<br />

are phaliha & phaliya, see Pischel, Gr. § 206] crystal,<br />

quartz Vin 11. 112; J VI.119 (°ka =pha]ika-bhittiyo<br />

C.) ; Vv 35' ( =phalika-mani-maya bhittiyo VvA 160);<br />

78^ (°ka) ; Miln 267 (1), 380 (1).<br />

Phalita' (adj.) [sporadic spelling for palita] grey-haired<br />

PvA 153.<br />

Phalita^ [PP- of phal to burst, for the usual phulla, after<br />

analogy with phalita'] broken, only in phrase hadayag<br />

phalitag his heart broke DhA 1. 173; hadayena phalitena<br />

with broken heart J 1.65.<br />

of phal to bear fruit] fruit bearing, having<br />

fruit, covered with fruit (of trees) Vin ii.icS; J i 18;<br />

Miln 107, 280.<br />

Phalita' [PP-<br />

Phalln (adj.) [fr. phala] bearing fruit J v.242.<br />

Phalina (adj.) [fr. phala, phalin ?] at J v.92 is of doubtful<br />

meaning. It cannot very well mean " bearing fruit,"<br />

since it is used as Ep. of a bird ("sakuni). <strong>The</strong> Cy.<br />

expl° is sakuna-potakanag phalinatta (being a source<br />

of nourishment ?) phaUna-sakuni." <strong>The</strong> v. 1. SS is<br />

phalina & palina.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!