05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Attan 23 Attha<br />

UhA 11.68; PvA 8, 15, 166 (atita °a former lives), "q<br />

pavatteti to lead a life, to live PvA 29, i8l. Thus in<br />

cpd. patilabba assumption of an existence, becoming<br />

rebovn as an individual Vin H.185; in. 105; D III. 231;<br />

M 111.46; S 11.255, 272, 283; III. 144; A 11.159, '88;<br />

III 122 sq. — (3) character, quality of heart Sn 388 (=<br />

citta SnA 374); J 1.61. -rtipa "of the form of self",<br />

self-like only in instr. ''ena as adv. by oneself, on one's<br />

own account, for the sake of oneself S iv.97;.A 11. 120.<br />

-vadha self-destruction S 11.241; A 11.73. -vada theory<br />

of (a persistent) soul D 111.230; M 1.66; D 11.58; S 11.3,<br />

245 sq.; 111.103, 165, 203; iv.l sq., 43 sq., 153 sq.;<br />

Ps 1. 1 56 sq.; Vbh 136, 375. For var. points of an "attavadic"<br />

doctrine see Index to Saqyutta Nikaya. -vyabadha<br />

personal harm or distress self-suffering, one's own<br />

disaster (opp. para°) M 1 369; S iv.339 = A 1.157; A<br />

11.179. -vetana supporting oneself, earning one's own<br />

living Sn 24. -sancetana self-perception, self-conscious-<br />

ness (opp. para") D 111.231 ; A 11.159. -sambhava originating<br />

from one's self S 1.70; A IV. 312; Dh 161 (papa);<br />

Th 1 , 260. -sambhuta arisen from oneself Sn 272.<br />

-sammapanidhi thorough pursuit or development of one's<br />

personality A 11.32; Sn 260, cp. KhA 132. -sarana see<br />

"dipa. -sukba happiness of oneself, self-success Dpvs<br />

1.66, cp. II. II. -hita personal welfare one's own good<br />

(opp. para") D 11.233; A 11.95 sq. -hetu for one's own<br />

sake, out of self-consideration Sn 122; Dh 328.<br />

Attaniya (adj.) [from alts] belonging to the soul, having a<br />

soul, of the nature of soul, soul-lika; usually nt. anything<br />

of the nature of soul M 1. 1 38 = Kvu 67; M 1.297;<br />

11.263; S III. 77 (yai) kho anattaniyai] whatever has no<br />

soul), 127; iv.54 = Nd2 680 F; S iv.82 = 111.33 = Nd^<br />

680 Q 3; S 1V.168; V.6; Nd; 680 D. Cp. Dhs trsl.<br />

XXXV ff.<br />

Attamana [atta' + mano, having an up raised mind. Bdhgh's<br />

expl"- is saka-mano DA 1.255 = atta -|- mano. ^^ applies<br />

the same expl"- to attamanata (at Dhs 9, see Dhs trsl.<br />

12) = attano manata mentality of one's self] delighted,<br />

pleased, enraptured D 1.3, 90 (an"); 11.14; A in. 337,<br />

343; IV.344; Sn 45 = Dh 328 (=: upalthita-satt Dh.\<br />

IV.29); Sn 995; Nd' 24 (= tuttha-mano hattha-mano etc.);<br />

Vv i«; Pug 33 (an"); Miln"i8; DA 1.52; DhA 1.89<br />

(an^-dhatuka displeased); PvA 23, 132; VvA 21 (where<br />

Dhpala gives two expl°^, either tutthamano or sakamano).<br />

Attamanata (f) [abstr. to prec] satisfaction, joy, pleasure,<br />

transport of mind M 1. 114; A 1. 276; IV.62; Pug 18 (an");<br />

Dhs 9, 86, 418 (an"); PvA 132; VvA 67 (an°).<br />

Attala (adj.) [a -\- tana] without shelter or protection J<br />

1.229; M'ln 148, 325; ThA 285.<br />

Attha' (also attba, esp. in combns mentioned under 3)<br />

(m. & nt.) [Vedic artha from arti & rnoti to reach,<br />

f,<br />

attain or to proceed (to or from), thus originally result<br />

(or cause), profit, attainment. Cp. semantically Fr. chose,<br />

Lat. causa] 1. interest, advantage, gain; (moral) good,<br />

blessing, welfare; profit, prosperity, well-being M i.iii<br />

(atthassa nin<strong>net</strong>ar, of the Buddha, bringer of good); S<br />

IV.94 (id.); S 1.34 (attano a. one's own welfare), 55 (id.)<br />

86, 102, 126= A 11.46 (atthassa patti); S 1.162 (attano<br />

ca parassa ca); 11.222 (id.); iv.347 (°r| bhaiijati destroy<br />

the good or welfare, always with musavadena by lying,<br />

cp. attha-bhanjanaka); A 161 (°r) anubhoti to fare well,<br />

to have a (good) result); in. 364 (samparayika a. profit<br />

in the future life); A v.223 sq. (analtho ca attho ca<br />

detriment & profit); It 44 (v. 1. atta better); Sn 37, 58<br />

(= Nd'^ 26, where the six kinds of advantages are cnum^as<br />

att° par° ubhay", i. e. advantage, resulting for oneself,<br />

for others, for both; ditthadhammik" samparayik" param"<br />

gain for this life, for a future life, and highest gain of<br />

all, i.e. Arahantship); Sn 331 (ko attho supitena what<br />

good is it to sleep = na hi sakka supantena koci attho<br />

papnnitui] SnA 338; cp. ko attho supinena te Pv 11.6');<br />

PvA 30 (atthai) sadheti does good, results in good, 69<br />

(samparayikena atthena). — dat. atthaya lor the good,<br />

for the benefit of (gen.); to advantage, often eombd- with<br />

hitaya sukhaya, e.g. D in. 211 sq.; It 79. — Kh vni.i<br />

(to my benefit); Pv 1.4' (=: upakaraya PvA 18), 11.12'<br />

(to great advantage). See also below 6.<br />

Sometimes in a more concrete meaning = riches, wealth,<br />

e.g. J 1.256 (= vaddhir) C); in. 394 (id.); Pv iv.i* (=<br />

dhanar) PvA 219). — Often as — °: att", one's own wellfare,<br />

usually comb

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!