05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Angana Accaya<br />

raja = angananan abhavix malanan ca vigama . . . SnA<br />

427), 622 = Dh 125 (^ nikkilesa DhA 111.34); Dh 236,<br />

351; Pug 60; Nett 87.<br />

Angada [cp. Sk. angnda ; prob. anga -f- da that which is<br />

given to the limbs] a bracelet J v. 9, 410 (citt°, adj. with<br />

manifold bracelets).<br />

Angadlll (adj.) [to angada] wearing a bracelet J v. 9.<br />

Angara (m. nt.) [Vedic angara] charcoal, burniog coal,<br />

embers A 111.97, 3^0, 407; J 1.73; 111.54, 55; v.488;<br />

Sd 668; Sdhp 32. kul° the charcoal of the family, a<br />

squanderer S IV. 324 (see under kula).<br />

-kataba a pot for holding burning coal, a charcoal<br />

pan D.\ 1. 261. -kapalla an earthenware pan for ashes<br />

UhA 1.260; Dhs A 333; VvA 142. -kammakara a charcoal<br />

burner J VI. 209. -kasu a charcoal pit M 1.74, 365; Th 2,<br />

491; J 1.233; Sn 396; ThA 288; DhA 1442; Sdhp 208.<br />

-pacctai a basket for ashes DhA iv.tgi. -pabbata the<br />

mountain of live embers, the glowing mount (in Niraya)<br />

A 1. 141; Miln 303; Pv.\ 221 Caropana); Sdhp 208.<br />

-mar]sa roast meat Mhvs 10, 16. -masi ashes DhA<br />

III. 309. -rasi a heap of burning coal J in. 55.<br />

Angaraka (adj.) [cp. Sk. angaraka] like charcoal, of red<br />

colour, N. of the pla<strong>net</strong> Mars DA 1.95; cp. J 1.73.<br />

Angarika a charcoal-burner J VI. 206 (== angara-kammakara<br />

p. 209).<br />

Angarin (adj.) [to angara] (burning) like coal, of brightred<br />

colour, crimson Th I, 527 = J 1. 87 (duma trees in<br />

full bloom).<br />

Angika (— °) (adJO [fr- anga] consisting of parts, — fold)<br />

only in comp"- with num. like auh°, duv° (see dve),<br />

catur°, panc° etc., q. v.<br />

Angln (adj.) limbed, having limbs or parts, — fold, see<br />

catur° & pace" (under anga-paccangin). — f. angini having<br />

spronts or shoots (of a tree) Th 2, 297 (= ThA 226).<br />

Anguttha [cp. Sk. angustha, see etym. under anga] i. the<br />

thumb Vin HI. 34; Miln 123; PvA 198. — 2. the great<br />

toe J n.92; Mhvs 35, 43.<br />

-pada thumb-mark A IV.I27 = S 111.154. -sineha love<br />

drawn from the thumb, i. e. extraordinary love Pv 111.5^,<br />

cp. PvA 198.<br />

Angutthaka = anguttha J IV. 378; V.281; pad° the great<br />

toe S V.270.<br />

Angula [Vedic angula, lit. "limblct" see anga for etym.]<br />

I. a finger or toe M 1.395 (vank' angulan karoti to bend<br />

the fingers, v. 1. angulin); A 111.6 (id.); J v 70 (gon°<br />

adj. with ox toes, expld- by C. as with toes like an ox's<br />

tail ; vv. 11. "anguttha and °anguli). — 2. a finger as<br />

measure, i. e. a finger-breadth, an inch Vin 11.294, 3°^<br />

(dvangula 2 inches wide); Mhvs 19, 11 (atjh"); DhA<br />

III. 1 27 (ek°).<br />

-atthi (? cp. aoga-latthi) fingers (or toes) and bones<br />

DA 1.93. -anguli fingers and toes DhA 111.214. -antarika<br />

the interstices between the fingers Vin 111.39; Miln 180;<br />

Dh.\ 111.214.<br />

Angulika (m.) [= anguli] a finger J 111.13 (paiic°); v.204<br />

(vatt'' = pavaj' ankurasadisa valtanguli p. 207). See also<br />

paficangulika.<br />

Angull & Anguti (thus always in cpds.) (f.) [Vedic anguli<br />

&L °i; see anga] a finger A IV. 127; Sn 610; J 111.416;<br />

IV.474; V.215 (vatt° with rounded fingers); Miln 395;<br />

DhA 11.59; IV. 210; SnA 229.<br />

-patodaka nudging with the fingers Vin 111.84 = iv.l 10;<br />

D 1.91 = A IV. 343. -pada finger-mark A IV.127 = S<br />

111.154. -potba snapping or cracking the fingers J v.67.<br />

•muddika a sig<strong>net</strong> ring Vin 11.106: J iv.498; v.439, 467.<br />

-sanghattana" = potha DA 1.256.<br />

Anguteyyaka (nt.) [cp. Sk. anguUyaka thr.t which belongs<br />

to the finger, Mhg. vingerlin ^ f'Dgj ^* bracelet, Fr.<br />

bras; thimble thumb etc.] an ornament for the finger, a<br />

finger-ring J 11.444 (= nikkha).<br />

Acankama (avj.) [a + cankama] not fit for walking, not<br />

level or even Th i, 1 174 (magga).<br />

Acittaka (adj.) [a -f citta^ + l^a] I. without thought or<br />

intention unconscious, unintentional DhA 11.42. — 2.<br />

without heart or feeling, instr. aeittakena (adv.) heart-<br />

lesely J iv.58 (C. for acetasa).<br />

Acittlkata (adj.) [a -f citta'^ -f kata; cp. ciltikara] not<br />

well thought of Miln 229.<br />

Acira see cira & cp. nacira.<br />

Acela (adj. -n.) [a -f- ceia] one who is not clothed, esp. 1. 1.<br />

for an anti-Buddhist naked ascetic D 1.161, 165; 111.6,<br />

12, 17 sq.; S 1.78; J v.75.<br />

Acelaka = acela D 1.166; III 40; A 1.295; 11.206; 111.384<br />

("savaka); J 111.246; vi.229; Pug 55; DhA 111.489.<br />

ACC- I. a -f- c°, e. g. accuta ^ a -)- cuta, — 2. Assimilation<br />

group of (a) ati -|- vowel; (b) c -f cons. e. g. aeci = arci.<br />

ACCaga [ati -\- aga] "y^ sg. pret. of ati-gacchati (q. v. for<br />

similar forms) he overcame, should or could overcome<br />

Sn 1040 (expld. wrongly as pp. = atikUanta at Nd^ 10<br />

and as alita at DhA iv.454); Dh 414.<br />

Accankusa (adj.) [ati -f- ankusa] beyond the reach of thp<br />

goad D 11.266 (naga).<br />

Accatari see atitarati.<br />

ACCati [Vedic arcati, fC, orig. meaning to be clear & to<br />

sing i. e. to sound clear, cp. arci] to praise, honour, cele-<br />

brate Davs v. 66 (accayittha, pret.) — pp accita, q. v.<br />

Accanta (adj. — & adv. ° —)<br />

[ati -f anta, lit. "up to the<br />

end"] I. uninterrupted, continuous, perpetual J I.223;<br />

Miln 413; Vv.A. 71; PvA 73, 125, 266; Sdhp 288. —<br />

2. final, absolute, complete; adv. thoroughly S 1. 130 ("q<br />

halaputta' mhi); 111.13 = A '-291 sq. ; v. 326 sq. (°nittha,<br />

^yogakkhemin); Kvu 586 (°niyamala final assurance; cp.<br />

Kvu trsl. 340). — 3. (°— ) exceedingly extremely, very<br />

much A 1.145 ("sukhumala, extremely delicate), Miln 26<br />

(id.); Sn 794 (°suddhi z= paramattha-accantasuddhi SnA<br />

528); Th 1, 692 (°ruci); Dh 162 (°dussilya = ekanta"<br />

DhA 111.153).<br />

Accaya [from acceti, ati -f- i, going ou or beyond ; cp. Sk.<br />

atyaya] (i) (temporal) lapse, passing; passing away,<br />

end, death. Usually as instr. accayena after the lapse<br />

01, at the end or death of after Vin 1.25; D 11.127 ('a'-<br />

liyS a), 154 (mam° when I shall be dead); M 1.438<br />

(temas° after 3 months); S 1.69; Snp. 102 (catunnaq<br />

niasanaq), p. 1 10 (rattiyS); J 1.253 (ekaha-dvih°), 291<br />

(katipah° after a few days); PvA 47 (katipSh"), 82 (dasamas°),<br />

145 (vassasatanoij). — (2) (modal) passing or<br />

getting over, overcoming, conquering, only in phrase<br />

dur-accaya difficult to overcome, of kamapanka Sn 945<br />

(:= dur-atikkamanlya SnA 568), of sanga Sn 948: tanhS<br />

Dh 336; sola It 95. — (3) (fig.) going beyond (the norm),<br />

transgression, offence<br />

167 (id.); 11.110,170;<br />

Vin<br />

esp.<br />

1. 133 (thull° a grave offence),<br />

ia foil, phrases: accayo mai)<br />

accagauia a fault has overcome me, i. e. has been committed<br />

by me (in confession formula) D 1 85 (= abhibhavitvS<br />

pavatto has overwhelmed me D.\ I.236); A1.54;<br />

M 1.438 (id.); accayar) accayato passati to recognise a<br />

breach of the regulation as such Vin 1.315; A 1.103;<br />

11.146 sq.; '"ij desetl to confess the transgression S 1.239;<br />

"r) accayato pafiga^haM to accept (the confession of) the<br />

fault, i. e. to pardon the transgression , in confessionformula<br />

at D 1.85 = (Vio 11.192 ; M 1.438 etc.). In the

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!