05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Pati-a<strong>net</strong>i 14 Patikujjati<br />

prefix in well-defined meaning of " back (to), against,<br />

towards, in opposition to, opposite." As preposition<br />

(with ace. and usually postponed) towards, near by, at<br />

usually spelt pati (cp. sampati & sampatika) Sn 291<br />

(.'), 425 (Neranjaram (pati) ; Th i, 628 (suriyass' uggamanam<br />

p.); 2, 258 (abhiyobbanam p.), 306 (Neran-<br />

jaram p.) ; J 1.457 (pati suriyar) thatva standing facing<br />

the sufi) ; iv.g3 ; vi.491 ; Pv 11. 9*' (suriy' uggamanam<br />

p.) ; Miln 1 16 (danam p.) ; PvA 154 (pati Gangat) against<br />

the G.). — Most freq. comb"' are: pati-(-a (patiya°),<br />

patisai)" ; vi-)-pati°, sampaji". <strong>The</strong> composition (assimilation-)<br />

form before vowels is pace" (b. v.). Meanings.<br />

I. (lit.) " back," in the sense of: (i) against, in<br />

opposition (opp. anu, see below III.), contrary : viz.<br />

(a) often with the implication of a hostile attack (anti-.<br />

against) : "kantaka, °kosati (re-ject), °kula, "khipati<br />

(re-fuse, op-pose), °gha, "codeti (re-prove), thambhati,<br />

°disa, "deseti, "pakkha, °patha, "pigsati, "pljita, °niagga,<br />

°manteti, "yodha (at-tack), °vacana (re-ply),<br />

"vedeti, "sattu (enemy), "sunati, °hata ; — (b)<br />

°vadati,<br />

warding<br />

ofi, protecting against (counter-, anti-) : °kara (antidote),<br />

"sedhati (ward-ofi). — (c) putting against, setting<br />

ofi in a comparison (counter-, rival) : "puggala (one's<br />

equal), "purisa (rival), °bala (adequate), "bimba<br />

(counterpart), "bhaga (id.) ; °malla (rival wrestler),<br />

°sama, "sasana, °sura, "settha ; — (d) close contact<br />

(against, be-) : "kujjita (covered), °gadha, "channa<br />

(" be-deckt ") "vijjhana. — (2) in return, in exchange<br />

(in revenge) "akkosati, "a<strong>net</strong>i, "katheti, "karoti, "kuta^,<br />

"kkamati, "khamapeti, °gati (sing in response), "gita,<br />

°dai)da (retribution), "dadati, °dana, "nivasana, "parina<br />

(in reply), "pasagsati, "pinda, "pucchati (ask in return),<br />

"mareti (kill in revenge), "bhanda (goods in exchange),<br />

°bhan(Jati (abuse in return) "rodana, °roseti, "vera<br />

(revenge), "sammodeti, ^satheyya. — (3) (temporal)<br />

again, a second time (re-) : "dasseti (re-appear), °nijjhatta,<br />

°nivattati, "pavesati, "pakatika (re-stored),<br />

"bujjhati, "vinicchinati, "saiijivita (re-suscitated).<br />

"sandhi (re-incarnation), "sammajjati.— (4) away from,<br />

back to (esp. in comp" pativi°) : °kutati (shrink back),<br />

°ghata (repulsion), "dhavati, °<strong>net</strong>i, "panameti (send<br />

away), "bandhati (hold back), °bahati (id.), "vijacchati,<br />

"vi<strong>net</strong>i, "vinodeti (drive out), "virata, °sat)harati, °sallina,<br />

°sutta, "sumbhita. •— II. (applied, in reflexive<br />

sense) : (i) to, on to, up to. towards, at- : "olok-eti (look<br />

at), "gijjha (hankering after) °ggaha, °janati "pujeti,<br />

"peseti (send out to), "baddha (bound to), °bhaya,<br />

"yatta, °rupa, "laddha, "labhati (at.-tain), "labha,<br />

"lobheti, "sameti, °sevati (go after), "ssata. (2) together<br />

(con-, com-), esp. comb"! with °sai)° ; "sagyujati<br />

"passaddha, "mandita, "sankharoti, "santhara. — (3)<br />

asunder, apart (" up ")<br />

: "kopeti (shake up), °vir)sa<br />

(part), "vibhatta (divided up). (4) secondary, complementary,<br />

by-, sham (developed out of meaning I.<br />

I c.) : °nasika (a false nose), "sisaka (sham top knot) :<br />

esp. freq. in redupl. (iterative) cpds., like anga-paccanga<br />

(limb & by-limb, i. e. all kinds of limbs), vata-palivatta<br />

(duties & secondary duties, all duties). In the latter<br />

application pati resembles the use of a, which is more<br />

frequent (see a°). — III. <strong>The</strong> opposite of pati in directional<br />

meaning is anu, with which it is freq. comb"*<br />

either (a) in neg. contrast or (b) in positive emphasis,<br />

e, g. (a) anuvatar) pativatar) with and against the wind ;<br />

anuloma-l- patiloraa with and against the grain ; °sotar|<br />

w. & against the stream (b) anumasati patimasati to<br />

;<br />

touch cloesly (lit. up & down). — Note. <strong>The</strong> spelling<br />

pati for pati occurs frequently without discrimination ;<br />

it is established in the comb" with stha (as patitthati,<br />

patitthita etc.). All cases are enum' under the respective<br />

form of pati", with the exception of patitth".<br />

Pati-a<strong>net</strong>i [pati -t- a -ml] to lead or bring back, in duppati-anaya<br />

difficult to bring back J iv.43.<br />

Pati-orohati [pati-t-ava-i-ruh] to descend from DA 1.25<br />

('itva).<br />

Patikankhati [pati-t-kanks] to wash for, long for S 1.227.<br />

adj. 'kankhin M 1.2 1. See also patikankhin.<br />

Patikacca (indecl.) [so read for "gacca as given at all<br />

passages mentioned, see Trenckner Miln p. 421, &<br />

Geiger Pr. §<br />

38'. — ger. fr. patikaroti (q.v.), cp. Sk.<br />

pratlkara in same meaning " caution, remedy "] i. pre-<br />

viously (lit. as cautioned) Vin iv.44 ; Miln 48<br />

D<br />

(v. I.<br />

°kacca) usually as patigacc' eva, e.g.Vin i .342 ;<br />

ii.i 18.<br />

— (2I providing for (the future), preparing for, with<br />

caution, cautiously Vin n.256 ; S 1.57 ; v. 162 ; A 11.25 i<br />

D II. 144 ; Th I, 547 ; J in. 208 ; iv.166 (in expl" of patikata<br />

& patikaroti) ; v. 235.<br />

Patikaptaka [pati-l-kantaka^] an enemy, adversary,<br />

robber, highwayman J 1.186; 11.239; DhA 111.45O (v. 1.<br />

"karidaka).<br />

Pa^ikata [pp of patikaroti] " done against," i. e. provided<br />

or guarded against J iv.166.<br />

Patikatheti [pati-i-katheti] to answer, reply J vi.224 ;<br />

DA 1.263.<br />

<strong>Pali</strong>kampati [pati-l-kampati] to shake; pret. paccakampittha<br />

J V.340<br />

Patikamma (nt.) [pati-l-kamma, cp. patikaroti] redress,<br />

atonement A 1.2 i (sa° & a' apatti) Miln 28 ; DA 1.96.<br />

Patikara [fr. pati-l-kr] counteracting; requital, compensation<br />

Vin IV.21S (a°) ; D 1.137 (ovada° giving advice or<br />

providing for ' v. 1. pari") ; 111,154.<br />

Patikaroti [pati-l- karoti) i. to redress, repair, make<br />

amends for a sin. expiate (apatti]g) Vin 1.98, 164 ; n.259 ;<br />

IV.19 ; S 11.128 = 205 ; A. v. 324 ; DhA 1.54. — 2. to act<br />

against, provide for, beware, be cautious J iv. 166.<br />

3. to imitate J 11.406. — ger. patikacca (q. v.). — pp.<br />

patikata (q. v.).<br />

Patikassaua (nt.) [pati-l-k|rs] drawing back, in phrase<br />

mOlaya p. " throwing back to the beginning, causing to<br />

begin over & over again " Vin 11. 7, 162 ; A 1.99.<br />

Patikassati [pati-l-kassati] to draw back, remove, throw<br />

back Vin 1.320 (mulaya) ; 11. 7 (id.).<br />

Patika (f) [Sk. patika dial. fr. pata cloth] a (white)<br />

woollen cloth : ( unnamayo set' attharako DA 1.86)<br />

D 1.7 ; A 1. 137, 181 ; ni.50 ; iv.94, 231, ; 394 Davs v.36.<br />

See also patiya.<br />

Patikara [pati-t-ky] counteraction, remedy, requital Sdhp<br />

201, 498; usually neg. app° adj. not making good or<br />

which cannot be made good, which cannot be helped<br />

Vin 1V.218 ( = anosarita p. 219); PvA 274 (marana)<br />

Cp. foil.<br />

Patikarika (adj.) [fr. preceding] of the nature of an amendment<br />

; app° not making amends, not making good<br />

J V.418.<br />

in meaning<br />

" miserable " at DhA 11.3 is perhaps better to be read<br />

Patikittha inferior, low, vile A 1.286= Dh 1. 144 ;<br />

with V. 1. as pakkilittha, or should it be patikuttha ?<br />

Patikibbisa (nt.) [pati -1- kibbisa] wrong doing in return,<br />

retaliation J 111.135.<br />

Patikirati [pati+kirati] to strew about, to sprawl Pv<br />

iv.iqS (uttana patikirama= vikiriyaman'anga viya<br />

vattama PvA 271).<br />

Patikilittha (adj.) [pati-l-kihttha] very miserable PvA 268<br />

(v. 1.) ; and perhaps at DhA 11. 3 for patikittha (q. v.).<br />

Patikujjati [pati -I- kubj, see kujja & cp.patikutati] to bend<br />

over, in or against, to cover over, to enclose D 11.162 ;<br />

M 1.30 ; A III. 58. Caus. °eti J 1.50; 69. — pp. patikujjati<br />

(q. v.).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!