05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Dussana 163 Deddubhaka<br />

Vin 11.113; S 1.13 = 164 ; Dh i25=PvA 116; Dh 137;<br />

It 84 (dosaneyye na d.) cp. A in. 110 (dussanlye d.)<br />

J<br />

VI.9; Miln loi, 386. — pp. duttha (q. v.). — Caus.<br />

duseti (q. v.). See also dosa' & dosaniya ; &<br />

pa°.<br />

Dussana (f.) & Dussana (nt.) [Sk. dusana, cp. dussati]<br />

defilement, gui't A 11.225 ; Pug 18, 22 ; Dhs 418. 1060 ;<br />

DA 1.195 (rajjana-d. muyhana).<br />

Dnssanijra (adj.) [cp. Sk. dvesanlya, because of dosa =<br />

dve§a taken to dns] able to give offence, hateful, evil<br />

(always comb'' with rajaniya, cp. raga dosa moha)<br />

A iii.i 10 (dusaniye dussati, where It 84 has dosaneyye)<br />

Miln 386.<br />

J VI. 9 ;<br />

Dnssassa see sassa.<br />

Dossika a cloth merchant J VI.27O ;<br />

Miln 2O2, 331 sq.<br />

DoBSitatta (nt.) [Sk. *dusitatva] = dussana. Pug 18, 22.<br />

Dnha (adj.-°) [Sk. duh & duha ; see dohati] milking;<br />

yielding, granting, bestowing : kama° giving pleasures<br />

IV.20 ; V.33.<br />

J<br />

Dohati (to milk) see dohati.<br />

Dnhana (adj.-n.) [Sk. *druhana, to druh, druhyati to<br />

hurt, cp. Oir. droch ; Ohg. triogan to deceive, traum =<br />

dream ; also Sk. dhvarati. For further connections see<br />

Walde, Lat. H'lb. under fraus] one who injures, hurts or<br />

deceives ; insidious, infesting ; a robber, only in pantha"<br />

a dacoit D 1.135 ; DA 1.296. — (nt.) waylaying, robbery<br />

(pantha°) J 11. 281 (text duhana), 388 (text: panthadubhana,<br />

vv. 11. duhana & duhana) ; DhsA<br />

maggadusin.<br />

220. — Cp.<br />

Duhitika (adj.) [cp. Sk. druha, fr. druhyati] infested with<br />

robbers, beset with dangers S iv.195 (niagga).<br />

Note. This interpretation may Lave to be abandoned in<br />

favour of duhitika being another spelling of dvlhitika =<br />

hard to get through (q. v.), to be compared are the<br />

vv. 11. of the latter at S iv.323 (S.S. duhitika & duhi-<br />

tika).<br />

Data' [Ved. duta. prob. to dura (q. v.) as " one who is sent<br />

(far) away," also perhaps Gr. SnOXnij slave. See Waldc,<br />

Lat. WW. under dudum] a messenger, envoy Vin 1.16;<br />

11.32, 277; D l.isn; S IV. 194; Sn 411 (raja°). .(i?- —<br />

deva° Yama's envoy, Death's messenger A 1.138, 142 :<br />

M 11.75 sq. ; J 1. 38. — 1 "0 paheti to send a messenger<br />

Miln 18. PvA 133.<br />

D&ta' (nt.) [Sk. dyuta, see juta] play, gaming, gambling<br />

J IV.248.<br />

Duteyya (nt.) [Sk. dutya. but varying in meaning] errand,<br />

commission, messages A 1V.19G; J 111.134; DA 1.78.—<br />

"r) gacchati to go on an errand Vin 11.202 ; °i) harati to<br />

obtain a commission Vin 111.87; iv.23.<br />

-kamma doing a messenger's duty Vin 1.359 ;<br />

-pahinagamana<br />

sending A going on messages D 1.5 = M<br />

Ml. 34 ; A 11. 209 ; M 11.18(1.<br />

Dabha (adj.) deceiving, see dubbha.<br />

Dabhaka' (adj.) fSk. dambhaka] deceiving, treacherous,<br />

harmful SnA 287 (mitta") ; f. °ika J 11.297.<br />

D&bhaka' [Sk. dambha, cp. dambholi] a diamond<br />

J 1.263=111.207.<br />

Dfibhana (nt.) deceiving, pillaging, robbing etc. at J 11.388<br />

is to be read as (pantha-) duhana.<br />

Dabhin (adj.)^dubbhin J 11.180 (vv. 11. dubha & dubbhi),<br />

327 ; IV. ; 257 DhA 11.23.<br />

D&bhl (f.) [cp. Sk. dambha. see dubbhati] perfidy, treachery,<br />

J 1.412 ; IV. 57 (v. 1. dubhi) ; vi.59(<br />

= aparadha).<br />

Dura (adj.) [Sk. dura, Ved duva (stirring, urging ou),<br />

compar. daviyan, Av. duro (far), 'dan; cp. Ohg.<br />

zawen, Goth. taujan = E. do. Another form is *dena,<br />

far in respect to time, as in Gr. (i/'/r, Stuioi', Lat. dudum<br />

(cp. du-rare = en-dure). See also dutiya & duta] far,<br />

distant, remote, opp. asanna 11. (J 154) or santika<br />

(Dhs 677 : Vism 402). — PvA 117. Often in cpds. (see<br />

below), also as duri°, e. g. duri-bhava distance Vism 71,<br />

377 ; DhsA 76. — Cases mostly used adverbially, viz.<br />

ace. durai] far J 11.154 ' DhA 1.192. — abl. dOrato from<br />

afar, aloof Vin 1.15 ; 11.195 ; S 1.2 12 ; Sn 511 ; Dh 219<br />

J v. 78 (dura-durato) ; Miln 23; PvA 107. durato<br />

karoti to keep aloof from PvA i 7.—loc. dure at a distance,<br />

also as prep, away from, far from (c. abl.), e. g.<br />

Sn 468; J 11.155, 449 (=ara); 111.189. — Sn 772; Dh<br />

304 ; J VI. 364 ; Dhs 677. - dure-patin one who shoots<br />

far [cp. Sk. dura-patin] A 1.284; 11170. 202. J iv.494.<br />

See also akkhanavedhin. — atidure too far Vin 11.215.<br />

-kantana at Th i, 1123: the correct reading seems<br />

to be the v. 1. durakantana, see akantana ; -gata gone<br />

far away Pv 11. 13* ( = paralokagata Pv.^ 1O4); DhA<br />

111.377 (dura°). -(g)gama far-going, going here &<br />

there Dh 37 (cp. DhA 1.304); Pv ii.9'

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!