05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Jatika "5 JSnati<br />

brahmin : yiva sattam^ pitAmahclyugJl akkhitto anupakkuttho<br />

jativadena " of unblemished parentage back<br />

to the 7th generation" D 1.120, etc. (=DA 1.281);<br />

A 1. 166; III. 152, 223; Sn 315, 596. Cp. gotta-vada<br />

a characteristic of birth, a<br />

(e. g. D 1.99) ; -vibbanga<br />

distinction in descent Sn 600 ; -yina a first-class lute<br />

J 11.249 ; -sampanna endowed with (pure) birth (in<br />

phrase khattiyo muddhS-vasitto j.") A in. 152 ; -sambhava<br />

the origin of birth A 1.T42 ; in. 311 ; J 1.168;<br />

-sambheda difference of rank DhA 1.166; -sat)sara the<br />

cycle of transmigration, the saqsara of rebirths (see<br />

above I d. f.) : pahina left behind, overcome (by an<br />

Arahant) M 1.139; A 111.84, ^6 ; °i) khepetva id. Th 2,<br />

168 ; vitinno j." n' atthi tassa punabbhavo Sn 746 ;<br />

-sindhava a well-bred horse J 11.97 ' -ssara the remembrance<br />

of (former) births ("nana) J 1.167; iv.29<br />

DhA 11.27; IV.51 ; cp. cutupapata-fiaaa) ; -hingulaka<br />

(& hingulika) natural vermilion J v.67 ; VvA 4, 168,<br />

324-<br />

ntika (-°) (adj.) I. being like, being of, having, etc. (see<br />

jata 3) : duppanna" & sappai)i)a° M 1.225 ; dabba"<br />

A 1.254; mukhara" Sn 275; viflflu" Sn 294; mana"<br />

J 1.88. — 2. descended from, being of rank, belonging<br />

to the class of: man^ana" M 11.19; avihethaka" Miln<br />

219; samana° (of equal rank) DhA 1.390; vepa" (belonging<br />

to the bamboo-workers) PvA 175.<br />

Jatimant (adj.) [jati-t- mant] of good birth, having natural<br />

or genuine qualities, noble, excellent Sn 420 (van^iarohena<br />

sampanno jatima viya khattiyo) ; J 1.342<br />

(jatimanta-kulaputta). Of a precious stone : mani<br />

veluriyo subho j." D i.76=M 11. 17; DA 1.221; Miln<br />

215. Sometimes in this spelling for jutimant Sn 1 136=<br />

Nd^ 259 (expl'' by pandita pafmava). — ajatima not<br />

of good birth J vi.356 (opp. sujatimant ibid.).<br />

JatD (indecl.) [Vedic jatu, particle of affirmation. Perhaps<br />

for janatu one would know, cp. Gr. olfint, Lat. credo.<br />

P. marine. But BR. ahd Fausbbll make it a contraction<br />

of jayatu " it might happen." Neither of these derivations<br />

is satisfactory] surely, undoubtedly (ekagsavacanar)<br />

SnA 348) usually in negative {& interrog.)<br />

sentences as na jatu, not at all. never (cp. also sadhu)<br />

ma jatu Vin 11.203 ; Sn 152, 348 (no ce hi jatu) ; J 1.293.<br />

374; IV. 261 ; v. 503. Na jatucca at J vi.60 is apparently<br />

for na jatu ca.<br />

Jana (adj.) [to jna, see janati] knowing or knowable,<br />

understandable J 111.24 (= j2inamana). dujjana difficult<br />

to understand D 1.170, 187; M 1.487; 11.43. su°<br />

recognizable, intelligible Pv iv.i-" (=suviniieyya PvA<br />

230). Cp. ajana.<br />

finana (nt.) [fr. jfia] knowledge, cognizance, recognition ;<br />

intelligence, learning, skill J 1.145 (attanar) -°kalato<br />

patthaya from the time of self-recognition), 200<br />

(-°manta knowledge of a spell, a spell known by<br />

tumhakar)) 11.221; SnA 330; DhA 11.73 (°sabhava=<br />

flatta); DA 1.86 (akkhara°) ; Vism 391 ("atthaya in<br />

order to know), 436 (=pajanana). Cp. ajanana.<br />

ajanana not knowing (°-) J v. 199; vi.177; not known<br />

J 1-32 (°sippa).<br />

Jinanaka (adj.) [Sk. *jnanaka, cp. janana & Sk. janaka<br />

(c. gen.) expert Av S n.119, 120, as n. ib. 1.216] knowing<br />

DhsA 394.<br />

Jinanata (f.) [abstr. fr. janana] the fact of knowing,<br />

knowledge KhA 144.<br />

Jinapada (adj.-n.) [fr. janapada] belonging to the country,<br />

living in the c. ; pi. country-folk (opp. negama towns-<br />

folk) D 1.136, 142; M 11.74; J II-287, 388; DA 1.297<br />

(= janapada-vasin).<br />

linati [Vedic jfia, janati 'gene & *gne, cp. Gr. yiyvuaicio,<br />

yvioTof, yvHaic ; Lat. nosco, notus, (i)gnanis (cp.<br />

E. i-gnorant) ; Goth, kunnan ; Ohg. kennan, Ags.<br />

cn&wan=E. know] to know.<br />

I. Forms : <strong>The</strong> 2 Vedic roots jan" & jfla° are represented<br />

in P. by jan° & Ra.° (i^a°) i. jin: pres. janati;<br />

pot. jSneyya (Sn 781) & jaiiiia (A iv.366 ; Sn 116, 775 ;<br />

Dh 157, 352 ; J 11.346 ; iv.478) 2nd sg. janeyyasi (M.<br />

1.487; J 1.288), ist pi. janiyama (Sn 873) & (archaic)<br />

janemu (Sn 76, 599 ; Vv 83") ; — imper. janahi (Sn 596,<br />

1026 ; Pv II. 9''), 3rd. sg. janatn (It 28) — ; ppr. jananto<br />

& janai) (D 1. 192 ; A 1.128 ; Sn 722), ppr. med. janamana<br />

(J 1.168); — fut. janissati (J n.342 ; vi.364) ; — aor.<br />

ajani (Sn 536) & jani (J 1.125, 269), 3rd pi. janiQsu<br />

(J 11.105; VvA 113); — ger. janitva (J 1293; 111.276);<br />

inf. janitui) (J 1.125). Caus. janapeti (see below 1V.2).<br />

— 2. 2a: fut. Aassati (D 1.165) ; —<br />

aor. aftiiasi (J 1.271)<br />

& flasi (Sn 471). 3rd pi. afiiiarisu (Vv 22*). — ger. flatva<br />

(freq.); — grd. fleyya A 11. 135 (see below) & flatabba<br />

(PvA 133); — inf. iiatui) (freq.) — pp. aata (q. v.).<br />

Pass, fiayati to be called or named (Miln 25).<br />

II. Cognate Forms : Nd' s. v. explains janati by passati<br />

dakkhati adhigacchati vindati patilabhati, & fiatva<br />

(No. 267) by janitva tulayitva tirayitva vibhavayitva<br />

vibhutai) katva (very freq.) <strong>The</strong> ist expl" is also<br />

applied to abhijanati, & the 2nd to passitva, viditag<br />

katva, abhifiiiaya & disva. <strong>The</strong> use of the emphatic<br />

phrase janati passati is very frequent. Yai) tvar) na<br />

janasi na passasi tar) tvar) icchasi kamesi .' Whom<br />

you know not neither have seen, is it she that you love<br />

and long for ? D 1.193; Bhagava janar) janati passag<br />

passati cakkhubhuto i^aijabhuto M i.iii; similarly<br />

A IV. 153 sq. See further D 1.2, 40, 84, 157 sq , 165,<br />

192 sq., 238 sq. ; A 1.128; 111.338; v.226 ; Sn 9^8;<br />

Nd* 35, 413, 517; Vism 200.<br />

III. Meaning: (1) Intrs. to know, to have or gain<br />

knowledge, to be experienced, to be aware, to find out<br />

mayam pi kho na janama surely, even we do not know<br />

D 1.216 ; te kho evar) janeyyarj they ought to know ib. ;<br />

jananta nama n' Shcsui) "nobody knew" J 111.1^8;<br />

janahi find out J 1.18.; ; kalantarena janissatha you will<br />

see in time PvA 13 ; ajananto unawares, unsuspecting<br />

1.223; ajanamana id. Pv 11. 3'*. — 2. Trs. to know,<br />

recognize, be familiar with (usually c. ace, but also with<br />

gen. : J 1.337 ; "243), to have knowledge of, experience,<br />

find ; to infer, conclude, distinguish, state, define : yag<br />

ahaq janami tai) tvai) janasi D 1.88 ; aham p' etag na<br />

janami Sn 989; jananti tag yakkhabhuta Pv iv.i'S;<br />

paccakkhato fiatva finding out personally J 1.262 ;<br />

111.168; cittam me Gotamo janati S 1.178; janati mag<br />

Bhagava S 1.116; kathag janemu tag mayag ? How<br />

shall we know (or identify) him ? Vv 83" ; yatha janemu<br />

brahmariag so that we may know what a b. is Sn 599 ;<br />

yath' ahag janeyyag vasalag Sn p. 2 1 ; ajananto ignorant<br />

PvA 4 ; annapanag ajananto (being without bread &<br />

water) PvA 169 ; ittarag ittarato i^atva inferring the<br />

trifling from the trifle Pv i.i i" ; ingha me unh' odakag<br />

janahi find me some hot water S 1.174 ; seyyag janahi<br />

Vin IV. 16: phalag papassa janamana (having experienced<br />

) J 1.168; mantag j . (to be i" possession of a charm<br />

J 1.253; maggag na j. Sn 441; pamanag ajanitva<br />

(knowing no measure) PvA 130. — 3. With double<br />

ace. : to recognize as. to see in, take for, identify as, etc.<br />

(cp. Caus.) ; petag mag janahi " see in me a Peta "<br />

Pv 11.9I2 (=upadh5rehi PvA 119); bhadd' itthiya ti<br />

mag ai^ilagsu (they knew me as = they called me)<br />

Vv 22*.<br />

IV. Various: 1. Grd. fieyya as nt. = knowledge (cp.<br />

yavatakag iie>'>'ag tavatakag fiapag (knowledge<br />

aaoa) :<br />

coincides with the knowable, or : his knowledge is in<br />

proportion to the k., i. e. he knows all) Nd' 235^'";<br />

iianag atikkamitva i^eyyapatho n' atthi " beyond<br />

knowledge there is no way of knowledge " ib. ; jiejryasagara<br />

the ocean of knowledge PvA 1. — 2. Caus.<br />

janapeti to make known, to inform, or (with attanag)<br />

to identify, to reveal oneself 1. J 107 (att. ajanapctva)<br />

VI. 363 ; Vism 92 (att.) ; PvA 149 (att.) ; DhA<br />

11.62.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!