05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Pucchana 86 Punna<br />

Ohg. fragon ; Vedic prasna = P. panha] i . tu ask. to<br />

question S 1.207, 214 ; Vin 11.207 ; Sn 995 ; Nd' 341 etc.<br />

— Pres. 1'' sg. pucchami Sn 83. 241, 682, 1043, 1049;<br />

Nd^ 447; Pv 11. i'^. — i" pi. pucchama Sn 1052;<br />

Imper. puccha Sn 460 ; DA 1.155 pucchatha D 11. ; 154 ;<br />

pucchassu Sn 189, 993; Pot. puccheyyami D 1.51;<br />

puccheyya A 1.199; PvA 6; ppr. pucchanto Sn<br />

1 126; aor. i" sg. apucchissarj Sn 11 16,<br />

Vv 30", apucchir) VvA 127; 2°* sg.<br />

pucchisai)<br />

apucchasi<br />

Sn 1050 3"^ sg. apucchi Sn ; 1037,<br />

Nd' 447; pucchi Sn 981, 1031 ; PvA 6, 39,<br />

apucchasi<br />

68; i'"' pi.<br />

apucchatha Sn 1017; 3"^ pi. pucchigsu J 1.221 ; pucchisui]<br />

Mhvs 10, 2. Fut pucchissami J vi.364. Inf.<br />

pucchitug Vin 1.93; Sn 510; putthug Sn 1096, mo;<br />

pucchitaye J v. 137. Grd. pucchavho Sn 1030; Pass.<br />

pucchiyati DhA i.iu. — Caus. II. pucchapeti Mhvs 10,<br />

75- — PP- puttha & pucchita (q. v.). — 2. to invite to<br />

(instr.), to offer, to present to somebody (ace), lit. to<br />

ask with Vin 11.208, 210 (paniyena) ; 111.161 (odanena,<br />

siipena etc.) ; D 11.240. — See also anu°, abhi°, sam°.<br />

Pucchana (nt.) & °a (f.) [fr. pfch] asking, enquiring,<br />

questioning Sn 504 (a) ; PvA 121, 223.<br />

Puccha (f.) [cp. Class. Sk. prccha = Ohg. forsca question] a<br />

question Sn 1023 ; SnA 46. 200, 230. A system of<br />

questions ("questionnaire") is given in the Niddesa<br />

(and Commentaries), consisting of :2 groups of three<br />

questions each.<br />

puccha (p. 208).<br />

In full at<br />

<strong>The</strong> first<br />

Nd' 339, 340 =Nd'' under<br />

group comprises the three<br />

adittha-jotana puccha, dittha-samsandana p., viniaticchedana<br />

p. <strong>The</strong>se three with addition of anumati p.<br />

and kathetu-kamyata p. also at DA i.08=DhsA 55.<br />

<strong>The</strong> complete list is referred to at SnA 159. —apuccha<br />

(adj.) that which is not a question, i. e. that which should<br />

not be asked Miln 316. —puccha- vissajjana question<br />

and answer PvA 2. — At Nett 18 p. occurs as quasi<br />

synonym of iccha and patthana.<br />

Pucchita [pp. of pucchati] asked Sn 76, 126, 383, 988,<br />

1005; Ndi 211 ; KhA 125 ("katha) ; PvA 2, 13, 51.<br />

Cp. puftha.<br />

Pucchitar [n. ag. to pucchita] one who asks, a questioner<br />

p. 140.<br />

M 1.472 ; S III. 6 sq. ; Sn<br />

Pujja (adj.) [grd. of puj, cp. Sk. piijya] to be honoured<br />

M III. 38 sq.. 77 sq. ; A 111.78 (v. 1.); Nett 52. 56<br />

( = puianiya C). Compar. pujjatara M 1.13; & see<br />

puja.<br />

Puncikata is wrong reading at Dhs 1059 in tanha paraphrase<br />

(pattern 1 Nd- tanha) for mucchancikata. <strong>The</strong><br />

readings of id. p. are puncikata Dhs 1136, 1230; Vbh<br />

351. 361 (v. 1. pucchanji°) ; mucchafici" at Nd* 8 (v. 1.<br />

BB mucchanji", SS suvanci") ; Nd^ p. 152 (v. 1. BB<br />

pucchifici", SS pupaiici") pucchafijikata VbhA ; 477.<br />

<strong>The</strong> translation of Dhs gives " agitation " as meaning.<br />

<strong>The</strong> C. (DhsA 365) reads puiicikata (vv. 11. puiicag<br />

vikata pucancikaka pucchakata) and connects it with<br />

; ;<br />

pucchag caleti (wagging of a dog's tail, hence " agitation<br />

") ; Expositor 11.470 gives " fluster." <strong>The</strong> C. on<br />

Vbh (VbhA 477) expl^ as " labhan' aiabhanaka-tthane<br />

vedhana kampana nicavuttata," thus " agitation."<br />

Pufichati [cp. Sk. *pronchati, but BSk. poficchate (v. 1.<br />

pufichati & pocchate) Divy 491 ; upanahan mulac ca<br />

p.] to wipe off, clean Vin 11.208 (upahana), 2 10 ; A<br />

IV. 376 (rajoharanag sucig p., asucig p. etc.) ; J 1.392<br />

(akkhini) Vism ; 63 (gabbha-malag), 4i5 = KhA 120 =<br />

136 (pagsukag). <strong>The</strong><br />

J 1.47 (assuni hatthehi p.) ; KhA<br />

reading punjati occurs at J 1. 318 (akkhini); V.182;<br />

VI. 514, also as v. 1. at A iv.376 (v. 1. also muficati : cp.<br />

puiicikata). — Caus. II. puiichapeti Vism 63. Cp.<br />

pari".<br />

Pnfichana (adj. nt.) [fr. pronch] wiping Vin 1.297 (mukha°colaka)<br />

; 11.208 (upahana°-colaka), 210. Cp. puiichani.<br />

Punchani (f. [see punchana] a cloth for wiping, ) a towel<br />

Vin 11.122 ; Th 1, 560 (pada° napkin for the feet). See<br />

Vtn. <strong>Text</strong>s m.i 14.<br />

Punja (usually -°) [cp. Epic Sk. punja] a heap, pile, mass,<br />

multitude Vin 11.211 ; J 1.14O (sabba-roganag). As -°<br />

in foil. cpds. : atthi" It 17 (-1- atthikandala) ; kattha"<br />

A III. 408 ; iv.72 ; J 11. 327; gutha° J 11.211 ; tina° A<br />

1114(8; palala° D 1.71; M 111. 3 ; A 1.241; 11.210;<br />

magsa° U 1.52 ; valika" J vi.56.1 ; sankhara" S 1. 135.<br />

-kata (& ^kita) for puiijikata ; cf. Sk. punjikrta.<br />

with i for a in comp" with kr & bhn heaped up, heaped<br />

together Vin 11.208 (punjakita) ; M 1.58, 89 (id. but id.<br />

p. M III. 92 punjakajata) ; A 111.324 (punjakata ; v. 1.<br />

puiijakita & purijanika) ; J 11.408 (punjakata, v. 1.<br />

pancalikata) ; vi.iii (id., v. 1. pufica").<br />

Punjaka =punja M 111.92 ("jatani atthikani, where M 1.89<br />

at id. p. reads punjakitani) ; Miln 342 (palala°).<br />

Punjati is a variant of puflchati (q. v.).<br />

Punna (nt.) [cp. (late) Vedic punya favourable, good<br />

etym. not clear, it may be dialectical. <strong>The</strong> word is<br />

expl"" by Dhammapala as " santanag punati visodheti,"<br />

i. e. cleaning the continuation (of life) VvA 19, thus<br />

taken to pu. <strong>The</strong> expl" is of course fanciful] merit,<br />

meritorious action, virtue. Always represented as<br />

foundation and condition of heavenly rebirth & a<br />

future blissful state, the enjoyment (& duration) of<br />

which depends on the amount of merit accumulated in<br />

a former existence. With ref. to this life there are<br />

esp. 3 qualities contributing to merit, viz., dana, sila<br />

& bhavana or liberality, good conduct & contemplation.<br />

<strong>The</strong>se are the puiiiia-kiriya-vatthiini. (see below).<br />

Another set of ten consists of these 3 and apaciti, veyyavacca,<br />

patti-anuppadana, abbhanumodana, desana.<br />

savana. ditth' ujjuka-kamma. <strong>The</strong> opp. of punna is<br />

either apuiiria (D ill. 1 19 ; S 1.1 14 ; n. 82 ;Ai. 154 ; 111.412 ;<br />

Sdhp 54. 75) or papa (Sn 320 ; Dh 39 ; Nett 96 ; PvA 5).<br />

<strong>The</strong> true Arahant is above both (Pv 11.6"). See on<br />

term also Kvu trsl. 201. — (a) Passages {selected):<br />

D 111.58, 120; M 1.404; II. 191, 199; S 1.72; 11.82;<br />

IV. 190 ; IV. 190 ; v.53 ; A 1.151, 155 sq. ; ill. 412 ; Sn 427<br />

sq.. 547. S^iQi 79*^' • Dh 18. 116 sq., 196, 220, 267. 331,<br />

412 ; Nd' go; Pv i.' ; 1.5'*; Pug 55; Vism 541 (punnanag<br />

paccayo duvidha) ; DhA iv.34 ; PvA 6. 8. 30.<br />

69 sq. ; Sdhp 4, 19 sq. — (b) Var. phrases & charac-<br />

terisations : Merit is represented as great (u|ara DA<br />

1.110; PvA 5; anappaka Pv 1.5'°) or little (paritta<br />

DA 1. 110; appa S 11.229); as adj. (-°) maha° S 1.191.<br />

Opp. appa° M 11.5. punna is defined at Nd' go as<br />

follows : " pufinag vuccati yag kinci tedhatukag<br />

kusal' abhisankharag ; apunnag vuccati sabbag akusalag."<br />

It is defined as " dana-sTl'-adi-pabheda " &<br />

" sucaritag kusala-kammag " at VvA 19 ; considered<br />

as leading to future happiness: Vv 1^; PvA 58; consisting<br />

mainly in dana (danamayag p.) PvA 8, 51. 60,<br />

66. 73, but also in vandana PvA 1. To do good =<br />

puiifiag (punnani) karoti D 1.137; S iv.331 ; A v. 177;<br />

Pv i.ii»; or pasavati S 1.182, 213; A 1.89; 11. 3 sq. ;<br />

ni.244 ; V.249, 282; PvA 121, cp. pufinag pasutag<br />

Pv 1.5'^; VvA 289. Other phrases: °g akankhati<br />

S 1.18, 20 pavaddhati ; S 1.33 ; corehi duharag S 1.36 ;<br />

puiinanag vipako A iv.89 ; agamo S 111.209 iv.349;<br />

opadhikag S 1.233 It i 7^ puranag & navag S 1.92 ; ;<br />

sayar) katani puiiiiani S 1.37 puiiiiassa dhara S i.ioo ;<br />

;<br />

V.400.<br />

-atthika desirous of merit Sn 487 sq. -inubhava the<br />

majesty of merit PvA 58. -&bhisankhara accumulation<br />

of merit D 111.217; ^ 11.82 ; Nd' 90, 206, 442;<br />

142 sq., 166, 184. -dbhisanda<br />

Vism 557 sq., 571 ; VbhA<br />

(-(- kusal4bhisanda) meritorious results A 11.54 sq. ;<br />

111.51. 337; IV. 245. -assaya seat of merit DA 1.67.<br />

-iddhi the magic power of m. PvA 117. -kata one who<br />

has done a deed of m. A 11.32. -kamma good works.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!