05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

He, Vena see na'.<br />

Ne 213 Nemittikata<br />

HtkM (adj.) [Sk. naika = Dae!ca, cp. aneka] not one, several,<br />

many Sn 308 ; Vv 53" ("citta variegated = nanavidhacitta<br />

VvA 236). 64' (id. = anekacitta VvA ; 275) Tikp 366.<br />

Vekatilu (adj.) [£r. nikati] deceitful, fraudulent a<br />

cheat D 111.183; Th i, 940; Miln 290; PvA 209<br />

:<br />

J IV. 184.<br />

Hekiyika (adj.) [fr. nik&ya] versed in the 4 (or 5) Nikayas<br />

Miln 22 ;<br />

cp. Cunningham, Stupa of Bharhut 142, 52.<br />

Hekkha fVedic ni$ka ; cp. nikkha] a golden ornament, a<br />

certain coin of gold S 1.65 ; A 1.181 ; 11.8, 29 ; Dh 230<br />

(=DhA III. 329 jambonada nikkha); Vism 48; v. 1. at<br />

Vv 20*, 43*.<br />

Hekkhamma (nt.) [formally a derivation fr. nikkhamma<br />

(ger. of nikkhamati) = Sk. 'nai^kramya, as shown also<br />

by its semantic affinity to nUckhanta, in which the<br />

metaphorical sense has entirely superseded the literal<br />

one. On the other hand, it may be a bastard derivation<br />

fr. nikk&ma = Sk. *nai$kamya, although the adj. nikkiima<br />

does not show the prevailing meaning & the wide<br />

range of nikkhanta, moreover formally we should expect<br />

nekkamma. In any case the connection with kama<br />

is pre-eminently felt in the connotation of n., as shown<br />

by var. passages where a play of word exists between n.<br />

& kima (cp. k&manai) nissaraQai) yad idat) nekkham-<br />

mag It 61, cp. Vin 1.104 ; A 111.245 ; also M 1.115). <strong>The</strong><br />

use of the similar term abhinikkhsimana further warrants<br />

its derivation fr. nikkhamati] giving up the world &<br />

leading a holy life, renunciation of, or emancipation from<br />

worldliness, freedom from lust, craving & desires, dispassionateness,<br />

self-abnegation, Nibbina Vin 1.18 (°e<br />

anisaQsa) ; D i.iio (id.), 111.239, 275, 283; M 111.129;<br />

A 1.147 ( = khema, i. e. nibbana) ; 111.245; iv.186 (Snisagsa),<br />

439 sq. ; Sn 424 (°r) datthu khemato) ; Dh 181 ;<br />

Ps 1. 107 sq. ; 11.169 sq. ; Nd^ 370; Vism 116, 325;<br />

Jmq; 137; VV84" ( = nibbana VvA 348); Nett 53, 87,<br />

106 sq. ; Miln 285 (°r| abhinikkhanta) ; DhA 111.227;<br />

ThA 266.<br />

-&dhimutta bent on self-abnegation (enum"" with 5<br />

other ideals of Arahantship : paviveka, avyapajjha,<br />

upad&nakkhaya, tanhakkhaya, asammoha) Vin 1.183:<br />

A 111.376 ; -Abhirata fond of renunciation A iv.224<br />

v. 175 ; Ps 11. 1 73 ; -dhatu<br />

the sphere or element of dis-<br />

Vbh 86; Nett 97; Vism 487.<br />

passionateness S 11.152 ;<br />

-ninna merging into or bent on a holy life S 111.233 :<br />

-itakka a thought of self-abnegation S 11.152 ; A 1.275 :<br />

11.252; It 82; -sankappa = prec. S 11.152: A 111.146;<br />

Vbh 104, 235 ; -sita based or bent on a holy life (opp.<br />

geha° q. v.) S iv.232 ; -sukha the joy or happiness of<br />

Arahantship M 111. no; A 1.80; Dh 267, 272; DhA<br />

H1.400.<br />

Begama (adj.-n.) [fr. nigama] the inhabitant of a (small)<br />

town ; citizen ; also collect. = jana, people Vin 1.268, 273 ;<br />

D 1.136, 139: J<br />

IV. 121 ; VI. 493 ; D5vs 111.3; ^^ I-297-<br />

Often comb"' with °janapada (pi.) " townsmen & countryfolk<br />

" S 1.89; D 111.148, 172; J 149.<br />

Hecayika (adj.) [fr. nicaya] rich, wealthy D 1.136, 142<br />

(read nevasika cp. naivasika M Vastu 111.38); A v. 149<br />

(v. 1. BB nerayika. Com. nevasiko ti nivasakaro).<br />

Retar [Vedic <strong>net</strong>r, n. ag. of <strong>net</strong>i] a leader, guide, forerunner<br />

Sn 86, 213 ;<br />

Nd' 446.<br />

Heti (nayati) [Vedic nayati, nl] to lead, guide, conduct<br />

to take, carry (away) ; fig. to draw, a conclusion, to<br />

understand, to take as Dh Sc, 145, 240, 257; J 1.228;<br />

rv.241 (nayai] n. to draw a proper conclusion) ; VvA 42<br />

(narati = nayati) ; imper. naya Pv ii.i i', & nehi J 11.160 ;<br />

PvA 147 poetic imper. nay&hi see in pati° pot. naye<br />

; ;<br />

0h 256 (to lead a cause = vinicchineyya DhA 111.381).<br />

11. 4'; aor. nayi J iv.i37. ger.<br />

fut. nessami J 11.159 ; Pv<br />

<strong>net</strong>va PvA 5, 6, etc. inf. <strong>net</strong>ug PvA 123, 145 ("kama).<br />

& <strong>net</strong>ave J 1.79 = Dh 180. grd. neyya (see sep.), pp.<br />

nita. Pass, niyati (q. v.). Cp. naya, niti, <strong>net</strong>ta etc. ;<br />

also a°, upa°, pati°, vi°.<br />

Retta^ [Sk. <strong>net</strong>ra, fr. <strong>net</strong>i] a guide J iii.iii ; Nett. 130.<br />

Netta^ (nt.) [Sk. <strong>net</strong>ra] guidance, anything that guides, a<br />

conductor, fig. the eye. S 1.26 (sarathi <strong>net</strong>tani gabetva<br />

= the reins); Vin 1.204 (dhuma" for smoke); J iv.363<br />

(id.); D 1.12 ("tappana, set t. & cp. DA 1.98); Sn 550<br />

(pasanna°), 1120 ; Nd^ 371 ( = cakkhu), 669; J vi.290<br />

(tamba° with red eyes) ; Pv<br />

Dhs 597<br />

; Vbh 71 sq.<br />

1.8' (eyes =nayanani Com.)<br />

Netti (f.) [Vedic <strong>net</strong>ri, f. to <strong>net</strong>f] a guide, conductor;<br />

support ( = <strong>net</strong>tika^) It 37 (ahara'-pabhava), 38 (bhava").<br />

94 (<strong>net</strong>ticchinna bhikkhu = Arahant). Cp. <strong>net</strong>tika^ &<br />

dhamma°, bhava°.<br />

NettiQsa [cp. Sk. nistrigSa, Halayudha<br />

doubtful, whether nis-l- trigsa (thirty),<br />

2, 317;<br />

prob. a<br />

very<br />

dial,<br />

distortion] a sword J 11.77 (°vara-dharin ; C. <strong>net</strong>tiijsa<br />

vuccanti khagga) ; iv. 1 1 8 (C. gives it as adj . = nikkai una,<br />

merciless ; & says " khaggassa namai) ") ; vi.188 ("vara-<br />

dharin).<br />

Nettika (adj,-n.) [<strong>net</strong>ta -1- ika] 1. having as guide or forerunner,<br />

in Bhagavai)° dhamma M 1. 310; A 1.199;<br />

IV. 158, 351 ; v. 355. — 2. a conduit for irrigation; one<br />

who makes conduits for watering Dh 80 ( = udakar)<br />

nenti <strong>net</strong>tika), 145 ; fig. that which supplies with food<br />

or water, in bhava° (" the roots of existence, clinging<br />

to existence ") D 1.46 (ucchinna" with the roots of<br />

existence cut) ; sa<strong>net</strong>tika clinging to<br />

man A 11.54. ^Pexistence,<br />

a bad<br />

<strong>net</strong>ti.<br />

Netthar [see nittharati ; does any connection exist with<br />

Vedic nestr ?] only in phrase <strong>net</strong>tharai) vattati to<br />

behave in such a way as to get rid of blame or fault<br />

Vin 11.5; III. 183; M 1.442. — Bdhgh on Vin 11.5<br />

nittharantanai) etan ti <strong>net</strong>tharar) yena<br />

(P- 3"^9) explains :<br />

sakka nissarana nittharitur) tar) attharasa-vidhai)<br />

sammavattur) vattanti ti attho.<br />

Nepakka (nt.) [fr. nipaka] prudence, discrimination, carefulness<br />

; usually as sati° S v. 197 sq. ; M 1.356; A 111.11 ;<br />

IV. 15; Nd* 629 B; Vbh 244, 249; Vism 3 ( = pailf\a);<br />

DhA iv.29.<br />

NepuMa (nt.) [fr. nipuna] experience, skill, cleverness<br />

Pug 25, 35 ; Dhs 16, 292 ; DhsA 147.<br />

iv.404<br />

gambhira" (adj.) with deeply<br />

established S v. 444<br />

rooted point, firmly<br />

; A iv.106.<br />

Nema [cp. nemi] edge, point ; root S v. 445 ; A<br />

NemantaiMka (adj.) [fr. nimantana] one who lives by<br />

invitations M 1.3 1.<br />

Nemi (f) [Vedic nemi, perhaps to namati] the circumference<br />

of a wheel, circumference, rim, edge (cp. nema)<br />

A I.I 12; Vv 64*; Miln 238, 285; Vism 198 (fig. jaramaraija",<br />

the rim of old age & death, which belongs to<br />

the wheel of Sagsara of the chariot of existence, bhavaratha);<br />

DhA 11.124 ("vatti) ; VvA 277.<br />

Remitta [Sk. naimitta, fr. nimitti] a fortune-teller,<br />

astrologer D 11.16, 19 ; A 111.243.<br />

Kemittaka & Nemittika [Sk. naimittika, fr. nimitta] an<br />

astrologer, fortune-teller, soothsayer D 1.8 (i) = DA<br />

1.91 ; A 111.11; J IV. 124; Miln 19 (i), 229; Vism 210<br />

(i); DhA 11.241 (a).<br />

Nemittikata (f.) [abstr. fr. nemittika] = nimitta-kammag,<br />

i. e. prognostication ; inquisitiveness, insinuation Vbh<br />

352= Vism 23 ; expl"* at Vism 28.<br />

IV— 7*

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!