05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kacin 31 Kama<br />

Kicin (adj.) [fr. kaca'], only neg. a" free from quartz, free<br />

from grit, flawless Vv 60' (=nicldosa VvA 253).<br />

Kija=kica*, i. e. carrying-pole M 111.148 ; J 1.9 ; 111.325 ;<br />

V.200 ; Dpvs xn 3 ; Mhvs 5. 24 ; DhA iv.232.<br />

-koti the end of a carrying-pole J 1.9 ; v.200. -haraka<br />

a pingo-bearer DhA iv.i28.<br />

Kit^^kotacika [k^ta + kotacika] a low term of abuse,<br />

" pudendum virile & mulicbre " Vjn IV.7 (Buddhagh<br />

IV.354 : katan ti purisa-nimittag) ; cp. Morris, J.P.T.S.<br />

1884, 1889.<br />

Ki^a (adj.) [cp. Sk. kiria] blind, usually of one eye, occasionally<br />

of both (see PugA 227) S 1.94; Vin 11.90 =<br />

A 1.107 =i(. 85 = Pug 51 (in expl" of tamaparaya?ja<br />

purisa) : Th 2, 438; J 1.222 (one-eyed); vi.74 (of both<br />

in. 71.<br />

eyes) ; DhA<br />

-kaccha Np. Sdhp 44 ; -kacchapa " the blind turtle "<br />

in the well-known parable of a man's chances of human<br />

rebirth after a state of punishment Th 2, 500 (=ThA<br />

290) ; Miln 204 ; DhsA 60 ; cp. M in. 169 =S v. 455.<br />

Kitabba (adj. -n.) (grd. of karoti) that which ought to, can<br />

or must be done (see karoti) J 1.2G4, etc. Also as<br />

kattabba PvA 30.<br />

Katag and Katll° (in comp" with kama) inf. of karoti.<br />

-kama desirous of doing or making, etc. Mhvs 37** (a°)<br />

PvA 115; -kamata the desire to do, etc. J iv.253 ; v.364.<br />

See also kattu° in same comb"'<br />

Katuye is Vedic inf. of karoti Th 2, 418 (in ThA 268 taken<br />

as katur) ayye I)<br />

Kidamba [cp. Sk. kadamba] a kind of goose with grey<br />

wings J v. 420 ;<br />

VvA 163.<br />

K&dambaka made of Kadamba wood ;<br />

both at J v. 320.<br />

also "ya for °ka<br />

Kanana (nt.) [cp. Sk. kinana] a glade in the forest, a<br />

grove, wood Sn 1134 ( = Nd*s. v. vanasaqda) ; Th 2, 254<br />

( = ThA 210 upavana) ; J vi.557 ; Sdhp 574.<br />

KSn&ma f. of konSma of what name ? what is her (or<br />

your) name ? Vin 11.272, 273 ; J vi.338.<br />

KapilanI patron, f. of Kapila ; the lady of the Kapila clan<br />

Th 2, 65.<br />

Kapilavatthava (adj.) of or from Kapilavatthu, belonging<br />

to K. D 11.165, 256 ; S IV.I82.<br />

K&porisa [kad + purisa] a low, vile,' contemptible man,<br />

a wretch Vin 11. 188; D 111.279; S 1.91, 154; 11.241;<br />

V.204 ; Th I, 124, 495; J 11. 42 ; vi.437 ; Pv 11.9^ (PvA<br />

125 ^lamaka") ; sometimes denoting one who has not<br />

entered the Path A 111.24 ; Th<br />

2, 189.<br />

Kipotaka (adj.) [fr. kapota] pigeon-coloured, grey, of a<br />

dull white, said of the bones of a skeleton D 1.55 ;<br />

Dh 149 (=DhA III. 112).<br />

K&potika (f.) [of doubtful origin, fr. kapota, but probably<br />

popular etym., one may compare Sk. kapi^yana, a sort<br />

of spirituous liquor Halayudha 2, 175, which expresses<br />

a dili. notion, i. c. fr. kapi] a kind of intoxicating drink,<br />

of a reddish colour (like pigeons' feet) Vin iv.109, cp.<br />

J<br />

1.3').' (sura).<br />

Kima (m. nt.) fUhtp ((X13) fc Dhtm (843) paraphrase by<br />

" icchayar)," cp. \edic kama, kain= Iclg. 'qfij to desire,<br />

cp. Lat. cams, Cloth, hors, V. whore. — i. Objective:<br />

pleasantness, pleasure-giving, an object of sensual<br />

enjoyment;-— j. subjective: (a) enjoyment, pleasure<br />

on occasion of sen.se, (b) sense-desire. Buddhist commentators<br />

express 1 and 2 by kamiyati ti kamo, and<br />

kameti ti kamo Cpd. 81, «. 2. Kama as sense-desire<br />

and enjoyment plus objects of the same is a collective<br />

name for all but the very higher or refined conditions<br />

of life. <strong>The</strong> kama-bhava or -loka (worlds of sensedesire)<br />

includes 4 of the 5 modes (gati's) of existence<br />

and part of the fifth or deva-loka. See Bhava. <strong>The</strong><br />

term is not found analyzed till the later books of the<br />

Canon are consulted, thus, Nd* i distinguishes (i)<br />

vatthukima : desires relating to a base, i. e. physical<br />

organ or external object, and (2) kilesakSma : desire<br />

considered subjectively. So also Nd* 202, quoted<br />

DhA II. 162 ; III. 240 ; and very often as ubho kSma. A<br />

more logical definition is given by Dhammapala on<br />

Vv i' (VvA 11). Reclassifies as follows : 1. manipiya<br />

rupadi-visaya. — 2. chandaraga. — 3. sabbasmig lobha.<br />

— 4. gamadhamma. — 5. hitacchanda. — 0. seribhava,<br />

I. e. k. concerned with (i) pleasant objects, (2) impul-<br />

sive desire, (3) greed for a'nything, (4) sexual lust,<br />

(3) effort to do good, (6) self-determination.<br />

In all enumerations of obstacles to perfection, or of<br />

general divisions and definitions of mental conditions,<br />

kama occupies the leading position. It is the first of<br />

the five obstacles (nivaranani), the three esanas (longings),<br />

the four upadanas (attachments), the four oghas<br />

(floods of worldly turbulence), the four asavas (intoxicants<br />

of mind), the three tanhas, the four yogas ; and k.<br />

stands first on the list of the six factors of existence<br />

kama, vedana, saiiiia, asava, kamma, dukkha, which<br />

are discussed at A ill. 410 sq. as regards their Qrigin,<br />

difference, consequences, destruction and remedy. —<br />

Kama is most frequently connected with raga (passion),<br />

with chanda (impulse) and gedha (greed), all expressing<br />

the active, cUnging, and impulsive character of desire. —<br />

<strong>The</strong> foil, is the list of synonyms given at various places<br />

for kama-cchanda :(i) chanda, impulse; (2) raga,<br />

excitement ; (3) nandi, enjoyment ; (4) taijha, thirst<br />

(5) sineha, love ; (6) pipasa, thirst ; (7) parilaba, consuming<br />

passion ; (8) gedha, greed ; (9) muccha, swoon,<br />

or confused state of mind ; (10) ajjhosana, hanging on, or<br />

attachment Nd'. At Nd' 200 ; Dhs 1097 (omitting<br />

No. 8), cp. DhsA 370 ; similarly at Vism 569 (omitting<br />

Nos. 6 and 8), cp. Dhs 1214; Vbh 375. This set of 10<br />

characteristics is followed by kam-ogha, kama-yoga,<br />

kam-upadana at Nd* 200, cp.<br />

"asava, "upadana). Similarly<br />

Vism<br />

at D<br />

141 (kam-ogha,<br />

111.238 : kame<br />

avigata-raga, "chanda, °pema, "pipasa, °pari|aha,<br />

"tanha. See also kama-chanda below under cpds. In<br />

connection with synonyms it may be noticed that most<br />

of the verbs used in a kama-context are verbs the<br />

primary meaning of which is " adhering to" or "grasping,"<br />

hence, attachment; viz. esana (ia to Lat ira),<br />

upadana (upa -f- a -t- da taking up), taiiha (trR, Lat.<br />

torreo= thirst) pipasa (the wish to drink), sineha<br />

(snih, Lat. nix = melting), etc. — On the other hand, the<br />

reaction of the passions on the subject is expressed by<br />

khajjati " to be eaten up " paridaybati " to be burnt,"<br />

etc. <strong>The</strong> foil, passage also illustrates the various<br />

synonymic expressions : kame paribhufijati, kamamajjhe<br />

vasati, kama-parijahena paridayhati, kamavitakkchi<br />

khajjati, kama-pariyesanaya ussukko, A 1.68 ;<br />

cp. M 1.463 ; 111.129. Under this aspect kama is essentially<br />

an evil, but to the popular view it is one of the<br />

indispensable attributes of bliss and happiness to be<br />

enjoyed as a reward of virtue in this world (manussakama)<br />

as well as in the next (dibba kama). Sec kaniavacara<br />

about the various stages of next-'vorld happiness.<br />

Numerous examples are to be found in Pv and Vv,<br />

where a standing I^p. of the Blest is sabbakSniasamiddha<br />

" fully equipped with all objects of pleasure,"<br />

c. g. l^v i.iu'; PvA 46. <strong>The</strong> other-world pleasures arc<br />

greater than the earthly ones : S v. 409 ; but lo the Wise<br />

even these are unsatisfactory, since they still arc signs<br />

of, and lead to. rebirth (kamfipapatti. It 94)<br />

kSmesu ratiQ so nddliigacchati Dh 187; ragar) vinayetha<br />

mSnusesu dibbesu kamesu cSpi bhikkhu Sn 361,<br />

see also It 94. — Kima as sensual pleasure finds its<br />

: api dibbesu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!