05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Patheyyaka (nt.) =patheyya PvA 126.<br />

Patheyyaka 75 Papanika<br />

Pada [Vedic pada. see etym. under pada] i. the foot,<br />

usually pi. pada both feet. e. g. \'in i.g, 34. 188 ; It 1 1 1 ;<br />

Sn 309, 547, 768, 835, 1028; J II. 1 14; IV.137: DhA<br />

III. 196; PvA 4, 10, 40, 68; VvA 105. In sg. scarce,<br />

and then specified as eka" & dutiya", e. g. at Nd^ 304""<br />

J VI. 354. — 2. foot or base of a mountain Vism 399<br />

(Sineru°) ; DhA 1.108 (pabbata°). — 3. the fourth<br />

part (" foot") of a verse (cp. pada 4) SnA 239, 273,<br />

343. 3*'3 : ThA 23. — 4. a coin Vin 111.47; VvA 77<br />

(worth here J of a kahapana and double the value of<br />

see also kakanika).<br />

masaka ;<br />

-anguttha a toe M I-337. -angutthaka same J 11. 447 ;<br />

Vism 233. -anguli same PvA 125 (opp. to hatth'<br />

anguli finger), -atthika bone of the foot M 1.58, 89 ;<br />

49. -dpacca offspring fr. the foot (of<br />

III. 92 ; KhA<br />

Brahma) : see bandhu. -udara " (using) the belly as<br />

feet," i. e. a snake Sn 604. -odaka water for washing<br />

the feet Vin 1.9. -kathalika (°iya) ace. to Bdhgh either<br />

a foot stool or a towel (adhota-pada-thapanakag<br />

pada-ghagsanag va, see Vin. <strong>Text</strong>s 1.92 ; 11.373) Vin<br />

440; VvA 8; DhA 1.321.<br />

1.9, 46; 11.22; 1V.310 ; Kvu<br />

-kudarika holding the feet like an axe (?) Pv iv.i^' (expl*<br />

at PvA 240 by padasankhata kudarika; does k. here<br />

represent kutharika ? <strong>The</strong> reading & meaning is<br />

uncertain), -khila a corn in the foot Vin 1.188 (as<br />

"aladha, cp. Vin <strong>Text</strong>s 11. 19). -ghagsani a towel for<br />

rubbing the feet (dry) Vin 11. 130. -cara moving about<br />

on feet J iv.104. -tala the sole of the foot Vin 1.179 ;<br />

M 111.90 ; D HI. 143, 148; PvA 74. -dhovana cleaning<br />

or washing one's feet DhA 11.9. -pa " drinking with<br />

the foot," N. for tree I'v 1V.3' (cp. PvA 251) ; Miln 1 17,<br />

376;Vism533 ;VvA2i2 ;Sdhp270. -paricarika " serving<br />

on one's feet," i. e. a wife (cp. S 1,125) J 111.95;<br />

VI.268 ; DhA III. 194. -pitha a foot-stool Vin 1.9 (cp.<br />

DhA Vin. <strong>Text</strong>s 1.92) ; iv.310 ;<br />

in. 120 = 186 ; VvA<br />

291<br />

-puiichana(ka) wiping one's feet (with a towel) Vism<br />

358 ("rajju-mandalaka, in comparison = VbhA 62);<br />

VbhA 285 ("cojaka) ; KhA 144; SnA 333; DhA 1.415<br />

(°ka). -punchani a towel for the feet Vin 11174.<br />

-bbhanjana ointment for the feet, foot-salve Vin 1.205 ;<br />

J V.197, 376: PvA 44, 78: anointing the feet VvA 44<br />

("tela), 295 (id.). -mSla the sole of the foot, the foot<br />

J IV. 131. Cp. miila. -miilika "one who sits at one's<br />

feet," a foot-servant, lackey J 1.122, 438; 11.300 sq.<br />

(Gamanicanda) ; 111.417; v. 128; vi.30. -lola loafing<br />

about, one who lingers after a thing, a greedy person<br />

Sn 63, 972 ; Nd^ ; 374 Nd^ 433 ; abstr. f. °lolata SnA 36,<br />

& "loliya Nd^ 433. -visana " a horn on the foot," i. e.<br />

an impossibility J<br />

feet DhA 1.38.<br />

vi.340. -sambahana massaging the<br />

Padaka (adj. n.) [fr. pada] i. having a foot or basis Vin<br />

II. 1 10 (a"); Sn 205; ThA 78. — 2. fundamental;<br />

padakai} karoti to take as a base or foundation Vism<br />

667. — 3. (nt.) basis, foundation, base PvA 167.<br />

padaka-jjhana meditation forming a basis (for further<br />

introspective development) Vism 390, 397. 412 sq., 428,<br />

667. — Cp. ahacca°.<br />

Padasi is aor. of padati.<br />

Padaka [ = padaka] a Uttle foot J vi.554.<br />

Paduka (f.) [cp. Epic Sk. paduka & paduka] a shoe, slipper,<br />

clog Vin 1. 190; II. 142. 222; J 111.327; IV. 129, 379;<br />

V.298 ; VI. 23 ; Miln 330 ; DA 1.136 ; DhA in. 451 (muiija°).<br />

—-At Vin II. 143 (according to Rh. D.) paduka (daru°) is<br />

a kind of stool or stand in a privy.<br />

Pana [\'edic pana, fr. pa, pibati=Lat. bibo. pp. pita,<br />

Idg. *po[i], cp. Gr. iriiw to drink, Tromt drink ; Obulg.<br />

piti to drink, pivo drink ; Lith. penas milk ; Lat. potus<br />

drink, poculum drinking vessel ( = Sk. patra, P. patta)]<br />

drink, including water as well as any other liquid.<br />

Often comb'' with anna° (food), e. g. Sn 485, 487<br />

Pv 1.5^^; and "bhojana (id.) e. g. Dh 249 ; J<br />

sets of 8 drinks are given in detail at Nd' 372. — Vin<br />

1.245, 249 (yagu°); S v. 375 (majja°) ; Sn 82, 398, 924;<br />

J<br />

1.202 (dibba°) ; Pug 51 ; PvA 7, 8, 50.<br />

-4gara a drinking booth, a tavern Vin 11.267 ; m-iSi ;<br />

J 1.302 ( = sura-geha C.) ; Vbh 247 ; VbhA 339.<br />

1.204. Two<br />

Panaka (nt.) [fr. pana] a drink J 11.285 ; iv.30 ; Davs v.2 ;<br />

DhA III. 207 (amba°) ; VvA 99, 291. — Der. panakatta<br />

(abstr. nt.) being provided with drink J v.243 (a°).<br />

Panada in cpd. panad' upama at J 11.223 's faulty. <strong>The</strong><br />

meaning is " a badly made sandal," and the reading<br />

should probably be (with v. 1. & C.) " dupahan' upama,"<br />

i. e. du(h)-l- upahana. <strong>The</strong> C. expl" as " dukkatupahan'<br />

upama."<br />

Paniya (adj. nt.) [V'edic panlya. fr. pana] i. drinkable<br />

S ii.iii. — 2. drink, beverage, usually water for<br />

drinking Vin 11.207; IV.263 ; J 1.198, 450; 111.491 ;<br />

v. 106, 382 ; Pv 1. 10'; II. i", 7"*; PvA 4, 5. A reduced<br />

form paniya (cp. Geiger, P.Gr. § 23) is also found, e. g.<br />

D Pv 11. lo^.<br />

Vin II. ; 153 1.148 ;<br />

-ghata a pot for drinking water Vin 11. 2 16 ; J vi.76,<br />

85. -catika drinking vessel DhA iv.129. -cati id.<br />

J 1.302. -thalika drinking cup Vin 11.214; iv.263.<br />

-bhajana id. Vin 11. 153. -mandapa water reservoir<br />

(BSk. id. e. g. AvS n.86) Vin' 11.153. -majaka (?)<br />

J VI. 85 (Hardy: Flacourtia cataphracta). -sala a<br />

hall where drinking water is given Vin 11. 153 ;<br />

PvA 102 ;<br />

cp. papa.<br />

Panndi see panudati.<br />

Papa (adj. nt.) [Vedic papa, cp. Lat. patiorsaE. passion<br />

etc. ; Gr. Trtifia suffering, evil ; TaXaimupog suffering<br />

evil] I. (adj.) evil, bad, wicked, sinful A 11.222 sq. (and<br />

compar. papatara) ; Sn 57; Dh 119 (opp. bhadra).<br />

Other compar-superl. forms are papittha S v.96<br />

D III. 254. See<br />

papitthatara Vin 11.5 papiyyasika ;<br />

papiya. — 2. unfertile (of soil) S iv.315. — 3. (nt )<br />

evil, wrongdoing, sin Sn 23, 662 ; Dh 1 17 (opp. punfia),<br />

183; Pv 1.6'; 11^; IV. i"; DhA ii.ii. — pp. papani<br />

Sn 399, 452. 674; Dh 119, 265.<br />

-iccha having bad wishes or intentions Vin 1.97<br />

D III. 246 ; S 1.50 ; II. 156 ; A iii.i 19, 191, 219 sq. ; iv.i,<br />

22, 155; V.123 sq. ; Sn 133, 280; It 85; Nd= 342;<br />

Vism 24 (def.) ; VbhA 476; -icchata evil intention<br />

A IV. 160, 165 ; DhA 11.77. -kamma evil doing, wickedness,<br />

sin, crime D 111.182; It 86; Sn 407; Dh 127;<br />

Vism 502; VbhA 440 sq. ; PvA II, 25. ^2, 51, 84.<br />

-katninanta evil-doer, villain S 1.97. -kammin id.<br />

M 1.39 Dh 126. -kara id. Sn 674. -karin id. Dh 15,<br />

17. -dassana sinful view Pv IV. 3^*. -dhamma wicked<br />

, ness, evil habit Dh 248, 307; Pug 37; DhA 111.4 ;<br />

PvA 98; as adj. at PvA 58. -dhammin one of evil<br />

character or habits Pv i.u'. -parikkhaya decay or<br />

destruction of demerit (opp. puiiiia") Pv 11. 6>'. -mitta<br />

an evil associate, a bad companion (opp. kalyana")<br />

M 1.43, 470; D III. 182. -mittata bad company, association<br />

with wicked people A 1.13 sq., 83 ; iv.160, 165 ;<br />

D III. 212 ; Dhs 13, 27; Vbh 359, 369, 371. -sankappa<br />

evil thought Sn 280. -sUa bad morals Sn 246. -supina<br />

an evil dream (opp. bhaddaka) Vism 312 ; DhA 111.4.<br />

Papaka (adj.) [fr. papa] bad, wicked, wretched, sinful<br />

127,<br />

Vin 1.8 ; S 1.149, 207 ; v. 418 (p. akusala citta) ; Sn<br />

215, 664; Dh 66, 78, 211, 242 1. 1 ; J 28; Pv ii.7'« (=lamaka<br />

C.) ; II. 9' ; Pug 19 ; Dhs 30, loi Miln ; 204 (opp.<br />

kalvaija) ; Vism 268 (=lamaka). 312 (of dreams, opp.<br />

bhaddaka). — f. papika Dh 164, 310; a" without sin,<br />

innocent, of a young maiden (dahara) Th 2, 370 ;<br />

Vv 3i«; 32« (so expl'" by VvA. but ThA expl" as<br />

faultless, i. e. beautiful).<br />

PapaQika (adj. n.) [pa-t-apaija-l-ika] belonging to a shop,<br />

i. e. 1. a shopkeeper A 1.115 sq. — 2. laid out in the

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!