05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kutthaka 49 Kumbha<br />

massu-kiriyi. Here corresponding to Sk 'klpti !)<br />

IV.3J2 (battha°, elephant trappings, cp. kappanJ)<br />

V.215 ( = karaQa, cp. Sk. kalpa).<br />

Katth&ka S 1.66 should be replaced by v. 1. kotthnka.<br />

Kntha see under ku°.<br />

Knthati [Sk. kvathati cp. kathati. kathita. kutthita,<br />

ukkatthita & upakulita*] to cook, to boil : kuthanto<br />

(ppr) boiling (putrid, foul? So Kern. Toev, s. v.)<br />

J VI. 105 (of VetaraijI, cp. kuUhita).—pp. kuthita.<br />

Knthana (nt.) [fr. kvath=kuth] digestion Vism 345.<br />

Knthita [pp. of kuthati] I. boiled, cooked Th 2, 504;<br />

KhA 62; Vism 2 59 = KhA 58. Cp. vikkuthita.<br />

2. digested Vism 345. — 3. fig. tormented, distressed<br />

(perhaps: rotten, foul, cp. kilijjati = puti hoti) Miln<br />

250 ( + kilittha). — Cp. Vin. <strong>Text</strong>s 11.57 on Bdhgh's<br />

note to MV vi.14, 5.<br />

KndSQ^^'^ ^ throng J 111.204.<br />

Kndaua (kud-assu) interj. to be sure, surely (c. fut.)<br />

A 1. 107 ; Nett 87 ; SnA 103.<br />

Kndi see under ku°.<br />

Kodin (ku-dSra) a bad wife Pv iv.i".<br />

Kod&rikft at Pv :v.i" & PvA 240 is spelling for kuth&rik&.<br />

Kaditthi (i) [ku + ditthi] wrong belief Sdhp 86.<br />

KaddUa a spade or a hoe (kanda-mula-phalagaha(i'attbai)<br />

DA 1.269) Vin in. 144; J v.45 ; DhA iv.218.<br />

Often in comb" kuddcila-pi^ka " hoe and basket<br />

D i.ioi ; S 11.88 ; v.53 ; A<br />

Kaddilaka=prec. DhA 1.266.<br />

1.204 ; 11.199 ; J<br />

1.225, 336.<br />

Knddha (adj.) [pp. of kujjhati] angry A iv.96 (and akkuddha<br />

IV.93) ; Pv 1.7' ; J 11.352, 353 ; vi.517 ; DhA 11.44.<br />

Nom. pi. kuddh&se It 2 = 7.<br />

Kadrflia a kind of grain Miln 267 ; also as kudrOsaka<br />

Vin IV.264 ; D 111.71 ; Nd* 314 ; DA 1.78 ; DhsA 331.<br />

Knnta [cp. Sk. kunta lance ?] a kind of bird, otherwise<br />

called ad&sa J iv. 466.<br />

Knntanl (f-) a curlew (koilca), used as homing bird<br />

J 111.134.<br />

Knntha, only in comb° kuntha-kipillaka (or °ik&) a sort<br />

of ant ;<br />

J 1.439 iv.142 ; Sn 602 (°ika) ; Vism 40S ; KhA<br />

189. Cp. kimi.<br />

Knnda (nt.) the jasmine DSvs v.28.<br />

Konnadl (f) (kui)-nadi) a small river, a rivulet S 1.109;<br />

11.32, 118; A IV. 100; J 111.22 1 ; Vism 231, 416; DA<br />

1.58.<br />

Knpatha (kuij + patha) wrong path (cp. kummagga)<br />

Miln 390.<br />

Knpita (adj.) [pp. of kuppati]— i. shaken, disturbed<br />

Th 2, 504 (by fire = ThA 292); J<br />

ni.344 (°indriya).<br />

2. offended, angry D iii.238 = M noi^A lv.46o =<br />

1.6'. Often comb''<br />

V.18; M. 1.27; A III. 196 sq. ; Pv<br />

with anattamana " angry and displeased " Vin 11.189<br />

D 1.3, 90 ( = DA 1.255 kuddha). — As nt. kupitai) disturbance,<br />

in paccanta° a disturbance on the borderland<br />

] 111.497 ; Miln 314 ; PvA 20.<br />

Kappa (adj.) [ger. of kuppati] shaking, unsteady, movable ;<br />

A 111.128 ("dhammo, unsteady, of a pSpabhikkhu) ;<br />

; of a kamma: a proceeding that can be quashed<br />

Sn 784<br />

Vin 11.71 (also a°). nt. kuppag anger Vin 11.133 (karis-<br />

simi I shall pretend to be angry). — akuppa (adj.) and<br />

akuppaQ (nt.) steadfast, not to be shaken, an Ep. of<br />

arahant and nibbSna (cp. asankuppa) ; akuppa-dhammo<br />

Pug 1 1 (see akuppa). Akuppai) as freedom from anger<br />

at Vin 11.251.<br />

Knppaii [Sk. kupyate, *qap to be agitated, to shake—<br />

Lat. cupio, cupidus, " to crave with agitation," cp.<br />

semantically Lat. tremere > Fr. craindre] to shake, to<br />

quiver, to be agitated, to be disturbed, to be angry. —<br />

aor. kuppi, pp. kupita, ger. kuppa. caus. kopeti A ill. 10 1<br />

Sn. 826. 854; Pug II, 12, 30. Of the wind Miln 135;<br />

of childbirth udaravftto kuppi (or kupita) J 11.393, 433 ;<br />

paccanto kuppi the border land was disturbed J iv.446<br />

(cp. kupita).<br />

Kappila [?] a kind of flower J vi.218 (C: mantSlakamakula).<br />

Kabbati' etc. see karoti 11.<br />

Kabbanaka [fr. kuq-vana] bmshwood or a small, and<br />

therefore unproductive, wood Sn 1134 (expl. Nd' by<br />

rittavanaka appabhakkha appodaka).<br />

269,<br />

Kabbara the pole of a carriage A iv.191, 193 ; VvA<br />

271, 275. ratha° S 1.109, Vv 64' ( = vedik5 VvA).<br />

Der. (vjvidha-) kubbarata VvA 276.<br />

Knmati wrong thought, wrong view (cp. kuditthi)<br />

Bdhd 137.<br />

Knmira rVedic kumSra] a young boy, son Sn 685 sq,<br />

(kuhir) kumiro aham api datthukAmo : w. ref. to the<br />

child Gotama) ; FV 111.5'; P^A 39, 41 ( = m5nava);<br />

daharo kumSro M 11.24, 44. — a son of (-°) raja° PvA<br />

163; khattiya°, brahmapa" Bdhd 84; deva° J 111.392<br />

ya"kkha° Bdhd 84.<br />

-klla the amusement o' a boy J 1.137 ; -pafihfi questions<br />

suitable for a boy Kh 111. ; •lakkhana divination<br />

by means of a young male child (-t-kum&ri°) D 1.9.<br />

Komiiaka i. m. a young boy, a youngster, kumaraka va<br />

kumariyo boys and girls S in. 190. 2. nt. "r) a childish<br />

thing A in. 1 14. — f. °ika a young girl, a virgin J 1.290,<br />

411 ; 11.180 ; 1V.219 (thulla°) ; vi.64 ; DhA ill. 171.<br />

-vada speech like a young boy's; S 11.219.<br />

Koinill (f) a young girl Vin ii.io ; v. 129 (thulla"^) ; A<br />

III. 76 ; J 111.395 (dahari k°) ; Pug 66 (itthi va k° vaj.<br />

-paflha obtaining oracular answers from a girl supposed<br />

to be possessed by a spirit D l.i i (cp. DA 1.97).<br />

Komina (nt.) a fish <strong>net</strong> Vin 111.63; Th i, 297; J 11.238;<br />

ThA 243.<br />

Kumada (nt.) i. the white lotus Dh 285 ; Vv 35* ( = VvA<br />

(seta°) ; Vism 174; DA 1.139. — 2. a high<br />

161); J v. 37<br />

nomeral, in \^ati kumuda niraya A v.i73 = Sn p. 126.<br />

-naja a lotus-stalk J 1.223 : -patta (-vaijija) (having<br />

the colour of) white lotus petals J 1.58 (Ep. of sindhava,<br />

steeds) ; -bban^ki a kind of com Miln 292 ; -vanna<br />

(adj.) of the colour of white lotus (sindhava) PvA 74 ,<br />

-vana a mass of white lotuses J v 37.<br />

Kombha [for etym. s. kQpa and cp. Low Ger. kump or<br />

kumme. a round potj i. a round jar, waterpot (=kulalabhajana<br />

earthenware DhA 1.317), frequent in<br />

similes, either as illustrating fragility or emptiness and<br />

fullness: A 1.130. i3i=Pug 32; A v.337 S ; 11.83:<br />

I.i2».<br />

Miln 414. As uda° waterpot Dh 121 ; J 1.20 ; Pv<br />

2. one of the frontal globes of an elephant Vin 11.195<br />

VvA 182 ("alankara ornaments for these),<br />

-fipama resembling a jar, of kaya Dh 40 = DhA<br />

(<br />

(hatthissa) ;<br />

1.317): of var. kinds of puggala A ii.i04 = Pug 45.<br />

with other occupa-<br />

-kara 1. a potter ; enumerated<br />

tions and trades at D 1.5 1 = Miln 331. Vin IV.7. In<br />

similes, generally referring to his skill D i.78 = M 11.18 :<br />

Vism 142. 376; Sn 577; DhA 1.39 (°saia). raja" the<br />

III—

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!