05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Punnata 88 Puthujjana<br />

( =punna-masiyar) sukka-pakkhe pannarasiyai) VvA<br />

314; the similar pass, at VvA 321 reads, prob. by<br />

mistake, sukka-pakkha-patiyar) : see pati) ; J v.215<br />

(=punna candaya rattiya C). -masi (f. ; fr. -masa) =<br />

ma J 1.86 (Pliagguni p.); VvA 314; cp. BSk. purnamasi<br />

Av^ 1.182.<br />

Pimnata (f) [abstr. to punna] fulness DA 1.140 (masa°<br />

full-moon).<br />

Poijmatta (nt.) [abstr. ro punna] fulness SnA 502.<br />

Pntoli see mutoli.<br />

Putta [Vedic putra, Idg. *putlo = Lat. puUus (*putslos)<br />

young of an animal, fr. pou, cp. Gr. ttoO*,-, jraif child,<br />

Lat. puer, pubes, Av. pufra, Lith. putytis (young<br />

animal or bird), Cymr. wyr grandchild ; also Sk. pota(ka)<br />

young animal and base pu- in pumarjs, pur)s " man "]<br />

I. a son S 1. 210; Sn 35, 38, 60, 557, 858; Dh 62, 84,<br />

228, 345 ; J IV. 309 ; Vism 645 (simile of 3 sons) ; PvA<br />

-5. 63. 73 sq. ; DA 1. 157 (dasaka"). Four kinds of sons<br />

are distinguished in the old Cy. viz. atraja p., khettaja,<br />

dinnaka, antevasika, or born of oneself, born on one'.s<br />

land, given to one, i. e. adopted, one living with one<br />

as a pupil. Thus at Nd' 247 ; Nd^ 448 ; J 1.135. Good<br />

and bad sons in regard to lineage are represented at<br />

J VI. 380. — Metaph. " sons of the Buddha " S 1.192 =<br />

Th I, 1237 (sabbe Bhagavato putta); It loi (me<br />

tumhe putta orasa mukhato jata dhammaja), J 111.211.<br />

— <strong>The</strong> parable of a woman eating her sons is given as a<br />

punishment in the Peta condition at Pv 1.6 (& 7). —<br />

pi. puttani Pv 1.6^. — aputta-bhavai) karoti to disinherit<br />

formally J v. 468. — 2. (in general) child, descendant,<br />

sometimes pleonastic like E. "man, °son in narnes :<br />

see putta-dara ; so esp. in later literature, like ludda"<br />

hunter's son=hunter 11. J 154:<br />

gentleman, loid J v. 94 ; PvA 66.<br />

ayya°=ayya, i. e.<br />

See also raja°. — Of<br />

a girl Th 2. 464. — matuccha' & matula" cousin (from<br />

mother's side), pituccha" id (fr. father's side).<br />

putta in N. PataU" see puta. — f. putti see raja".<br />

On<br />

-jiva N. of a tree: Putranjiva Roxburghii J vi.53. '.<br />

-dara child & wife (i. e. wife & children, family) D ni.Ofa,<br />

'• i8g, 192 ; S 1.92 ; A 11.67 P^' 1^.3''* (sa" together with<br />

his family) ; J in.467 (kig °ena what shall I do with a<br />

family ?) ; v.478. <strong>The</strong>y are hindrances to the development<br />

of spiritual life: see Nd''. under asirjsanti & palibodha.<br />

-phala a son as fruit (of the womb) J v. 330.<br />

-mai}sa the flesh of one's children (sons) a metaphor<br />

probably distorted fr. puta" rotten flesh. <strong>The</strong> metaphor<br />

is often alluded to in the kasina-kammatthana, and<br />

usually coupled with the akkha-bbhafijana (& vanapaticchadana)-simile,<br />

e. g. Vism 32, 45 ; DhA 1.375 ;<br />

SnA 58, 342. Besides at S 11.98 "(in full); Th i, 445<br />

("upama) ; 2. 22 i . -mata a woman whose sons (children)<br />

are dead M 1.324.<br />

Puttaka [fr. putta] I. a little son S 1.209, 2 10. — 2. a little<br />

child Til 2, 462 (of a girl). — 3. a voung bird (^potaka)<br />

Jn.134.<br />

Puttatta (nt.) [fr. putta] sonship DhA 1.89.<br />

Puttavant (adj.) [fr. putta] having sons S iv.249. Trenckner,<br />

\oles 02" gives a f. *puttapati for puttavati, but<br />

without ref.<br />

Puttimant (adj.) [fr. '•puttamant] having sons S 1.6 ; Sn 33.<br />

Puttiya (--) in Sakya" is compound Sakyaputta+iya<br />

" belonging to the son of the Sakyas " (i. e. to the<br />

Sakya prince) PvA 43. — asakyaputtiya dhamma<br />

Yin 11.297.<br />

Puthavi & Puthuvi (f.) [doublets of pathavi] the earth;<br />

as puthavi at S 1.186 ; J 1.14 (v. 1. puthuvi) ; iv.233, A<br />

in cpds. ^nabhi the navel of the earth (of the bodhimaijda,<br />

the Buddha's seat under the hoI>' fig tree)<br />

J IV.232 ; "mandala the round of the earth Sn 990.<br />

— As puthuvi at A 11.21, and in cpd. puthuvi-agga<br />

SnA 353.<br />

Puthu (adj.) [both Vedic prthak & prthu, lit. spread out,<br />

far & wide, flat, of Idg. *plet broad, Sk. prath to expand,<br />

prthah palm of hand Av. frajiah breadth, cp. Gr.<br />

TrXnn'ii,' broad, TrXuravoc plane tree, Lith. platiis broad,<br />

Lat. planta sole of foot, Ohg. flado pancake, Ags. flet<br />

ground, E. flat] i. (=prthak) separated, individual,<br />

adv. separated, individual, adv. separately, each (also<br />

given as puthag eva Kacc. 29) S 1.75 (puthu atta individual<br />

self); Th i, 86; J iv.346 (=visur) visug C);<br />

Miln 4. See further under cpds. — 2. ( = prthu).<br />

<strong>The</strong> forms (pi.) are both puther & puthu. both as adj.<br />

& n. ; puthu more freq. found in metre. — numerous,<br />

various, several, more, many, most D 1. 185 (puthu<br />

saniiagga ; opp. ekai)) ; S i.iS^ (puthu), 207 (id.); Sn<br />

769 (puthu kame = bahu Nd' 11); 1043, 1044 (puthii =<br />

bahuka Nd^ 449''); Th 2, 344 (puthu = puthu satta<br />

VI. 205 (puthu). nt. adv. puthu & puthur)<br />

ThA 241) ; J<br />

greatly, much, in many ways Sn 5S0 = ( aneka-ppakarag<br />

SnA 460); Vv 62'" (=mahantar| VvA 258).<br />

-gumba experienced in many crafts J vi.448<br />

( =aneka-sippa-nfiu C). -jja (puthu i, but see remarks<br />

on puthujjana) common, ordinary Sn 897, 911 (=pHthujjanehi<br />

janita Nd' 308). -titthakara a common<br />

sectarian D 1.116 (thus to puthu i, but DA 1.287 =<br />

bahii t.) -ddisa (puthu i) each separate quarter "all<br />

the diverse quarters" S 1.234. -pafifia (adj.) of wide<br />

wisdom (p. 2) A 1. 130; 11.67 (v- 1- hasa"). -pantiata<br />

wide wisdom A 1.45. -paniya ordinary (p. i) mode of<br />

shampooing with the hand Vin Ii.ic6 (Bdhgh on p. 316<br />

cxpl"* pudhu-panikan ti hattha parikamniar) vuccati<br />

" manual performance," thus not identical with panika<br />

on p. 151). -bhuta (p. 2) widely spread S 11.107 ; but<br />

cp. BSk prthag bhavati to be peculiar to Divy 58, icc.<br />

-mati wide understanding S 1.236. -loma " flat fin,"<br />

N, of a fish " the finny carp " (Mrs. Rh. D.) Vv 44"<br />

(=dibba-maccha Vv.\ 191); Th 2, 508 ( = so-called<br />

fish ThA 292) ; J iv.466. -vacana " speaking in many<br />

(bad) ways," or " people of various speech " (so expH<br />

Nd' 397) Sn 932<br />

talk"=puthu i).<br />

(prob. better " speaking ordinary<br />

-satta (pi.) =puthujjana, common<br />

people, the masses S 1.44 ; Pv 111.7'.<br />

Puthaka [fr. puthu, cp. (late) Vedic prthuka " flat corn,"<br />

also " young of an animal," with which cp. perhaps Gr.<br />

Trnp9froQ : see W'alde, Lat. ]\'tb. under virgo] rice in the<br />

car Dli.\ 1.98 ("agga as first gift of the field).<br />

Pnthujjana [*prthag-jana, thus puthu i + jana, but from<br />

the point of <strong>Pali</strong> identical in form and meaning with<br />

puthu 2, as shown by use of puthu in similar cpds. and<br />

by C. expl"". One may even say that puthu i — prthak<br />

is not felt at all in the P. word. Trenckner {Xotes 76)<br />

already hinted at this by saying " puthujjana, partly<br />

confounded with puthu " ; a connection which also<br />

underlies its expl" as " one-of-the-many-folk " at A'lii<br />

trsi" 811' & 291^. It is felt to belong to puthu 2 in the<br />

same sense as Ger. "die breite Masse," or Gr. oi ttoXXoi.<br />

<strong>The</strong> expl" at Nd' 308 = 328 is puthu-nana-jana. A long<br />

and detailed etvm. -speculation expl" of the term is found<br />

at DA 1.59, trsld at Dhs Irsl" 258. <strong>The</strong> BSk. form is<br />

prthagjana Divy 133 etc.] an ordinary, average person<br />

(4 cla .ses of ordinan,' people are discussed at Cf rf. 49, 5(.),<br />

a common worldling, a man of the people, an ordinary<br />

man Mm, 7, 135, 239, 323 ; 111.64,227; Si. 148 ; 11.94 sq.<br />

(assutava), 151 (id.); 111.46, 108, 162; iv.157, '9*'. 201<br />

(assutava), 206 sq. ; v. 362 (opp. to sotapanna) ; A 1.27,<br />

147 (marana-dhammin), 178. 267; 11.129, 163; III-54<br />

Dh 59.<br />

IV.68, 97, 157. 372 ; Sn 351, 455, 706. 816, 859 ;<br />

272; Vv 82* ,<br />

( = anariya VvA 32 1 -I- anavabodha)<br />

Nd' 146, 248; Ps 1. 61 sq., 143. 156; 11.27; I^tis 1003<br />

(cp. DhsA 248 sq.) ; Vism 311 ( = anariya); VbhA 133<br />

(avijj' abhikhuta, bhava-tanh' abhibhuta), 186 (ummat-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!