05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ceia 51 servant, a boy J in. 478. See next.<br />

Ceta 104 Ceto<br />

Cetaka a servant, a slave, a (bad) fellow Vin iv.66 ; J<br />

ii.i76 = DhA IV. 92 (duttha° miserable fellow); 111.281 ;<br />

IV. 82 (bhatika-cetaka rascals of brothers); v.385<br />

Miln 222.<br />

Cetaka a decoy-bird (Com. dipaka-tittira, exciting partridge)<br />

J III. 357.<br />

Cetakedu a kind of bird J vi.538. See also cela°.<br />

Cetanaka (adj.) [see cetana] connected with a thought or<br />

intention J vi.304; usually in a° without a thought,<br />

unintentional J n.375 ; vi.178; Vbh 419.<br />

Cetana [f. abstr. fr. cet, see cintetij state of ceto in action,<br />

thinking as active thought, intention, purpose, will.<br />

Defined a.s action (kamma : A iii.415; cp. KV. viii.g,<br />

) 38 untraced quotation ; cp. A v. 292). Often comb''<br />

tv. patthana iS: parridhi (wish & a.spiration), e. g. S 11.99,<br />

'54: A 1.32. 224; V 212; Nd« 112 (in def. of asucimanussa,<br />

people of ignoble action : asuciya cetanaya.<br />

patthanaya, panidhina samannagata). Also classed<br />

with these in a larger group in KV., e. g. 343, 380.<br />

— Comb** w. vedana sanna c. citta phassa manasikara<br />

in def. of namakaya (opp. rupakaya) S 11. 3 (without<br />

citta), Ps 1. 183 (do.) ; Nett 77, 78. — Enum" under<br />

the four blessings of vatthu. paccaya, c, gunatireka<br />

(-sampada) & def. as " cetanaya somanassa-sahagatauana-sampayutta-bhavD<br />

" at DhA 111.94. — C. is<br />

opposed to cetasika (i. e. ceto) in its determination of<br />

the 7 items of good conduct (see sila) which refers to<br />

actions of the body (or are wilful, called cetanakamma<br />

Nett 43, 96 ; otherwise<br />

distinguished as kaya- & yaclkammanta<br />

A v. 292 sq.), whereas the 3 last items (slla<br />

8-10) refer to the behaviour of the mind (cetasikakamma<br />

Nett., mano-kammanta A), viz. the shrinking<br />

back from covetousness, malice, & wrong views. —<br />

Vin HI. 112; S ni.6o ; A 11.232 (kaohassa kammassa<br />

pahanaya cetana : intention to give up wrong-doing)<br />

VvA 72 (vadhaka-cetana wilful murder) ; maraqacetana<br />

intention of death DhA 1.20 ; ahar' asa cetana<br />

intention consisting in desire for food Vism 537. —<br />

PvA 8, 30 (pariccaga° intention to give) ; Pug 12 ;<br />

Miln 94 ; Sdhp 52, 72. — In scholastic Igg. often expl''<br />

IS cetana sancetana sancetayitatta (viz. state or<br />

behaviour of voUtion) Dhs 5 ; Vbh 285. — Cp. Dhs<br />

.58 (-f citta); Vbh 401 (id.); Vbh 40, 403; Vism 4O3<br />

(tetayati ti cetana ; abhisandahati ti attho).<br />

Cetayita [pp. of ceteti, see cinteti] intended A v.i87;-<br />

Miln 62.<br />

Cetasa* N. of a tree, perhaps the yellow Myrobalan J v.420.<br />

Cetasa' (adj.) [orig. the gen. of ceto used as nominative]<br />

only in " : sucetasa of a good mind, good-hearted S<br />

1.4 = 29, 46 = 52; paraphrased by Buddhaghosa as<br />

sundaracetasa ; papa" of a wicked mind, evil-minded<br />

S 1.70 = 98; a° without mind S 1.198; sabba" allhearted,<br />

with all one's mind or heart, in phrase atthikatvS<br />

manasikatva sabbacetaso samannaharitva ohitasoto<br />

(of one paying careful & proper attention) S<br />

I.I 12 sq.= 189, 220 ; A II. 1 16; in. 163. 402 ; iv.167. <strong>The</strong><br />

editors have often misunderstood the phrase & we<br />

freq. find vv. 11. with sabbar) cetaso & sabbar; cetasa,<br />

— appamSna" S iv.186; avyapanna" S v. 74.<br />

Cetasika (adj.) belonging to ceto, mental (opp. kayika<br />

physical). Kayikai) sukhag > cetasikag s. A 1.81 ; S<br />

v. 209 ; kayika daratha > c. d. M 1:1.287, 288 ; c. d'uk<br />

khao D II 306; A 1.157; c. roga J 111.337. c. kamma<br />

is sila 8-10 (see under cetana) Nett 43. — As n.<br />

comb" with citta it is to be taken as supplementing<br />

it. viz. mind & all that belongs to it, mind and mental<br />

properties, adjuncts, co efficients (cp. vitakka-vicara &<br />

such cpds. as phalaphala, bhavabhava) D 1.213; sec<br />

also citta. Occurring in the Nikayas in .sg. only, it<br />

came to be used in ])l. and, as an ultimate category, the<br />

52 cetasikas, with citta as bare consciousness, practically<br />

superseded in mental analysis, the 5 khandha-category.<br />

See Cpd. p. 1 and pt. II. Mrs. Rh. D., Bud. Psy. 6,<br />

148 ,<br />

1 75. -"cetasika dhamma Ps 1.84 ; Vbh 42 1 ; Dhs 3,<br />

18, etc. (cp. Dhs. trsl. pp. 6, 148).<br />

Cetaso gen. sg. of ceto, functioning as gen. to citta (see<br />

citta & ceto).<br />

Cetapana (nt.) [see cetapefi ; cp. BSk. cetanika] barter<br />

Vin III. 2 16, see also Vin. <strong>Text</strong>s 1.22 & Kacc. 322.<br />

Cetapeti [Cans, of cetati to ci, collect ; see also Kern,<br />

Toev. s. v.] to get in exchange, to barter, buy Vin<br />

III. 216 (expl" by parivatteti), 237; iv.250.<br />

Cetiya (nt.) [cp. from ci, to heap up, cp. citi, cinSti] i. a<br />

tumulus, sepulchral monument, cairn, M 1.20 ; Dh 188<br />

J 1.237; VI. 173; SnA 194 (dhatu-gharag katva cetiyag<br />

patitthapesur)) ; KhA 221; DhA in. 29 (dhatu°)<br />

IV. 64 ;VvA 142 ; Sdhp 428, 430. Pre-Buddhistic<br />

cetiyas nientioned by name are Aggalava" Vin 11.172 ;<br />

S 1. 185 ; Sn p. 59 ; DhA 111.170 ; Ananda" D 11.123, '26 ;<br />

Udena" D 11. 102, 1 18 ; in. 9 ; D.hA 111.246 ; Gotama (ka)°<br />

ibid.; Capala° D 11. 102, 118; S v.250 ; Ma- kuta-<br />

bandhana°D 11.160 ; Bahuputta° Dn.102, 118 ; in. 10 ; S<br />

11.220 ; A IV. 16 ; Sattambaka" D 11. 102, 1 1 8 ; Sarandada<br />

D II. 1 18, 175; A III. 167; Supatittha" Vin 1.35.<br />

-angana the open space round a Cetiya Miln 366<br />

Vism 144. 188, 392 ; D.\i.i9i, 197; VvA 254. -vandana<br />

Cetiya worship Vism 299.<br />

Ceteti see cinteti.<br />

Ceto (nt.) [Sk. cetas] = citta, q. v. for detail concerning<br />

derivation, inflexion & meaning. Cp. also cinteti. —<br />

Only the gen. cetaso & the instr cetasa are in use<br />

besides these there is an adj. cetaso, der. from nom.<br />

base cetas. Another adj. -form is the inflected nom.<br />

ceto, occurring only in viceto S v.447 {+ ummatto, out<br />

of mind).<br />

I. Ceto in its relation to similar terms : (a) with<br />

kaya & vaca r kayena vacaya cetasa (with hand,<br />

speech & heart) Sn 232 ; Kh<br />

IX. kaya (vaca°, ceto")<br />

-muni a saint in action, speech & thought A 1.273 =<br />

Nd* 514. In this phrase the Nd has mano" for ceto",<br />

which is also a v. 1. at A-passage. — (b) with paflfia (see<br />

citta IV. b) in ceto-vimutti, paili^a-vimutti (see below<br />

IV.). — (c) with samadhi, p'ti, sukha, etc. : see "phaianata<br />

below.<br />

II. Cetaso (gen.) (a) heart. c° upakkilesa (stain of<br />

h.) D 111.49, 10 1 ; S v.93. I'natta (attachment) S<br />

V.64. appasada (unfaitb) S 1.179; ekodibhava (singleness)<br />

D III. 78 ; S IV. 236 (see 2'"' jhana) ; avaraqani<br />

(hindrances) S 65. — vimokkha (redemption) S 1.159.<br />

santi (tranquillity) Sn 584, 593. vupasaraa (id.)<br />

A 1.4; S V.65. vinibandha (freedom) D 111.238 =<br />

A 111.249; IV. 461 sq. — (b) mind. c° vikkhepa (disturb-<br />

ance) A III. 448 ; v. 149 : uttrasa (fear) Vbh 367. abhini-<br />

ropana (application) Dhs 7.— (c) thought, in c° parivitakko<br />

udapadi " there arose a reflection in me (gen.) "<br />

S 1. 139; 11273; 111.96, 103.<br />

III. Cetasa (instr.) — (a) heart, metta-sahagatena c.<br />

(with a h. full of love) freq. in phrase ekag disai) pharitva,<br />

etc. e. g. D 1.186, in. 78, 223; S iv.296; A 1. 183;<br />

!i.i2g; IV. 390; V.299, 344; Vbh 272. ujubhQtena<br />

(upright) S 11.279 ; A 1.63 ; vivafena (open) D 111.223 =<br />

S V.263 ; A<br />

IV. 86. macchera-maja-pariyutthitena (in<br />

which has arisen the dirt of selfishness) S iv.240 ; A<br />

11.58. santim pappuyya c. S 1.212. taohadhipatevyena<br />

(standing under the sway of thirst) S ni. 103.<br />

- - vippasannena (devout) S 1.32 = 57, 100; Dh 79; Pv<br />

1. 10'°. muttena A IV.244. vimariyadi-katena S 111.31.<br />

vigatabhijjhena D in. 49, pathavi-apo etc.-samena<br />

.\ IV. 375 sq. akasasamena A in.315 sq. sabba" S 11.220.<br />

abhijjha-sahagatena A 1.206. satarakkhena D 111.269;<br />

A V.30. — migabhutena cetasa, with the heart of a<br />

I

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!