05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Pflra 94 Peta<br />

special kind of cake, baked or boiled in a bag J v. 46<br />

("pasibbaka cake-bag); DhA 1.319 (jala° <strong>net</strong>-cake;<br />

V. 1. puva). See also puva.<br />

Poro (adj.) [cp. Class. Sk. pura ; fr. pf, see pureti] full;<br />

full of (with gen.) D 1.244 (nadi) ; M 1.215; 111.90, 96;<br />

A IV. 230 ; Sn 195, 721; Ud 90 (nadi) ; J 1.146; Pv<br />

IV.3I' (=panlyena punna PvA 251); Pug 45, 46; PvA<br />

29. —dup° diificult to fill<br />

J V.425. — ptirat) {-") nt. as<br />

adv. in kucchi-purag to his belly's fill J 111.268 ; Vism<br />

108 (udara-pura-mattar)).<br />

PQiaka (adj.) [ = para-t-ka] filling (-°) Vism 106 (mukha").<br />

Para^a (adj. n.) [fr. pureti] i. (adj.) filling Sn 312 (? better<br />

read purana with SnA 324) ; PvA 70 (eka-thalaka°),<br />

77 (id.). As Np. in Purana Kassapa, which however<br />

seems to be distorted from Purana K. (D 1.47; Sn p.<br />

92. cp. KhA 126, 175; SnA 200, 237. 372). <strong>The</strong> expl"<br />

(popular etym.) of the name at DA 1.142 refers it to<br />

pureti (" kulassa ekunar) dasa-satar) purayamano<br />

jato " i. e. making the hundred of servants full). —<br />

2. (nt.) an expletive particle (pada" " verse-filler"), so<br />

in C. style of " a " SnA 590 " ; kho " ib. 139 ; " kho<br />

pana " ib. 137; "tar)" KhA 219; " tato " SnA 378;<br />

" pi " ib. 536 " ; su " ib. 230 " ; ha " ib. 416 " ; hi " ib.<br />

377.<br />

See pada".<br />

Poratta (nt.) [abstr. fr. pura] getting or being full, fulness<br />

Vin 11.239 (opp. unattai)).<br />

Piiralasa [cp. Vedic purodasa] sacrificial cake (brahmanic),<br />

oblation Sn 459 ( = carukail ca puvari ca SnA 405), 467,<br />

479 ( = havyasesa C), 486.<br />

Piirita [pp. of pureti] filled with (-"), full Pv 11. i^ (=paripunna<br />

PvA 77); PvA 134.<br />

Pureti [Caus. of py, prnati to fill, intrs. puryate, cp. Lat.<br />

pleo ; Gr. tti^-ttXt/^^ ttX^^w, 7roX?''c much, Goth, filu =<br />

Ger. viel ; Ohg. folc = folk] i. to fill (with=gen. or<br />

instr.) S 1.173; Sn 30, 305; J 1.50 (payasassa). 347;<br />

II. 112<br />

yigsu<br />

(pret. purayittha) ; iv.272 (sagga-padar) pura-<br />

filled with deva world) ; DhA 11.82 (sakatani<br />

PvA ratanehi) ; iv.200 (pattag) ;<br />

100 (bhandassa), 145<br />

(suvanijassa). — 2. to fulfil DhA 1.68. — -3. (Caus.) to<br />

make fill Vism 137 (lakarar)). — pp. punna. See also<br />

pari°. Caus. II. purapeti to cause to fill S 11.259;<br />

J 1-99<br />

Puva [cp. Sk. pupa ;<br />

with v for p] a cake, baked in a pan<br />

(kapalla) A 111.76; J 1.345 (kapalla" pan-cake), 347;<br />

III. 10 (pakka°) ; Vv<br />

13': 29' ( =kapalla-puva VvA<br />

123); Pv IV.3I3 (=khajjaka PvA 251); Vism io8 (jala°<br />

<strong>net</strong>-cake, cp. jala-pupa), 359 (puvag vyapetva, in<br />

comp.) ; VbhA 65. 255 (simile of woman going to bake<br />

a cake) ; KhA 56 ; DA 1.142 ; VvA 67, 73 ("sura, one of<br />

the 5 kinds of intoxication liquors, see sura) ; PvA 244.<br />

See also Vin. <strong>Text</strong>s 1.39 (sweetmeats, sent as presents).<br />

Piivika [fr. puva] a cake-seller, confectioner Miln 331.<br />

Peis abbreviation of peyyala (q. v.) ;<br />

cp. la.<br />

Pekkha' (adj.) (-°) [cp. Sk. prek^a f. & preksaka adj. ; fr.<br />

pa + iks] looking out for, i. e. intent upon, wishing;<br />

usually in pufina" desirous of merit S 1.167; Dh 108<br />

(=punnar) icchanto DhA 11.234): Vv 34^' (=puniiaphalar)<br />

akankhanto VvA 154); PvA 134.<br />

Pekkha' (adj.) [grd. of pekkhati, Sk. preksya] to be looked<br />

for, to be expected, desirable J vi.2i3.<br />

Pekkbaka (adj.) (-°) [fr. pekkha'] seeing, looking at;<br />

wishing to see ThA 73 (Ap. v. 59), f. °ika S 1. 185<br />

(vihara^).<br />

PekkhaQa (nt.) [fr. pa-l-ik?] seeing, sight, look DA 1. 185,<br />

193; KhA 148 ( = dassana).<br />

j in<br />

Pekkhati [pa-(-ik?] to behold, regard, observe, look at<br />

D 11.20; S IV.291 ; J VI. 420. — ppr. pekkhamana Vin<br />

1. 180; Sn 36 sq. (=dakkhamana Nd'^ 453), 1070, 1 104 ;<br />

Pv II. 3' ; Vism 19 (disa-vidisar)). gen. pi. pekkhataQ<br />

Sn 580 (cp. SnA 460). — Caus. pekkheti to cause one<br />

to behold, to make one<br />

A v.ji. — Cp. anu°.<br />

see or consider Vin 11. 73^<br />

Pek(k)havant [fr. pekkha] desirous of (loc.) J v.403.<br />

Pek(k)hd (f.) [fr. pa-l-ik?] i. consideration, view Vbh 325,<br />

328. — 2. desire J v.403 (p. vuccati tanha). — 3. (or<br />

(pekkhag ?) show at a fair D 1.6 ( = nata-samajja<br />

DA 1.84) ; see Dial. 1.7, n. 4 and cp. J.R.A.S. 1903, 186.<br />

Pekkhin (adj.) [fr. pekkhati] looking (in front), in phrase<br />

yugamattar) p. " looking only the distance of a plough "<br />

Miln 398.<br />

Pekhofa (pekkh°) (nt.) [not with Childers fr. *paksman,<br />

but with Pischel, Gr. § 8g fr. Sk. prenkhana a swing,<br />

Vedic prenkha, fr. pra-(-inkh, that which swings,<br />

through *prenkhuna > prekhuna > pekhuna] i . a wing<br />

Th I, 211 (su° with beautifulfeathers), 1136; J 1.207.<br />

— 2. a peacock's tail-feathers J vi.218 ( = morapiiija<br />

C), 497 (citrapekkhunar) morag).<br />

Pecca [ger. of pa-t-i, cp. BSk. pretya Jtm 31^*] "after<br />

having gone past," i. e. after death, having departed<br />

S 1. 182 ; 111.98 ; A II. 174 sq. ; 111.34, 46, 78 ; Sn 185, 188,<br />

248, 598, 661; It hi; Dh 15, 131 (=paraloke DhA<br />

III. 51); J I.i6g; V.489, Pv 1. 11*; ill. 7* (v. 1. pacca).<br />

<strong>The</strong> form peccai) under influence of Prk. (AMg.) pecca<br />

(see Pischel. Prk. Gr. 587) at J vi.360.<br />

Petaka (adj.) [fr. pitaka] " what belongs to the Pitaka," as<br />

title of a non-canonical book for the usual Petak' opadesa<br />

" instruction in the Pitaka," dating from the beginning<br />

of our era (cp. Geiger, P.Gr. p. 18). mentioned at Vism<br />

141 =DhsA 165. Cp. tipetaka, see also pitaka.<br />

Pevahika (f) [dial. ; etym. uncertain] a species of bird<br />

(crane ?) Miln 364, 402 ; shortened to penahi at Miln<br />

407 (in the uddana). Cp. Mihi trsl. n 343.<br />

Pe^^akata is v. 1. for pannakata Npl. at Vv 45' sq. (see<br />

VvA 197).<br />

Peta [pp of pa-l-i, lit. gone past, gone before] dead,<br />

departed, the departed spirit. <strong>The</strong> Buddhistic peta<br />

represents the Vedic pitara^i (manes, cp. pitfyajiia), as<br />

well as the Brahmanic preta. <strong>The</strong> first are souls of<br />

the " fathers," the second ghosts, leading usually a<br />

miserable existence as the result (kammaphala) or<br />

punishment of some former misdeed (usually avarice).<br />

<strong>The</strong>y may be raised in this existence by means of the<br />

dakkhina (sacrificial gift) to a higher category of<br />

mahiddhika peta (alias yakkhas), or after their period<br />

of expiation shift into another form of existence<br />

(manussa, deva, tiracchana). <strong>The</strong> punishment in the<br />

Nirayas is included in the peta existence. Modes of<br />

suffering are given S 11.255 ; cp K.S. ii, 170 p. On the<br />

whole subject see Stede, Die Gespenstergeschichten des<br />

Peta Vatthu, Leipzig 1914 ; in the Peta Vatthu the un-<br />

happy ghosts are represented, whereas the Vimana<br />

Vatthu deals with the happy ones. — i. (souls of the<br />

departed, manes) D 111.189 (petanar) kalakatanag<br />

dakkhinar) anupadassati) ; A 111.43 (id-); i'55 ^l-<br />

V.132 (p, iiatisalohita) ; M 1.33; S 1.61=204; Sn 585,<br />

590, 807 (peta-kalakata =mata Nd' 126); J v.7<br />

(=mata C.) ; Pv 1.5'; 1.12'; 11.6'°. As pubba-peta<br />

(" deceased-before ") at A 11.68; 111.45; iv.244 ; J<br />

iv.269<br />

11.360. — 2. (unhappy ghosts) S 11.255 sq. ; Vin<br />

(contrasted with purisa. yakkha & tiracchana-gata)<br />

A v. 269 (danai) petanar) upakappati) ; J iv.495 sq.<br />

(yakkha pisaca peta, cp. preta-pisacayoh MBhar. 13,<br />

732) ; Vbh 412 sq. ; Sdhp96sq. —manussapeta a ghost<br />

human form J 111.72 ; v. 68 ; VvA 23. <strong>The</strong> later<br />

1 tradition on Petas in their var. classes and states is

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!