05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Agga Aggi<br />

Agga' (adj. n.) [Vedic agra; cp. Av. agro first; Lilh.<br />

agrs early] I. (adj;) (a.) of time: the first, foremost Dpvs<br />

IV. 1 3 (sangahai) first collection). See cpds. — (b.) of<br />

space: the highest, topmost, J 1.52 (°sakha). — (c.) of<br />

quality : illustrious, excellent, the best, highest, chief Vin<br />

IV.232 (agga-m-agga) most exellent, D 11.4: S 1. 29 (a.<br />

sattassa Sambuddha); A 11.17 := Pv iv.3*' (lokassa Buddho<br />

aggo [A: aggaq] pavuccati); It 88, 89; Sn 875 (suddhi);<br />

PvA 5. Often combd. with settba (best), e.g. D 11. 15;<br />

S 111.83, 264. — 2. (nt.) top, point, (a.) lit.: the top or<br />

tip (nearly always — °); as ar° point of an awl Sn 625,<br />

631 ; Dh 401 ; kus° tip of a blade of grass Dh 70; Sdhp<br />

349; tin" id PvA 241; dum° top of a tree J n.155;<br />

dhaj° of a banner S 1.219; pabbat" of a mountain Sdhp<br />

352; sakh" of a branch PvA 157; etc. — (b.) yfg-. the<br />

best part, the ideal, excellence, prominence, first place,<br />

often to be trsl. as adj. the highest, best of all etc. S 11.29<br />

(aggena aggassa patti hoti: only the best attain to the<br />

highest); Mhvs 7, 26. Usually as — "; e.g. dum° the<br />

best of trees, an excellent tree Vv 35*' (cp. VvA 161);<br />

dhan° plenty D 111.164; madhur° S 1.41, 161, 237 ; bhav^<br />

the best existence S 111.83 j rup° extraordinary beauty<br />

J 1. 291; labh° highest gain J in. 127; sambodhi-y-agga<br />

highest wisdom Sn 693 (:= sabbafinuta-nanan SnA 489<br />

the best part or quality of anything, in enum" of the five<br />

"excellencies" of first-fruits (panca aggani, after which the<br />

N. Paiicaggadayaka), viz. khettaggan ras" kotth" kumbhi°<br />

bhojan° SnA 270. sukh° perfect bliss Sdhp 243. Thus<br />

freq. in phrase aggag akkhayati to deserve or receive<br />

the highest praise, to be the most excellent D 1. 124;<br />

5 111.156, 264; A 11.17 (Tathagato); It 87 (id.); Nd^ 517<br />

D (appamado); Miln 183. — 3. Cases as adv.: aggena<br />

(instr. ) in the beginning, beginning from, from (as prep.),<br />

by (id.) Vin II. 167. (aggena ganhati to take from, to<br />

subtract, to find the difference; Kern Toev. s. v. unneces-<br />

sarily changes aggena into agghena), 257 (yadaggena at<br />

the moment when or from, foil, by tad eva "then"; cp.<br />

agge), 294 (bhikkh° from alms); Vbh 423<br />

(vass" by the<br />

number of years), aggato (abl.) in the beginning Sn 217<br />

(-|- mnjjhato, sesato). aggato kata taken by its worth,<br />

valued, esteemed Th 2, 386, 394. agge (loc ) 1. at the<br />

top A 11.201 (opp. mule at the root); J IV.156 (id.); Sn<br />

233 (phusit° with flowers at the top : supupphitaggasakhii<br />

KhA 192); J 11.153 (ukkh"); III. 126 (kup°). — 2 (as<br />

prep.) from. After, since, usually in phrases yad° (foil,<br />

by tad°) from what time, since what date D 1.152; 11.206;<br />

6 ajja-t-agge from this day, after to day D 1.85; M 1.528;<br />

A V.300; Sn p. 25 (cp. BSk. adyagrena Av. 3.11.13);<br />

at the end: bhattagge after a meal Vin 11.212.'<br />

-anguli the main finger, i. e. index finger J ¥[.404.<br />

asana main seat DA 1.267. -upatthaka chief personal<br />

attendant D 11.6. -karika first tasie, sample Vin 111.80.<br />

-kulika of an esteemed clan Pv 111.5' (^ setth° PvA<br />

199). -nna recognized as primitive primeval, D 111.225<br />

(porana -f-), A 11.27 sq.; IV. 246, Kvu 341. -danta one<br />

who is most excellently self-restrained (of the Buddha)<br />

Th 1.354. -dana a splendid gift Vin 111.39. -dvara main<br />

door J I.I 14. -nakha tip of the nail Vin iv.221. -nagara<br />

the first or most splendid of cities Vin 1.229. -nikkhitta<br />

highly praised or famed Miln 343. -nikkhittaka an<br />

original depositary of the Faith Dpvs IV. 5. -pakatimant<br />

of the highest character J v.351 (= aggasabhava). -patta<br />

having attained perfection D iii.48sq. -pasada the highest<br />

grace A 11.34; It 87. -pinda the best oblation or alms<br />

1.141; M 128; JI.204. -pindika receiving the best oblations<br />

J VI. 1 40. -puggala the best of men (of the Buddha)<br />

Sn 684; DhA 11.39; Sdhp. 92, 558. -purohita chief or<br />

prime minister J vi.391. -phala the highest or supreme<br />

fruit (i.e. Arahantship) J 1.14S; Pv iv.188; PvA 230.<br />

-bija having eggs from above (opp. mula°), i. e. propagated<br />

by slips or cuttings D 1.5; DA 1. 81. -magga (adj.)<br />

having reached the top of the path, i. e. Arahantship<br />

ThA 20. -mahesi the king's chief wife, queen-consort<br />

J 1.262; 111.187, 393; v.88; DhA 1.199; PvA 76. -raja<br />

the chief king J vi.391 ; Miln 27. -vara most meritorious.<br />

best Dpvs vi.68. -Tada the original doctrine (= theravada)<br />

Dpvs IV.13. -vadin one who proclaims the highest<br />

good (of the Buddha) Th i, 1142.<br />

Agga' (nt.) (only — °) [a contracted form of agara] a<br />

(small) house, housing, accomodation; shelter, hut; hall.<br />

dan° a house of donation, i. e. a public or private house<br />

where alms are given J 111.470; iv.379, 403; vi.487;<br />

PvA 121; Miln 2. salak° a hut where food is distributed<br />

to the bhikkhus b; tickets, a food office J 1.123, VvA 75.<br />

AggatS (f.) [abstr. of agga] pre-eminence, prominence,<br />

superiority Kvu 556 ("ij gata); Dpvs IV.I (gunaggataq<br />

gala). — (adj.) mahaggata of great value or superiority<br />

D 1.80; III. 224.<br />

Aggatta (nt.) [abstr. of agga = Sk. agratvan] the state or<br />

condition of being the first, pre-eminence PvA 9, 89.<br />

Aggavant (adj.) occupying the first place, of great eminence<br />

A 1.70, 243.<br />

AggatU see agalu.<br />

Aggaja & Aggala (f.) (also occasionally with 1.) [cp. Sk.<br />

argala & argala to *areg to protect, ward off, secure etc.,<br />

as in Ags. reced house; *aleg in Sk. raksati to prctect,<br />

Gr. aAi|« id., Ags. ealh temple. Cp. also *areq in Gr.<br />

ixpxEu z= Lat. arceo, Orcus, Ohg rigil bolt.] a contrivance<br />

to fasten anything for security or obstruction: I. a bolt or<br />

cross-bar Vin 1.290; D i.8g (°r) akoteti to knock upon<br />

the cross-bar a = kavata DA 1.252); A iv.359 (id.);<br />

S. IV.290; A i.ioi = I37:=iv.23i. (phusit° with fastened<br />

bolts, securely shut Th 1.385 (id.); Vin iv.47; J. v.293<br />

(°r) uppTleti to lift up the cross-bar. — 2. a strip of cloth<br />

for strengthening a dress etc., a gusset Vin 1.290 (-f- tunna),<br />

392 (Bdhgh on MV VIII.21, l); J 1.8 (-}- tunna) vi.71<br />

(°r) datva); Vin iv.121.<br />

-dana putting in a gusset J 1.8. -phalaka the post or<br />

board , in which the cross-bar is fixed (cp. "vatti) M<br />

111.95. -vatti ^ °phalaka Vin 11.120, 148. -suci ijolting<br />

pin M 1.126.<br />

Aggi [Vedic agni = Lat. ignis. Besides the contracted form<br />

aggi we find the diaeretic forms gini (q. v.) and aggini<br />

(see below)] fire. — i: fire, flames, sparks; conflagration,<br />

Vin 11.120 (fire in bathroom); M 1.487 (anaharo nibbuto<br />

f. gone out for lack of fuel); S iv.185, 399 (sa-upadano<br />

jalati provided with fuel blazes); Sn 62; Dh 70 (:^ asani-<br />

aggi DhA 111.71); J 1.216 (sparks), 294 (pyre); 11. 102;<br />

111.55; I v. 1 39; VvA 20 (aggimhi tSpanai) + "dake temanaq).<br />

— <strong>The</strong> var. phases of lighting and extinguishing<br />

the fire are given at A lv.45: aggiq ujjaleti (kindle, make<br />

b.urn), ajjhupekkhati (look after, keep up), nibbapeti<br />

(extinguish, put out), nikkhipati (put down, lay). Other<br />

phrases are e.g. aggiq jaleti (kindle) J 11.44; ganhati<br />

(make or take) J 1.494 (cp. below b); deti (set light to)<br />

J 1.294; nibbapeti (put out) It 93; Sdhp 552. aggi nibbayati<br />

the f. goes out S "85; M 1.487; 1. J 212 (udake<br />

through Vater); Miln 304. aggi nibbuto the f. is extinguished<br />

(cp. '^nibbana) J<br />

1.6 1; Miln 304. aggina dahati to<br />

burn by means of fire, to set fire to A 1.136, 199;<br />

PvA 20. udar" the fi.e supposed to regulate digestion<br />

PvA 33; cp. Dial. 11.208, note 2; kapp'utthan" the<br />

universal conflagration J III. 185; dav" a wood or jungle<br />

fire 1. J 212; nar the burning of a reed J vi.ioo; padip"<br />

fire of a lamp Miln 47. 2. the sacrificial fire: In one or<br />

two of the passages in the older texts this use of Aggi<br />

is ambiguous. It may possibly be intended to denote the<br />

personal Agni, the fire-god. But the commentators do<br />

not think so, and the Jataka commentary, when it means<br />

Agni, has the phrase Aggi Bbagava the Lord Agni,<br />

e. g. at<br />

kindling<br />

J<br />

a<br />

1.285, 494) 11-44.<br />

holy fire on the<br />

<strong>The</strong> ancient ceremony of<br />

day the child is born and<br />

keeping it up throughout his life, is also referred to by<br />

that commentary e. g. J 1.285 \ "43- Aggit) paricarati<br />

(cp. "paricSriya) to serve the sacred fire Vin 1.31 (jajilS

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!