05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Nimantana 203 Nimmadana<br />

Nimantana (nt.) [to nimanteti] invitation Vin 1.58 —<br />

11.175; ^ i.iOG; M 1.77; A 1.295; J l.iiO (n). 412;<br />

Pug 55.<br />

Nimantanika (adj.) inviting; (nt.) N. of a Suttanta M<br />

1.331 quoted at Vism ;<br />

393.<br />

Nimantita [pp. of nimanteti] invited Sn p. 104 ; PvA<br />

(bhattena to the meal), 86 ( = amantita), 141.<br />

2;<br />

Nimanteti [Sk. nimantrayati, ni+manteti] to send a<br />

message, to call, summon, invite, coax (to = c. insti.)<br />

Sn 981 (nimantayi aor., asanena asked him to sit down)<br />

J VI. 365 ; Nd^ 342; DhA in. 171 (°ayir|su) ; DA 1.169;<br />

VvA 47 (paniyena invite to a drink) ; PvA 75, 95. —<br />

pp. nimantita, q. v. — Cp. abhi°.<br />

Nimitta (nt.) [cp. Sk. nimitta, to ma, although etym. uncertain]<br />

I. sign; omen, portent, prognostication D 1.9<br />

(study of omens = n. satthai) DA 1.92, q. v. for detailed<br />

expi°) ; J I.I I (caturo nimitte ndddasar)) ; Miln 79, 178.<br />

Esp. as pubba" signs preceding an event, portents, warnings,<br />

foreshadowiugs S v. 154, 278, 442 ; It 76 (cp. Divy<br />

193, of the waning of a god) ; J 1.48, 50 (32 signs before<br />

birth, some at DA 1.61), 59; Miln 298; Vism 577.<br />

2. outward appearance, mark, characteristic, attribute,<br />

phenomenon (opp. essence) D in. 249 ;<br />

A 1.256; 111.319,<br />

375 sq. ; IV. 33, 418 sq. ; J 1.420 ; Psi.6o, 91 sq., 164, 170 ;<br />

11.39, 64 ; Vbh 193 sq. — Mental reflex, image (with ref.<br />

to jhana) Vism 123, cp. DhsA 167. — Specified e. g.<br />

as foil.: ojarika S v.259 pasadaniya S v. ; 156; paccavekkhana"<br />

D 111.27S; Vbh 334; bahiddha-sankhara"<br />

'• Ps 1.65 sq. ; bala° (opp. pandita") M 111.163 A 1.102 ;<br />

mukha° ( = face) D 1.80; S 111.103; v.121; A v.92, 97<br />

sq., 103 ; rupa°, sadda" etc. S iii.io ; M 1.296 ; Ps 1.92,<br />

112 ; samatha" D in. 213 ; samadhi° etc. A 1.256 sq. ;<br />

subha° (& asubha") S v.64, 103 sq. ; A 1.3 sq., 87, 200 ;<br />

V.I 34; Vism 178 sq. nimittar) ganhati to make something<br />

the object of a thought, to catch up a theme<br />

for reflection Vin 1.183, cp. S v 150 sq. (°r) ugganhati)<br />

M I.I 19 (=five sorts of mental images); Nd* 659;<br />

DhsA 53 (=akara). See below n-gahin & animitta.<br />

nimittar) parivajjeti to discard the phenomenal S 1.188 ;<br />

Sn 341. — 3. mark, aim : in nimittar) karoti to pick out<br />

the aim, to mark out J<br />

v. 436 ; Nd^ 235, 1'' ; Miln 418. —<br />

4. sexual organ (cp. lakkharia) Vin 111.129 (n. & a°, as<br />

term of abuse) ; see also kaja & kotacika. — 5. ground,<br />

reason, condition, in nimittena (instr.) and nimittag<br />

(ace.) as adv. =by means of, on account of DhA 111.175<br />

(instr.) PvA 8. 97 (jati-nimittarj), 106 (kig n°r|=kiBsa<br />

hetu), 242 (yag n°r) = yato nidanag). gahita-nimittena<br />

"by means of being caught" Vism 144— DhsA<br />

116 (read trsl° 154 accordingly!), adj. nimitta (-°)<br />

caused by, referring to PvA 64 (marana-nimittag<br />

rodanag). — animitta free from marks or attributes,<br />

not contaminated by outward signs or ajjpearancc,<br />

undefilcd, unaffected, unconditioned (opj). sa°) S 1.188;<br />

IV. 225 (phassa), 268, 360 (samadhi) ; M 1.296 (ceto-<br />

vimutti) ; A 1.82 ; 111.292 ; iv.78 ; Vin in. 129 ; Th i, 92 ;<br />

D III. 219, 249 ; Dh 92 ; Sn 342 ; Ps 1.60, 91 ; 11.36, 59 sq.<br />

(vimokha), 65 sq., 99; Dhs 530 'read a° 1-^- ;,=./.<br />

Vism 236; DhsA 223 (absence of the 3 lakkhaijas)<br />

Miln 333, 413 ; Dh.\ 11.172 ; ThA<br />

211*. sanimitta S v.213 sq. ; A<br />

50. See a.lsoCpd. 199,<br />

1.82.<br />

-&nusarin following outward signs ( = °gahin) A<br />

prognostication, prophecy<br />

111.292 ; Nett 25 ; -kamma<br />

Vin v. I 72 ; Vbh 353; -karana = gahin S iv.2g7; -gahin<br />

" taking signs," enticed or led away by outward signs,<br />

entranced with the general appearance, sensuously<br />

attracted. D 1.70 (cp. Dialogues 1.80) ; 111.225 ; S iv. 104,<br />

168 ; A<br />

II. 16 ; 111.99 ; V.348 ; Pug 20, 24, 58 ; Dhs 1345 ;<br />

Miln 367, 403. Cp. Vism 151, 209.<br />

Niminati [Sk. niminoti in diff. meaning, the P. meaning<br />

being ng influenced mflucnced by ma; ni-(- minati, mi to fix, measure<br />

cp Sk. nimaya barter, change] to turn round, change<br />

to barter, exchange for (c. instr.) : pres. imper. nimina<br />

J V.343 ( =r parivattehi Com.); pres. ist pi. nimimhase<br />

J 11.369, pot. nimineyya J in. 63 ; fut. nimissati J v.271,<br />

453 (devatahi nirayag); aor. nimmini niminitva Milo 279.<br />

J 111.63 ger.<br />

;<br />

Nimisa [cp. Vedic nimis f. & nimina nt.] winking, shutting<br />

the eyes ; animisa<br />

nimesa.<br />

not winking Davs v.26. See also<br />

Nimisata (f) [abstr. to nimisati] winking J vi.336 (a°).<br />

Nimisati [Sk. nimi.sati, ni-l- misati] to wink D 11.20 (aniniisanto,<br />

not winking; v. 1. BB animm" ; J 111.96 (ummisati-H).<br />

Cp. nimisata.<br />

Nimilati (& Nimmilati) [ni-l- milati] to shut, close (the<br />

eyes) J 1.279; DhA 11. 6 (akkhini nimmilitug nasakkhi).<br />

Caus. nim(m)i-leti id. M 1.120; DhA 11.28 (paralokag ;<br />

opp. ummileti) ; J 1.279; Vism 292 (akkhini ni°).<br />

Nimogga (adj.) [cp. Sk. nimagna, pp. of nimujjati] plunged,<br />

immersed in, sunk down or fallen into (-°) (c. loc.)<br />

Vin III. 106 (guthakupe sasisakag n.); D 1.75; J 1.4;<br />

lH-393 (guthakalale), 415; Nd' 26; Pug 71 ; Miln 262 ;<br />

Sdhp 573.<br />

Nimujja (nimmujja) [Sk. *nimajj-ya] diving, immersion, in<br />

cpd. umraujja-nimujja(g karoti) D 1.78. See ummujja.<br />

Nimujjati [Sk. nimajjati, ni-(- mujjati] to sink down, plunge<br />

into (with loc), dive in, be immersed A iv.i i ; Pug 74 ;<br />

J 1.66, 70; III. 163,<br />

PvA<br />

393 (kamakalale) ; iv.139; aor.<br />

nimujji J 11.293 :<br />

47 (udake). — Caus. nimujjati (so<br />

read for nimujjati J v. 268) & nimujjapeti to cause to<br />

sink or dive, to drown J 111.133; iv.142 (navag). — pp.<br />

nimugga q. v.<br />

Nimujiana (nt.) [Sk. nimajjana] diving, ducking; bathing<br />

PvA 47.<br />

Nimesa [ = nimisa, cp. Vedic nimesa] winking Miln 194.<br />

Nimokkha = vimokkha S 1.2 (v. 1. SS vi", preferable).<br />

Nimba [Sk. nimba, non-Aryan] the Nimb tree (.Azadirachta<br />

Indica), bearing a bitter leaf, & noted for its hard<br />

wood Vin 1.152 (°kosa). 284 (id.), 201 ("kasava) ; A 1.32 ;<br />

V.212; Vv 33-'° (°mutthi, a handful of N. leaves); J<br />

II. 105, 106; DhA 1.52 (°kosa) ; DhsA 320 ("panna, the<br />

leaf of the N. as example of tittaka, bitter taste) :<br />

142 Cpalasa) ; PvA<br />

VvA<br />

220 ("rukkhassa daiidena katasfila).<br />

NimmaQsa (adj.) [nis-l-magsa] fleshless M 1.5S, 364;<br />

Pv.\ 68.<br />

Nimmakkha (adj.) [nis-f makkha, cp. Sk. nirmatsara<br />

without egotism, not false, not slandering Sn 56 (cp.<br />

Nd^ 356 niakkha — nifthuriya ; see also SnA 108. paraguna-vinasana-Iakkhano<br />

makkho).<br />

Nimmakkhika (adj.) [Sk. ninnak^ika] free from flics<br />

J 1.262 : DhA 1.59.<br />

Nimmajjana (Nimminjana ?) [*mrd-yana ? perhaps non-<br />

Aryan] a kind of (oil-)cake Vv a'-'^ (niminajjani—. tilapifinaka<br />

VvA 147); Pv 1.10'° ("minjana, v. 1. B13 "maj-<br />

jani) ; PvA<br />

47 (doni°).<br />

Nimmathana (nt.) fnis-l- mathana] crushing J in. 252 ;<br />

Vism 234 (sattu"); DhA 111.404; VvA 284.<br />

Nimmatheti [nis-l- matheti] to crush out, suppress, destroy<br />

J<br />

i.3.(". Cp. abhimatthati.<br />

Nimmadana (nt.) [to nimmadeti] touching, touch, crushing,<br />

subduing A 11.34 (mada-nimmadana, crushing out<br />

pride; may, however, be taken as nis-(- mada of mBd =<br />

" de-priding," lit. disintoxication); Bu 1.81 ; Vism 293.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!