05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Naharu 185 Nana<br />

J 1.263 ; VI. 336 ; PvA 93. ppr. nahayanto (PvA 83) &<br />

nahayamana (Vin 11. 105); iiif. nahayitut) (Vin 1.47;<br />

PvA 144); ger. nahayitva (J 1.50; vi.367; PvA 42) &<br />

." nahatva (J 1.265; 111-277 DhA 111.88; PvA 23, 62)<br />

(after mourning), 82 ; grd. nahiiyitabba (Vin 11.220,<br />

280).<br />

Nahara & Nhani [Sk. snayu, Idg. *gne to sew, cp. Gr. vfm,<br />

fiitiut, lijfia (thread) ; Ohg. najan ; also Gr. ycvpor<br />

( = Lat. nervus) ; Ags. sinu ( = sinew); Ohg. senawa<br />

Goth. ne|>la = Ags. nSdl = ( needle); Oir. snatha<br />

(thread); Ohg. snuor (cord) = Ags. snod] sinew, tendon,<br />

muscle. In the anatomy of the body n. occupies the<br />

place between maQsa (flesh, soft flesh) & a^hi (bone),<br />

as is seen from ster. sequence chavi, camma, magsa,<br />

naharu, atthi, atthi-mifSja (e. g. at Vin I. 5 ; J 111.84).<br />

See also def" in detail at SnA 246 sq. & KhA 47. —<br />

Vin 1.25 (nh°) ; M 1.429 (used for bow strings) ; A 1.50 ;<br />

111.324; IV. 47 sq. ("daddula), 129; Kh iii. ; Sn 194<br />

(atthi°) Nd^ 97 (nh°) ; DhA iii.iiS-; ThA 257 (nh^)<br />

PvA 68 (atthi-camma°). 80 (camma-mar)sa°) ;<br />

103.<br />

Sdhp 46,<br />

Nahnta (nt.) [Sk. nayuta (m. pi.) of unknown etyta. Is<br />

it the same as navuti ? <strong>The</strong> corresponding v> y>h is<br />

frequent, as to meaning cp. nava 3] a vast number, a<br />

myriad Sn 677; J 1.25. 83; Pv iv.i'; DhA 1.88; PvA<br />

22, 265.<br />

Naga [Ved. naga ; etym. of i. perhaps fr. *snagh=Ags.<br />

snaca (snake) & snacgl (snail) ; of 2 uncertain, perhaps<br />

a Non-Aryan word distorted by popular analogy to<br />

naga'] i . a serpent or Naga demon, playing a prominent<br />

part in Buddh. fairy-tales, gifted with miraculous<br />

powers & great strength. <strong>The</strong>y often act as fairies &<br />

are classed with other divinities (see devata), with<br />

whom they are sometimes friendly, sometimes at<br />

enmity (as with the Garujas) D 1.54 ; S 111.240 sq.<br />

V.47, 63; Bu. 1.30 (dighayuka mahiddhiki) ; Miln 23.<br />

Often with supanna (Garujas) ; J 1.64 . DhA 11. 4 ; PvA<br />

272. Descriptions e. g. at DhA 111.231, 242 sq. ; see also<br />

cpds. •— 2. an elephant, esp. a strong, stately animal<br />

(thus in comb" hatthi-naga characterising " a Naga<br />

elephant ") & freq. as symbol of strength & endurance<br />

(" heroic "). Thus Ep. of the Buddha A of Arahants.<br />

Popular etymologies of n. are based on the excellency of<br />

this animal (agug na karoti — he is faultless, etc.): see<br />

Nd' 201 =Nd^ 337; Th I, 593; PvA 57. — (a) the<br />

animal D 1.49; S 1.16; 11. 217, 222; 111.85 ; v.351 ;<br />

A 11.116; 111.156 sq. ; Sn 543; Vv 5* ( = hatthinaga<br />

VvA ; 37) Pv<br />

hero or saint : S 11.277 ; 111.83 ; M 1.151, 245 ; Dh 320 ;<br />

Sn 29, 53, 166,421,518. Of the Buddha : Sn 522, 845,<br />

i.ii^. maha° A iv. 107, no. — (b) fig. =<br />

346 (Buddha"). — 3. <strong>The</strong> Naga -tree<br />

1058, iioi ;<br />

(now called<br />

Miln<br />

" iron-wood tree," the P. meaning " fairy<br />

tree "), noted for its hard wood & great masses of red<br />

flowers ( = Sk. nagakesara, mesua ferrea Lin.) : see cpds.<br />

°ruk!:ha, "puppha, "lata.<br />

-&palokita " elephant-look " (turning the whole body),<br />

a mark of the Biicldlias M 1.337 : cp. BSk. nagavalokita<br />

Divy 208 ; -danta an ivory peg or pin, also used as a<br />

hook on a wall Vin 11. t 17 (°ka Vin 11.114, 152) ; J vi.382 ;<br />

-nataka sn.ikes as actors DhA iv.130; -nasuru (f.)<br />

(woman) liaving thighs like an elephant's trunk J v. 297 ;<br />

-puppha iron-wood llower Miln 283 ;<br />

of an elephant J 1.365; 11.15S;<br />

-bala the strength<br />

-bhavana the world of<br />

snakes Nd' 448; J 111.275; I)h.\ iv.14; -manavaka a<br />

young serpent J in. 376; f. "ika ib. 275; DhA 111.232 ;<br />

-raja king of the Nagas, i. e. serpents J ii.i 1 1 ; 111.275 ;<br />

Sn 379 (Eravana, see detail SnA 368) ; DhA 1.359<br />

III. 231. ^4^ sq. (Ahicchatta) ; iv.129 sq. (Pannaka)<br />

-rukkha the iron-wood tree J 1.35 (cp. M Vastu 11.249)<br />

-lata^rukkha J i.So (the Buddha's toothpick made of<br />

its wood). 232; DhA 11.211 ("dantakatfha toothpick);<br />

-vatfa habits of serpents Nd' 92. also adj. "ika ibid. 89 ;<br />

-Tana elephant -grove Dh 324; DhA iv.15; -vanika el.<br />

hunter M 1. 175; in. 132 ;<br />

(viz. the Buddha) Vin 11. 195.<br />

-hata one who strikes the el.<br />

NSgara [Sk. nSgara, see nagara] a citizen J 1.150 ; iv.404 ;<br />

V.385 ; Davs 11.85 ; VvA 31 ; PvA 19 ; DhA 1.41.<br />

Nfigarika (adj.) [Sk. nagarika] citizen-like, urbane, polite<br />

DA 1.282.<br />

Nataka [Sk. nataka; see naccati] i. (m.) a dancer, actor,<br />

player J 1.206; v.373 ; DhA 111.88; iv.59, 130; najakitthi<br />

a dancing-girl, nautch-girl DhA 111.166;' VvA<br />

131. — 2. (nt.) a play, pantomime J 1.59; v. 279, also<br />

used coll. = dancing-woman J 1.59 (?) IJ.395.<br />

Ratha [Ved. natha, nSth, to which Goth. ni|)an (to support),<br />

Ohg. ginida (grace)] protector, refuge, help A v. 23, 89;<br />

Dh 160 (atta hi attano n.), 380 ; Sn 1 131 (Nd'hEis naga)<br />

DhA IV. 117; PvA 1. lokanatha Saviour of the world<br />

PvA 42. — anatna<br />

(Ep. of the Buddha) Sn 995 ;<br />

helpless, unprotected, poor J 1.6 (nathSnatha rich &<br />

poor) ; PvA 3 (°salap oor house) 65. Cp. nadhati.<br />

Nada [Sk. nada, see nadati] loud sound, roaring, roar<br />

(siha°), 50 (koi\ca°), i5o'{mah5°). Cp. pa°.<br />

J 1. 19<br />

Nidi (f.) = nada, loud sound, thundering (fig.) Vv 64'°.<br />

Nadhati [Sk. nadhate = nathate (see natha), only in<br />

nadhamana, cp. RV x.65, 5 ; nadhas] to have need of,<br />

to be in want of (c. gen.) J v.90 (Com. expl' by upatappati<br />

milayati ;<br />

thinking perhaps of nalo va chinno).<br />

Nanatta (nt. m.) [Sk. nanatva ; abstr. fr. nana] diversity,<br />

variety, manifoldness, inultiformity, distraction ; all<br />

.sorts of (opp. ekatta, cp. M 1.364 " : the multiformity of<br />

sensuous impressions," M.A.). Enum" of diversity as<br />

nanatta, viz. dhatu° phassa" vedana" sani\a° sankappa"<br />

chanda" parilaha" pariyesana" labha" D 111.289 ; S 11.140<br />

sq., cp. IV. 113 sq., 284 sq. ; Ps<br />

1.87. — A iv.385 ; Ps<br />

1.91 (samapatti"<br />

1.63 sq., 88 sq. ; S 11. 115 (vedana") ; Ps<br />

& vihara") ; J 11.265. In composition, substituted sometimes<br />

for nana. Cp. Dialogues 1.14, n. 2.<br />

-katha desultory talk, gossip D 1.8; ( = niratthakakatha<br />

DA 1,90) ; S v. 420 ; -kaya (adj.) having a variety<br />

of bodies or bodily states<br />

ekatta', nanatta-saiinin, &<br />

manussa, deva, vinipatika<br />

(comb'' with or opp.<br />

ekatta-saiiiiin), appl.<br />

(cp. nava sattavasS)<br />

to<br />

to<br />

A<br />

iv.39 sq. =Nd« 570''; D 111.253, 263, 282; -safifia consciousness<br />

of diversity (Rh. D. " : idea of multiformity,"<br />

Dial. II. 119; Mrs. Rh. D. *' consciousness of the manifold<br />

") M 1.3 ; S IV. 1 13 sq. ; D 111.224, 262 sq., 282;<br />

A 1. 41, 267; 11.184; III. 306; Ps 11.172; Dhs 265 (cp.<br />

trsl. p. 72) Vbh ; 342, 369 ; -safiflin having a varying<br />

consciousness (cp. °kaya), D 1.31 (cp. DA 1.119) 183;<br />

111.263.<br />

Nanattata (f) [2nd abstr. to nana] = nanatta, diversity (of<br />

states of mind). Seven sorts at Vbh 425 : arammana"<br />

manasikara^ chanda" panidha" adhimokkha" abhinihara"<br />

pafiiia".<br />

Nana (adv.) [Ved. nana, a redupl. na (emphatic particle,<br />

see na') " so and .so," i. e. various, of all kinds] variously,<br />

differently, i. (abs.) A 1.13S (on difierent sides, viz.<br />

right

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!