05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Kammara 23 Karakara<br />

Kanimara [Vedic karmlra] a smith, a worker in metals<br />

generally D II. 126, A v.263 ; a silversmith Sn 962 =<br />

Dh 239; J 1.223; a goldsmith J in. 281 ; v. 282. <strong>The</strong><br />

smiths in old India do not seem to be divided into<br />

black-, gold- and silver-smiths, but seem to have been<br />

able to work equally well in iron, gold, and silver, as<br />

can be seen e. g. from J in. 282 and VvA 250, where the<br />

smith is the maker of a needle. <strong>The</strong>y were constituted<br />

into a guild, and some of them were well-to-do as<br />

appears from what is said of Cunda at D 11. 126; owing<br />

to their usefulness they were held in great esteem by<br />

the people and king alike J 111.281.<br />

-uddhaua a smith's furnace, a forge J vi.218: -kula<br />

a smithy M 1.25 ; ku^a<br />

a smith's hammer Vism 254 ;<br />

•gaggari a smith's bellows S 1.106 ; J vi.165 ; Vism 287<br />

(in comparison); -putta " son of a smith," i. e. a smith<br />

by birth and trade D 11. 126; A v.263; as goldsmith<br />

J VI. 237, Sn 48 (Nd* ad loc. : k" vuccati suvaiinakSro)<br />

-bhan^u (bhand, cp. Sk. bhSn4ika a barber) a smith<br />

with a bald head Vin 1.76; -sala a smithy Vism 413 ;<br />

Mhvs 5, 31.<br />

Kammiia [Vedic kalm§$a, which may be referred, with<br />

kalana, kalu$a, kalanka and Gr. cfXau'of to *qel,<br />

fr. which also Sk. kala black-blue, Gr. njXof, rijXif ;<br />

Lat. caligo & callidus] i . variegated, spotted, blemished<br />

J v. 69 ("vaijua), said of the spotted appearance of<br />

leprosy. — fig. inconsistent, varying A 11.187. — 2. (nt.)<br />

inconsistency, blemish, blot A iv.55 ; Vism 51. — a°<br />

not spotted, i. e. unblemished, pure, said of moral<br />

conduct '•<br />

D 11.80 ; A 11.52 ; 111.36, 572 ; vi.54, ^9^<br />

Bdhd 89.<br />

-karin in a° not acting inconsistently A 11. 187; cp.<br />

ibid. 243. -pada i. (a) having speckled feet J v.475 ;<br />

(b) (m) one who has speckled feet. i. e. an ogre ; also<br />

N. of a Yakkha J v. 503, 51 1 (cp. J.P.T.S. 1909, 236 sq,).<br />

Kammika (adj.-n.) [fr. kamma] i. (-") one who does or<br />

looks after ; one whose occupation is of such & such a<br />

'•<br />

character : aya° revenue-overseer, treasurer DhA 1.184<br />

sabba' (always with ref. to amacca, the king's minister)<br />

ono who does everything, the king's confidant Vism<br />

130 ; PvA 81. — On term 5di° beginner (e. g. Vism 241)<br />

see Cpd. 53, 129 n 2. — 2. a merchant, trader, in<br />

jalapatha° and thalapatha° by sea & by land J 1.121.<br />

— 3. a superintendent, overseer, manager J 11.303<br />

(executioner of an order) ; vi.294 Mhvs i 30, 31. — 4. one<br />

connected with the execution of an ecclesiastical Act<br />

Vin 11.5 (cp. p. 22) ; Bdhd 106.<br />

Kammin (adj.) (— ") [fr. kamma, cp. kammaka] doing, performing,<br />

practising J vi.105; Sdhp ig6, 292.<br />

Kamya (adj.) (— °) [fr. kirn] wishing for, desiring DhsA 365<br />

(sadhu° ; v. 1. °kama) ; kamyS, abl. in the desire for, see<br />

next.<br />

Kamyi (— °) in abl. function (of kamyi f. for kamyiya or<br />

kamya adj.?) in the desire for: S 1.143=] 111. 361<br />

(expl") by kamatSya) ; Sn 854, 929.<br />

Kamjrati (— °) & kammati (Nd) [fr, kSm] wish, desire,<br />

longing for, striving after ; with inf. or equivalent<br />

kathetu" VvA 18; mui\citu° ( + patisankha) Ps 1.60,<br />

65; Bdhd 123; asotu", adatthu° and adassana° Vbh<br />

372. Esp. in definitions, as of chartda : kattu° Vbh<br />

208 ; Bdhd 20 ; of jappa : puilcikata sadhu° Vbh 351 ;<br />

36i = Dhs 1059; Nd' s. v. tanha" (: has the better<br />

reading mucchafici katS asSdhu" ; v. 1. pucchaflci"<br />

both Vbh and Dhs have sSdu in text which should<br />

be corrected to asSdhu" ; see detail under puftcikata) ;<br />

of mana; ketu° Nd« 505; Dhs 1116=1233; Vbh 350<br />

sq. ; Bdhd 24 ; of lapani : pStu" (v. I. cStu") Vbh 246 =<br />

352. — As abl. ( = kamyi) in dassana° S i.i93 = Th i,<br />

1241 ; Sn 121 lexpl. as icchaya SnA 179I. Cp. kammaSilata<br />

& kamma-sadutA.<br />

. Kaya<br />

'<br />

I Kara<br />

[fr. kri] purchase, buying A iu.226 (-^vi°).<br />

-(a)kkaya, buying & selling Pv 1.5* (see also Kh<br />

V11.6 and note), -vikkaya (kraya vikraya) buying &<br />

selling, trade in "pativirata D 1.5= A 11.209 = v. 205 =<br />

Pug 58 ; D 1.64 ; S v. ; 473<br />

929 ; J<br />

Sn<br />

DhA 1.78; PvA 29 (=KhA 212).<br />

Eayati [krI, perhaps connected with kf]<br />

ketuT) J 111.282 ; cp. ki^ati.<br />

v.243; Khus 114;<br />

to buy ; luf<br />

Kayika [fr. krI, cp. BSk. krayika Divy 505] a buyer, trader,<br />

dealer Miln 334.<br />

Kayin a buyer J vi.iio.<br />

[fr. i{] i. (adj.) (— °) producing, causing, forming,<br />

making, doing, e. g. anta° putting an end to ; pabhai)<br />

causing splendour ; papa° doing evil ; divS" & divasa<br />

the day-maker, i. e. the sun ; kaohabbava° causing a<br />

" black " existence (of papakamma) J IV.9 ; padasandhi°<br />

forming a hiatus PvA 52 ; vacana°, etc. —<br />

2. (m) "the maker," i. e. the hand Mhvs 5, 255-256;<br />

30, 67. -atikarag (adv.) doing too much, going too<br />

far } 1. 431 ; -dukkara<br />

(a) difficult to do, not easy, hard,<br />

1.286: iv.31, 135; v.202 ;<br />

arduous S 1.7; iv.260 ; A<br />

+ durabhisambhavo Su 429 701 ; Ud. 61 ; (n. nt.) something<br />

difficult, a difficult task A 1.286 (cp. rv.31);<br />

J 1.395; Miln 121 , dukkara-karika "doing of a hard<br />

task," exertion, austerity M 1.93 ; Nd* 262''. -sukara<br />

easy to do S 1.9 ; 11. 181 ; Dh 163 ; Ud i ; na sukarsii)<br />

w. inf. it is not easy to ... D 1.250 ; A 111.52, 184 ;<br />

1V.334-<br />

-kanaka (m. nt.) a hand-wheel, i. e. a pulley by which<br />

to draw up a bucket of water Vin 11.122 ; cp. Vin. <strong>Text</strong>s<br />

iii.i 12 ; -ja " bom of kamma" in karaja-kuya the body<br />

sprung from action, an expression always used in a<br />

contemptible manner. therefore=the impure, vile, lov?<br />

body A V.300 ; J 1.5; Vism 287, 404; DA 1.113. 217,<br />

221: DhA i.io ; 111.420; DhsA 403. karaja-rUpa<br />

Vism 326. -tala the palm of the hand Mhbv 6, 34 ;<br />

-mara " one who ought to die from the hand (of the<br />

enemy)." but who, when captured, was spared and<br />

employed as slave; a slave J 111.147, 3^1; iv.220 ;<br />

DhA 111.487 ; -°dn i a. woman taken in a raid, but subsequently<br />

taken to wife ; one of the 10 kinds of wives<br />

(see itthi) Vin 111.140 ( = dhajahata) ; -gihan gatihati to<br />

make prisoner J 1.355 : i"-36i ; -mita " to be measured<br />

with (two) hands," in "majjha. a woman of slender<br />

waist J V.219 ; vi.457.<br />

Karaka' [Etymology unknown. <strong>The</strong> Sanskrit is also<br />

karaka, and the medieval kojas give as meaning, besides<br />

drinking vessel, also a coco-nut shell used as such (with<br />

which may be compared Lat. carina, nutshell, keel of a<br />

boat ; and Gr. tapva, nut.) It is scarcely possible that<br />

this could have been the original meaning. <strong>The</strong> coconut<br />

was not cultivated, perhaps not even known, in<br />

Kosala at the date of the rise of <strong>Pali</strong> and Buddhism]<br />

I. Water-pot, drinking- vessel (= : paniya-bhajana<br />

PvA 251). It is one of the seven requisites of a<br />

samana Vin 11.302. It is called dhammakaraka there,<br />

and at 11. 118, 177. This means "regulation waterpot"<br />

as it was provided with a strainer (parissavana)<br />

to prevent injury to living things. See also Miln 68 ;<br />

Pv 111.2** ; PvA 185. — 2. hail (also karaka) J iv. 167;<br />

Miln 38 Mhvs xii. ;<br />

9.<br />

-vassa a shower of hail, hail-storm J iv.167 ; Miln 38,<br />

308 ;<br />

DhA 1.360.<br />

Karakart (for katakata. q. v.) (adv.) by way of gnashing<br />

or grinding the teeth (cp. Sk. dantan katakatapya),<br />

i. e. severely (of biting) J ni.203 (passage ought to be<br />

read as karakara nikhaditva).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!