05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Pattiya 30 Pada<br />

Pattiya* (adj. n.) [for *pratyaya=paccaya, cp. Trenckner,<br />

Noles -f, 9] believing, trusting, relying J v. 414 (para")<br />

(m.) belief, trust J v. 231 (parapattiyena by relying on<br />

others). 233 (id.), 414 (id.).<br />

Pattiya' (adj.) [grd. of papunati ; cp. pattabba] to be<br />

attained, to be shared or profited Pv 11.9^' {para° pro-<br />

fitable to others, see expl" at PvA 125).<br />

Pattiyayati [denom. fr. pattiya'] to believe, trust, rely on<br />

J 1.426; V.403; DA 1.73.<br />

Pattiyayana (nt.) [fr. pattiyayati] belief J v.402.<br />

Pattlyati [denom. fr. patti^ to gain, to profit from (ace.)<br />

Miln 240 (attanag na p. does not profit from himself).<br />

Pattha* [fr. pa+stha. Cp. Epic Sk. prastha plateau] a<br />

lonely place, in cpd. vana° D 1.71 ; Pug 59 etc., a wilderness<br />

in the forest, expl'' by Bdhgh as " gamantai) atikkamitva<br />

manussanag anupacara-tthanai) yattha na<br />

kasanti na vapanti " DA 1.2 10; Ud 43 (patthan ca<br />

sayan' asanari. ed. ; but better with id. p. Dh 185 as<br />

pantaii, which is expl'' at DhA 111.238 by " vivittag,"<br />

i, e. separately). Cp. with this Sk. vana-prastha a<br />

forest situated on elevated land.<br />

Pattha' [cp. late Sk. prastha] a Prastha (certain measure<br />

of capacity) =-J of an Ajhaka ; a cooking utensil containing<br />

one Prastha DhA n.154; SnA 476 (cattaro<br />

pattha alhakai)].<br />

Patthata [pp. of pattheirati] stretched, spread out J 1.336<br />

Vism 364 ; DA 1.311.<br />

PatthaQ^ila [pa-l-thandila] hermitage M 11.155.<br />

Patthaddha [pa-l-thaddha] (quite) stiff Vin 11. 192 ; Th<br />

1074.<br />

i.<br />

Patthana (f.) [of ap-l- arth, cp. Sk. prarthayati & prarthana<br />

nt., prarthana f] aiming at, wish, desire, request,<br />

.' ." aspiration, prayer S n.99, 154 ; A 1.224 'ii-47 v.212 ;<br />

Nd' 316, 337 (p. vuccati taijha) ; Nd' 1 12 ; Nett 18, 27 ;<br />

Dhs 1Q59 ; MUn 3 ; SnA 47, 50 ; DhA 11.36 ; PvA 47.<br />

— patthanag karoti to make a wish J 1.68 ; DhA 1.48 ;<br />

°r) thapeti id. DhA '• 1.47 ; 11.83<br />

iv.200.<br />

Patthara [cp. late Sk. prastara. <strong>The</strong> ord. meaning of Sk.<br />

pr. is " stramentum "] :. stone, rock S 1.32. — 2. stoneware<br />

MUn 2.<br />

Pattharati [pa-l-tharati] to spread, spread out, extend<br />

J 1.62; IV.212; VI. 279; DhA 1.26; 111.61 (so read at<br />

J VI. 549 in cpd "pada with spreading feet, v. 1. patthata").<br />

— pp. patthafa (q. v.). — Caus. pattharati with pp.<br />

pattharita probably also to be read at Th i, 842 for<br />

padharita.<br />

Pattharika [fr. patthara] a merchant Vin 11. 135 (kagsa").<br />

Patthita [pp. of pattheti] wished for, desired, requested,<br />

sought after Sn 836; Miln 227, 361; DhA iv.201 ;<br />

PvA 47 (°akara of the desired kind, as wished for) ;<br />

Sdhp 79 {a°}<br />

307. Also as<br />

patthinna at Vin 1.286 (=atirajitatta thaddha Bdhgh,<br />

on p. 391); Vism 361 (=thina p. 262); VbhA 67<br />

("sneha).<br />

Patthlna [pa+thina] stiflE D "-335 : DhsA<br />

Pattheti [pa-l- arth, cp. Sk. prarthayati] to wish for, desire,<br />

pray for, request, long for S iv.125; v.145; Sn 114,<br />

899 ; Th 2, 341 ; Nd' 312, 316 ; PugA 208 (asai)sati+ ) ;<br />

PvA 148; Sdhp 66, 319; ppr. patthento PvA 107;<br />

patthayanto J 1.66 (paramSbhisagbodhig) ; patthayag<br />

Sn 70 = ( iochanto patthayanto abhijappanto Nd^ 392)<br />

patthayamana M 1.4; Sn 902; J 1.259; DhA 111.193;<br />

PvA 226 (=&sii)samana) ; & patthayano Sn 900 ; It 67,<br />

115. — grd. patthetabba PvA 96, patthayitabba PvA<br />

95, and patthiya which only occurs in neg. form apat-<br />

thiya what ought not to be wished J iv.6i ; Pv<br />

11. 6'<br />

(=apatthayitabbag PvA 95); DhA 1.29; also as napatthiya<br />

(med.) one who does not wish for himself Sn<br />

914 (cp. Nd2 337). — pp. patthita (q. v.).<br />

Patva see papunati.<br />

Patha [of path, Ved. pathi with the 3 bases pathi, path"<br />

and panth°, of which only the last two have formed<br />

independent nouns, viz. patha and pantha (q. v.)] i.<br />

path, road, way D 1.63 ; Sn 176 (loc. pathe), 385, 540,<br />

868 ; Nd' 485 B (-1- pantha, in expl" of magga) ; J 1.308<br />

(loc. pathe) ; n.39 ; vi.525 (abl. patha) ; Th i, 64 ; Pug<br />

22, 57;<br />

Geiger,<br />

Mhvs 21, 24 (pathe); 36, 93 (loc. pathi, see<br />

Gr. § 89); Sdhp 241. — 2. Very frequent as<br />

-°, where it is sometimes pleonastic, and acts in the<br />

function of an abstract formation in °ia or °Uaij (cp.<br />

similar use of anta : see anta' 5 ; and pada : see pada<br />

3), e. g. anila" (air) J iv.119; anupariyaya" A iv.107:<br />

adicca" (path of the sun, sky) DhA ni.177 ; ummagga°<br />

(range of) calcu-<br />

S 1.193 ; kamma" DhA 1.36 ganana° ;<br />

lation MUn 20; cakkhu'^ J IV.403 (=cakkhunag etag<br />

namag C.) ; catummaha" A 111.28, 42, 394; dve° Vv<br />

53" ; nakkhatta" Dh 208 yanna° (=yanfia) ; Nd' 524 ;<br />

yogga° A III. 122 ; raja° S 11. 219; raga° (sensuality)<br />

S IV. 70 ; vacana" (way of saying, speech) Vv 63"<br />

( = vacana VvA 262), etc. See also cakkhu'^, neyya",<br />

dvejha", manussa", yanna", vada°, sagga", hattha°<br />

der. patheyya. — See also byappatha. —apatha where<br />

there is no way or road, wrong way J 11.287 '• ThA 255 ;<br />

VvA 337.<br />

-addhan " the journey or stretch of the path " : see<br />

under addhan. -addhi (?) so perhaps to be read for<br />

patatthi. according to FausboU J vi.276. Unclear in<br />

meaning, expl'' by nibbiddha vithi (frequented road ?)<br />

-gamana " going on their course," of the stars D i.io<br />

(see Dial. 1.20 : " their usual course ").<br />

Pathabya [fr. pathavi= patha vi] belonging to the earth,<br />

ruler of the earth (?) A iv.90 (reading uncertain).<br />

Pathavi see pathavi.<br />

Pathavin [fr. patha] a traveller Vin iv.108 ; J vi.65 ; DA<br />

1.298.<br />

Pada (nt.) [Ved. pad, pad (m.) foot, and also pada ; pada<br />

(nt.) step. Cp. Gr. ttwc,' (iropf) =Lat. pes, Goth, fotus<br />

= Ohg fuoz=E. foot; further Arm. het track, Gr.<br />

nita after, n'thov field, :reJ6e on foot, etc. ; Lith. peda<br />

track; Ags. fetvan=E. fetch..— <strong>The</strong> decl. in <strong>Pali</strong> is<br />

vocalic (a), viz. pada ; a trace of the consonant (root)<br />

decl. is instr. sg. pada (Th i, ; 457 Sn 768), of cons, (s)<br />

decl. instr. padasa with the foot,<br />

111.371 ; DhA 1.391). — Gender is<br />

on foot (D 1.107; J<br />

nt., but nom. pi. is<br />

frequently found as pada, e. g. at Dh 273 ; Nett 192<br />

(mula°)] 1. foot Dh 273=SnA 366 (? saccanag caturo<br />

pada) ; DA 1.85 ; usuaUy -°, like hatthipadag elephant's<br />

foot M 1.176, 184 ; S 1.86 ; v. 43, 231 ; and with numerals<br />

dvi° & di°, catup", attha° (q. v.). In attha° also meaning<br />

" square of a chessboard." — 2. step, footstep,<br />

track Dh 179 (of a Buddha, cp. DhA 111.194 ^ '97)<br />

J 1. 1 70 (footmark) 11. 154; in redupl. -iterative formation<br />

padapadag step by step Sn 446 (v. 1. padanupadag),<br />

and pade padag Sn p. 107 (cp. SnA 451). — 3.<br />

(Often synonymous with "patha i. e. way. kind, & sometimes<br />

untranslatable) (a) lit. way, path, position, place<br />

Vin it.217 (nakkhatta" consteUation) ; J 1.3 15 (assama"<br />

= assama); v. 75<br />

mantapada (v. I. patha; C. raahamagga) ;<br />

— (b) in appl'' meaning (modal) :<br />

(id.). 321 (id.); vi.76 (id.); vi.iSo<br />

= manta D<br />

1.104 (cp. DA 1.273). See also janapada, saggapada.<br />

case, lot, principle,<br />

part, constituent, characteristic, ingredient, item, thing,<br />

element M i.r76 (cattari padani 4 characteristics);

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!