05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Piyala 83 Pisuna<br />

Piyala [cp. Class. Sk. priyala] the Piyal tree, Buchanania<br />

latifolia J v.415. — (nt.) the fruit of this tree, used as<br />

food J IV.344 ; V.324.<br />

Pire at Vin IV. 139 is to be separated (cara pi re get away<br />

with you), both pi and re acting as part, of exclamation.<br />

<strong>The</strong> C. expl" (p. 362) by "pire (voc. ?)=para,<br />

amamaka " is an artificial construction.<br />

Pilaka [cp. Class. Sk. pidaka] a boil Sn p. 124 (pijaka,<br />

V. 1. pilaka) : Vism 35 (pllaka) ; DhA 1.319 (v. 1. pilaka).<br />

See also pilaka.<br />

Pilakkha [cp. Vedic plak.sa] the wave-leaved fig tree,<br />

Ficus infectoria Vin iv.35 ; DA 1.81. As pilakkhu<br />

[cp. Prk. pilakkhu Pischel, Prk. Gr. § 105] at S v. 96<br />

J in.24, 398.<br />

Pilandha (adj.) {-") [fr. pilandhatij adorning or adorned<br />

Miln 336, 337. Cp. apilandha.<br />

Pilandhati [see apilandhati, api-f-nah] to adorn, put on,<br />

bedeck Miln 337; J v. 400. Caus. II. pilandhapeti<br />

J 1.3S6.<br />

Pilandhana & Pi]andliaiia (nt.) [=apilandhana] putting on<br />

ornaments, embellishment, ornament, trinkets A 1.254,<br />

257 ; in. 16 : Th 2, 74 ; Vv 64" (|) ; J 1.386 (J) ; v.205 ;<br />

VbhA 230 ("vikati; 1); VvA 157 (j), 167 (1); PvA (1)<br />

Sdhp 243.<br />

Pilava & Plava [fr. plu, cp. Vedic plava boat, Russ. plov<br />

ship] I. swimming, flowing, floating J v. 408 (suplav-atthar)<br />

in order to swim through well = plavana<br />

C). — 2. a kind of duck [so Epic Sk.] Vv 35* (cp.<br />

VvA 163) ; J V.420.<br />

Pilavati & Plavati [cp. Vedic plavati : plu, as in Lat. pluo<br />

to rain, pluvius rain, Gr. jrAJiu swim, irXvvui wash ; Ohg.<br />

flouwen etc. to rinse — E. flow] to move quickly (of<br />

water), to swim, float, sway to & fro Th i, 104 ; Miln<br />

377 ; VvA 163 ; DhsA 76. As plavati at J 1.336 (verse)<br />

Dh 334 (v. 1. SS ; T. palavati). As palavati at Th i,<br />

399. — See also uppalavati (uppluta), opilapeti, paripalavati.<br />

Pilavana cS: Palavana (nt.) [fr. plu] swimming, plunging<br />

J v.4"9 (pl°).<br />

Pilapanata (f.) [fr. plu, see pilavati] superficiality<br />

Dhs 1349. cp. DhsA 405.<br />

Pilala at J 1.382 (°pinda-Hmattika-pinda) is doubtful.<br />

FausboII suggests mistake for palala straw, so also<br />

Ed. MuUer. P.Gr. 6.<br />

Pilotika (f.)rcp. Class. Sk. plota (BR = prota), Susr.1.15, 3 ;<br />

16, 7 & passim] a small piece of cloth, a rag, a bandage<br />

Vin 1.255, -^96 (khoma° cp. Vin. <strong>Text</strong>s 11.156); M 1. 141<br />

(chinna-°o-dhammo laid bare or open) ; S 11.28 (id.),<br />

219 (pata°) ; J 1.220 ; 11. 145 ; 111.22 (jinna°), 51 1 ; vi.383 ;<br />

Miln 282 ; Vism 328; KhA 55: DhA 1.22 i (tela° rags<br />

dipped in oil) ; VvA 5 ; PvA 185 — ; As m. at J iv.365.<br />

<strong>The</strong> BSk. forms vary ; we read chinna-pilotika at Av§<br />

1.198; MVastu III. 63 ; pilotika (or °ka) at MVastu<br />

III. 50, 54. Besides we have ploti in karmaploti (purvika<br />

k.) Divy 150 etc. Av§ 1.42 i.<br />

-khandaapieceof ragDhAiv. 1 15.,; ThA2 69 ; PvA 171.<br />

Pillaka [cp. Sk. *pillaka] tlie young of an animal, sometimes<br />

used as term for a child J 11.406 (sukara") ; DhA<br />

IV. 1 34 (as an abusive term ; vv. 11. SS kipillaka ; gloss K<br />

pituculaka, BB cu|akanittha) ; Sdhp 164, 165. — As<br />

pillika at J 1.487 (godha°. v. 1. BB godha-kippillika).<br />

Pilaka (f.) [cp. Class. Sk. pidaka] i. a small boil, pustule,<br />

pimple Vin 1.202; S 1.150; J v.207. 303; Nd' 370;<br />

Miln 298; DA 1. 1 38. — 2. knob (of a sword) J vi.218.<br />

— Cp. pilaka.<br />

Pilayhati [api-fnayhati, cp. Sk. pinahyate] to fasten on,<br />

put on, cover, dress, adorn J v. 393 (pijayhatha 3"^ sg.<br />

imper. =pi]andhatu C).<br />

Pi|haka (v. 1. milhaka) at S II 228 is to be read as milhaka<br />

" cesspool " (q. v.). <strong>The</strong> C. quoted on p. 228 expl"<br />

incorrectly by " karjsalak' adi guthapanaka," which<br />

would mean "a low insect breeding in excrements"<br />

(thus perhaps = patanga ?). <strong>The</strong> trsl. (A'. 5. n.155) has<br />

" dung-beetle."<br />

Obulg.<br />

Pivati & Pibati [Vedic pati & pibati, redupl. pres. to root<br />

Idg. •poi & pi, cp. Lat. bibo (for • pibo) ; Gr. iriiw to<br />

drink, jtot' c drink ;<br />

piti to drink, also Lat.<br />

potus drink, poculum beaker (=patra, P. patta). See<br />

also payeti to give drink, pana. paniya drink, pita having<br />

drunk] to drink. — pres. pivati D 1.166; 111.184;<br />

J IV. 380 ; v.106; PvA 55. — I*' pi. pivama Pv i.ii";<br />

2°'' pi. pivatha PvA 78 & pivatha Pv i.i i^ ; 3"' pi. med.<br />

pijryare J iv.380. — imper. piva PvA 39. & pivatu<br />

Vin IV. 109. — ppr. pivag Sn 257; Dh 205. & pivanto<br />

SnA 39. — fut. pivissati J vi.365 ; PvA 5. 59 ; pissami<br />

J 111.432; passati J iv.527. — aor. pivi J 1.198; apivi<br />

Mhvs 6. 21 ; pivasig Ud 42 ; apayii]ha J 1.362 (or<br />

°sir)ha ?) ; apagsu A 1.205. — Z^^- pivitva J 1.419;<br />

III. 491 ; VI. 518; PvA 5, 2}; pitva Sn 257; Dh 205;<br />

J 1.297 ' pitvana J 11. 71 pitva Pv i.i 1*. — grd. patabba<br />

;<br />

Vin 11.208; peyya ; see kaka." — inf. patui] 11. J 2 10;<br />

Pv 1.6*. — pp. pita (q. v.). — Of forms with p for v<br />

403 (as v. I.)<br />

we mention the foil. : pipati M 1.32 ; DhsA<br />

imper. pipa J 1.459 ppr. pipar) ; M 1.316. 317. — Caus.<br />

payeti & payapeti (q. v.).<br />

Pivana (nt.) [fr. pivati] drinking PvA 251.<br />

Pivaraka see pitharaka.<br />

Pisati [ = pir)sati] to grind, crush, destroy; Pass, pisiyati<br />

to perish VvA 335 (-H vinaseti). — pp. pisita.<br />

Pisana (nt.) [fr. pigsati ?] grinding, powder, see upa°.<br />

Pisaca [cp. Sk. pisaca & Vedic pisaci ; to same root as<br />

pisuna = Vedic pisuna, & Lat. piget, Ohg. fehida<br />

enmity =Ags. faehp ("feud"), connected with root of<br />

Goth, fijan to hate; thus pisaca = fiend] i. a demon,<br />

goblin, sprite D 1.54 (T. pesaca, v. 1. pisaca, expl*<br />

at DA 1. 164 as "pisaca mahanta-mahanta satta ti<br />

vadati "), 93 ; S 1.209 ; A 111.69 : I'd 5 : J 1235 iv.495<br />

;<br />

(yakkha p. peta) ; Miln ; 2i VvA ; 335 PvA 198 ; Sdhp<br />

^13 — f. pisaci J V.442. — 2. [like pisaca-loha refer-<br />

ring to the Paisaca district, hailing from that tribe, cp.<br />

the term malla in same meaning and origin] a sort of<br />

acrobat, as pi. pisaca " tumblers " Miln 191.<br />

-nagara town of goblins (cp. yakkha-nagara) Vism<br />

531. -loha [connected with the tribe of the Paisaca's<br />

cp. Paisaci as one of the Prakrit dia-<br />

Mhbh VII. 4819 ;<br />

lects : Pischel,<br />

Prk. Gr. § 3] a kind of copper VbhA 63<br />

(eight varieties).<br />

Pisacaka =^ pisaca, onlv in cpd. pai)su° mud-sprite J iv.380,<br />

496; DA 1.287: DhA 11.26.<br />

Pisacin (adj. n.) [fr. pisaca, lit. haying a demon] only f.<br />

pisacini a witch (=pisaci) Th i, 1151.<br />

Pisacillika (f) [fr. pisaca] a tree-goblin Vin 1.152 ; 11. 115.<br />

134 ; SnA ; cp. Vin. <strong>Text</strong>s 1.318.<br />

357<br />

Pista [pp. of pisati] crushed, ground Vism 260 (=pittha<br />

KhA id. p.) ; VbhA 243,<br />

Pisiyati Pass, of pisati (q. v.).<br />

Pislla (nt.) [Sk. pisala] a dial, expression for pati or patta<br />

"bowl" M 111235 (passage quite misunderstood by<br />

Neumann in his trsl° 111.414).<br />

PisuQa (adj.) [Vedic piSuija, see etym. under pisaca] backbiting,<br />

calumnious, malicious M in. 33. 49 ; J 1.297 '<br />

P"g 57: PvA 15, 16. Usually comb'' with vaca malicious<br />

speech, slander, pisunavaca and pisunavaca D 1.4.<br />

13S; 111.70 sq.. 171. 232. 269; M 1.362; 111.23; ^dj.<br />

pisunavaca & M in. 22, 48; S 11. 167; Pug 39. — Cp.<br />

pesuna.<br />

V— 6*

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!