05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Na' [Sk. na (in cana) & na (in nana, vi-na) Idg. pron. base<br />

*no, cp. Gr<br />

ugo-ne I* in<br />

vi'/, j-ai ; Lat. ne, nae surely, also end. in<br />

question utrumne, nam ; fuller form •eno,<br />

as in Sk. ana (adv.) ancna, anaya (instr. pron. 3rd)<br />

Gr. ii'i; " that day " ; Lat. enim] expletive-emphatic<br />

particle, often used in comparative-indefinite sense<br />

just so, like this, as if, as (see cana & canarj) J v.339<br />

(Com. ettha na-karo upamane). Also as nag (cp. cana><br />

canar)) Vin 11.81, 186 (kathag nar|=kathar) nu) ; J<br />

11.416; v.302 ; VI. 213 (Com. p. 216: ettha eko na-karo<br />

pucchanattho hoti) ; Th i, 1204 ; Miln 177. Perhaps at<br />

Sn 148 (kattha-ci nag, v. 1. BBna; but Com. KhA247 =<br />

ctag). To this na belongs na' ; see also nu & nanu.<br />

Na'" [Ved. na = Idg. *ne ; Lat. ne in n' unquam etc., Goth,<br />

ni ; Sk. na ca = Lat. neque = Goth. nih. Also Sk. na =<br />

Idg. *ue, cp. Lat. Goth, ne]<br />

particle "not" (Nd^ 326:<br />

negative &<br />

palikkhepa ;<br />

adversative<br />

KhA 170:<br />

patisedhe) i . often apostr. n' : n' atthi. n' etag etc. ; or<br />

contracted: nahag, napi etc., or with euphonic conso-<br />

nant y: nayidag (It 29, J<br />

IV.3), nayidha (It 36, 37),<br />

nayimag (It 15) etc. As double negation implying<br />

emphatic allirmation : na kiuci na all, everything<br />

J 1.295. '^- In disjunctive clauses: na . . . na<br />

neither—nor, so—or not so. In question : karoti na<br />

karoti ("or not") J 11.133. Cp. ma in same use.<br />

Often with added pi (api) in second part : na-napi<br />

neither—nor (" not—but also not ") S 11.65 ; M i. 246 ;<br />

Pv i.ii". — -3. In syntactic context mostly emphasized<br />

by var. negative i.\: adversative particles, viz. napi (see<br />

under2);n' eva indeed not, not for all that J m.55; or not<br />

KhA 219; n' eva-na neither—nor D 1.33, 35 ; M 1.4S6<br />

A V.193; J 1-U7. -79; Vin 11185; DhA 1.328; 11.65;<br />

DA 1.186, 188 ; n' eva-na pana id. D 1.24 ; na kho not<br />

indeed J u.134 ; na ca but not ( = this rather than that)<br />

J 1.153; na tava = na kho Vv 37*''; na nu (in quest;. =<br />

nounc) is it not ? PvA 74, 136 ; na no surely not Sn 224 ;<br />

na hi [cp. Gr. olixi not at all ; vaixt certainly] certainly<br />

not Dh 5, 184 ; Sn 660 ; Kh vu.O ; na hi jatu id. Sn 152.<br />

— See also' nu, nu, no. — 4, na is also used in the<br />

function of the negative prefix a- (an-) in cases where<br />

the word-negation was isolated out of a sentence negation<br />

or where a negated verb was substantilied, e. g.<br />

(a) nacira (=acira) short, napparupa abundant, napugsaka<br />

neuter, neka ( = aneka) several; (b) nattbi, natthika<br />

etc. (q. v.).<br />

Na^ [identical with na'J base of demonstr. pron. 3rd pers.<br />

( - ta"), only in foil, cases : ace. sg. nag (mostly enclit' ;).<br />

fuller form enag him, her, that one etc. Sn 139, 201. 385,<br />

418, 980, 1076 ; It 32 ; Dh 42, 230 ; J 1.152, 172, 222 ;<br />

111.281 ; KhA 220 ; DhA 1.181 ; 111.173 ; PvA 3, 68, 73.<br />

— nom. ace. pi. ne them It 1 10 (v. 1. te) ; Sn 223 ( = te<br />

manusse KhA 169); J 11.417; 111.204; v.458 ; DhA 1.8,<br />

13. 61, 101. 390; VvA 299. — gen. dat. pi. nesai)<br />

D 1.175, 191 ; It 63 ; J 1.153 ; OtA iv.41 ; VvA 37, 136,;<br />

l^A 54, 201, 207. See also ena; cp. nava-.<br />

Nakula [Ved. nakula, cp. nakra crocodile] a mungoose,<br />

Viverra Ichneumon A v. 289 sq. ; J 11.53 : vi.538 ; Miln<br />

118, 394.<br />

Nakkhatta (nt.) [Ved. naksatra collect, formation from<br />

naktit^ & nakta=Gr. vvK, Lat. nox, Goth, nahts, E.<br />

N.<br />

180<br />

night = the nightly sky, the heavenly bodies of the night,<br />

as opposed to the Sun : adicco tapatag mukhag Vin<br />

1.246] the stars or constellations, a conjunction of the<br />

moon with difi. constellatiyns, a lunar mansion or the<br />

constellations of the lunar zodiac, figuring also as<br />

Names of months & determinant factors of horoscopic<br />

and other astrological observation ; further a celebration<br />

of the beginning of a new month, hence any kind<br />

of festival or festivity. — <strong>The</strong> recognised number of<br />

such lunar mansions is 27, the names of which as given<br />

in Sk. sources are the same in <strong>Pali</strong>, with the exception<br />

of 2 variations (Assayuja for Asvini, Satabhisaja for<br />

&itataraka). Enum'' at Abhp. 58-60 as follows<br />

Assayuja [Sk. Asvini] Bharani, Kattika, Kohii.il, Magasirag<br />

[Sk. Mrga^irsa] Adda [Sk. Ardra], I'unabbasu,<br />

Phussa [Sk. Pusya], Asilesa, Magha, Pubba-phagguni<br />

[Sk. Purva-phaiguni) Uttara°, Hattha, Citta [Sk.<br />

Chaitra], Sati [Svati], Visakha, Anuradha, Jettha,<br />

Mulag, Pubb-asalha ['asadha], Uttar°, Savana, Dhanittha,<br />

Satabhisaja [ Satataraka] , Pubba-bhaddapada,<br />

Uttara", Revati. — It is to be pointed out that the<br />

Niddesa speaks of 28 N. instead of 27 (Nd^ 382 : atthavisati<br />

nakkhattani), a discrepancy which may be<br />

accounted by the fact that one N. (the Orion) bore 2<br />

names, viz. Mrgaslrsa & Agrahayani (see Plunkett,<br />

Ancient Calendars etc. p. 227 sq). — Some of these<br />

Ns. are more familiar & important than others, & are<br />

mentioned more frequently, e. g. Asajha (Asdlhi^) J<br />

1.50 & Uttarasalha J 1.63, 82 ; Kattika & Rohini SnA<br />

456. — nakkhattag adisati to augur from the stars, to<br />

set the horoscope Nd' 382 ;<br />

oloketi to read the stars,<br />

to scan the constellations J i.io8, 253 ; ghoseti to proclaim<br />

(shout out) the new month (cp. Lat. calandae<br />

f r. calare to call out, scil. mensem), and thereby announce<br />

the festivity to be celebrated J 1.250 ; n. ghuttha-g<br />

J 15". 433; sagghulthag PvA 73; ghositag VvA 31;<br />

kilati to celebrate a (nakkhatta-) festival J 1.50, 250 ;<br />

VvA 63 ; DhA 1.393 (cp. °kila below). n. ositag the<br />

festival at an end J 1.433. — nakkhatta (sg.) a constellation<br />

Sn 927; collect, the stars Vv Si' (cando nparivarito).<br />

nakkhattani (pi.) the stars: nakkhattanag<br />

mukhag chando (the moon is the most prominent of<br />

the lights of night) Th 11.143; Vin i.246=;Sn 569 (but<br />

candayogavasena " ajja kattika,<br />

cp. expl. at SnA 456 :<br />

ajja Kohiiji " ti pafinanato alokakaranato sommabhavato<br />

ca nakkhattanag mukhag cando ti vutto) ; D i.io<br />

(nakkhattanag pathagamanag & uppatha-gamanag a<br />

right or wrong course, i. e. a straight ascension or<br />

deviation of the stars or pla<strong>net</strong>s) ; 11.259 ; 111.85, 9° '<br />

A iv.86 ; Th 2, 143 (nakkhattani namaissanta bala).<br />

-kijana = kila DhA 111.46 1 ; -kila the celebration of a<br />

festival, making merry, taking a holiday J 1.50 ; ThA<br />

1 37 ; VvA 109 ; -ggaha the seizure of a star (by a demon :<br />

see gaha), the disappearance of a pla<strong>net</strong> (transit ?) D 1. 10<br />

(expl. at DA 1.95 as nakkhattasa angarakadi-gahasamcLyoga)<br />

; -patha " the course of the stars," i. e. the<br />

nocturnal sky Dh 208 ; -pada a constellation Vin 11.2 17 ;<br />

-pafhaka an astrologer, soothsayer, augur Nd' 382<br />

-pl]ana the failing or obscuration of a star (as a sign of<br />

death in horoscopy) DhA 1.166; — mala a garland of<br />

stars VvA 167 ; -foga a conjunction of the pla<strong>net</strong>s, a<br />

constellation in its meaning for the horoscope J 1.82

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!