05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Kantati 14 Kapifijala<br />

Kuitati^ [Sk. kn>atti, *Qert, cp. kata, & Lat. cratis, crassus,<br />

E. crate] to plait, twist, spin. esp. suttar) (thread) Vin<br />

IV.300 ; PvA ; 75 DhA 111.273 ; kappasag A 111.295. Cp.<br />

pari".<br />

Kantati* [Sk. krotati ; *(g)qert, to cut ; cp. Gr. koVju, to<br />

shear ; Lat. caro, cena ; Uhg. sceran, E. shear ; see also<br />

katu] to cut, cut oS J 11.53 ( : as nik° in gloss, where it<br />

should be mulani kant°); in. 185: vi.154, DhA in. 152<br />

(+ viddhagseti).<br />

Kant&ra (adj. n.) [perhaps from kad-tarati, diflicult to<br />

cross, Sk. (?) kantara] difficult to pass, scil. magga, a<br />

difficult road, waste land, wilderness, expW as nirudaka<br />

irina VvA 334 (on Vv 84»), comb'' with maru" PvA 99<br />

and marukantaramagga PvA 112; opp. khemantabhumi.<br />

Usually 5 kinds of wilds are enumerated:<br />

cora*", vala°, nirudaka", amanussa°, appabbhakkha"<br />

J<br />

bhikkha° nirudaka". <strong>The</strong> term is used both lit. & fig.<br />

1. 99 ; SA 324 ; 4 kinds at Nd' 630 : cora°. vala" du-<br />

(of the wilds of ignorance, false doctrine, or of difficulties,<br />

hardship). As the seat of demons (Petas and Yakkhas)<br />

freq. in Pv (see above), also J 1.395. As di^i° in pass,<br />

ditthi-gata, etc. M 1.8, 486, Pug 22 (on ditthi vipatti).<br />

•addhana a road in the wilderness, a dangerous path<br />

(fig.)Th I, 95-^-0 l.73 = M 1.276 ; -pa^panna a wanderer<br />

through the wilderness, i. e. a forester J 111.537. -magga<br />

a difficult road (cp. kummagga) J 11.294 (1'^) • ''^ simile :<br />

S II. 1 18. -mukha the entrance to a desert J 1.99.<br />

Kant&riya (adj.) [from kantAra] (one) living in or belonging<br />

to the desert, the guardian of a wilderness, applied to a<br />

Yakkha Vv 84" ( = VvA 341).<br />

Kantika' (adj.) [to kantat^] spinning PvA 75 (si)tta°<br />

itthiyo).<br />

Kantika*= kanta^ in a° unpleasant, disgusting Pv 111.4^<br />

( = PvA 193)-<br />

Kantita^ [Sk. kftta, pp. of kantati'] spun, (sutta) Vin iv.300.<br />

Kantita' (adj.) Sk. kftta pp. of kantati*] cut off, severed<br />

Miln 240.<br />

ir^nJft [Sk. kanda] a tuberous root, a bulb, tuber, as radish,<br />

etc. J 1.273 ; '^.373 ; VI. 516 ; VvA 335 ; °mula bulbs and<br />

roots (°phala) D i.ioi ;<br />

a bulbous root J v.202.<br />

Kandati [Sk. krandati to *Q(e)lem ; cp. Gr. ca\Eu>, «\njuf,<br />

Lat. clamor, calare, ralendae, Ohg. hellan to shout] to<br />

cry, wail, weep, lament, bewail Dh 371; Vv 83**;<br />

J VI. 166; Miln II, 148; freq. of Petas: PvA 43, 160,<br />

362 (cp. rodati). — In kamaguva pass, urattaliij k.<br />

M. i.86 = Nd' s. v. ; A hi. 54 (urattaji for °ir) v. 1.); in<br />

phrase b&hi paggayha k° Vin 1.237; 11.284; J v. 267.<br />

Kandana (nt.) [Sk. kraudana] crying, lamenting PvA 262<br />

Kandara [Sk. kandara] — i . a cave, grotto, generally, on<br />

the slope or at the foot of a mountain Vin 11.76, 146<br />

used as a dwelling-place Th i, 602 ; J 1.205 ; 111.172. —<br />

2. a glen, defile, gully V 1.71 = A 11.2 10= Pug 59;<br />

A IV. 437 ; Miln 36 ; cxpl'' at DA 1.209 (as a mountainous<br />

part broken by the water of a river ; the etym. is a<br />

popular one, viz. " kag vuccati udakag ; teua daritag ").<br />

k-padarasakha A 1.243=11.240 ; PvA 29.<br />

Kandala N. of a plant with white flowers J iv.442. —makula<br />

knob (?) of k. plant Vism 253 (as in description of<br />

sinews).<br />

Kanda)a N. of esculent water lily, having an enormous<br />

bulb D 1.264.<br />

Kandita (adj.) [pp. of kandati] weeping. lamenting Davs<br />

IV. 46 ; a° not weeping J 111.58. (n. nt.) crying, lamentation<br />

J IH.57; Miln 148.<br />

Kanna (adj.) [Sk. skauna] trickling down J v.445.<br />

Kannfima^ kihnima J vi.126.<br />

Kapaoa (adj. n.) [Sk. krpapa from krp wail, cp. Lat.<br />

crepo; Ags.<br />

— I. poor,<br />

liraefn=E.<br />

miserable,<br />

raven. Cp. also Sk. kj-cchra]<br />

wretched; a beggar; freq.<br />

e.'cpl'' by varaka, duggata. dina and da|idda ; very<br />

often classed with low-caste people, as cao4ala Pv.<br />

iii.i" Apesakara (Ud4). Sn 818 J 1.312, 321; in. 199;<br />

Pv n.91*; ui.i", iv.5»; DA 1.298 ; DhA 1.233 ; Th A 178.<br />

— 2. small, short, insignificant A 1.2 13 ; Bdhd 84. (f.)<br />

"a a miserable woman J iv.285 ; -"an (adv.) pitifully,<br />

piteously, with verbs of weeping, etc. J in. 295 ; v. 499<br />

ati° very miserable Pgdp<br />

Der. °ta wretchedness Sdhp 315.<br />

VI. 143 ; a° not poor J 111.199 ; —<br />

74.<br />

-addhika pi. often with °adi, which means samapabrahmana-k°-vanibbaka-yacaka<br />

(e. g. D 1.137 ; PvA 78)<br />

beggars and wayfarers, tramps J 1.6, 262, DhA 1.105, 188<br />

(written k°-aDdhika) ; see also DA 1.298 and kapai:Lika<br />

-iddhika pi. (probably miswriting for °addh°, cp.<br />

Trenckner,y.P.r.S. 1908, 130) D 1.137 ; It65 ; DA 1.298 ;<br />

-itthi a poor woman J 111.448 ; -jivika in "ag kappeti to<br />

make a poor liveUhood J 1.312 ; -bhava the state of being<br />

miserable PvA 274; -manussa a wretched fellow, a<br />

beggar Vism 343 ; -laddhaka obtained in pain, said of<br />

children J vi.150, cp. kiccha laddhaka; -visikha the<br />

street or quarter of the poor, the slums Ud 4 ; -vuttin<br />

leading a poor life PvA 175.<br />

Kapaoika (f) a (mentally) miserable woman Th 2, 219;<br />

ThA 178 ; cp. kapaoa ; also as kapaniya J vi.93.<br />

Kapalla at Vin 1.203, is an error for kajjala, lamp-black,<br />

used in preparation of a coUyrium (cp. J.P.T.S. 1887,<br />

167).<br />

Kapalla (nt.) [Sk kapala ; orig. skull, bowl, cp. kapola &<br />

Lat. caput, capula, capillus, Goth, baubi, E. head]<br />

I. a bowl in form of a skull, or tlie shell of reptiles ; see<br />

kapala.— 2. an earthenware pan used to carry ashes<br />

J 1.8; VI.66, 75; DhA 1.288. — 3. a frying pan (see<br />

cpds. & cp. angara-kapalla) Sn 672. -kapalla is only a<br />

variant of kapala.<br />

-pati an earthen pot, a pan J 1.347 = Dh A 1. 371 ;<br />

-piJTa a pancake J 1.345 ; DhA 1.367 ; VvA 123 Mhvs<br />

;<br />

35. 7-<br />

Kapallaka — i a small earthen bowl J vi.59 ; DhA 1.224.<br />

— 2. a frying pan J 1.346.<br />

Kapala (nt.) [Sk. kapala, see kapalla] — i. a tortoiseor<br />

turtle-shell S i.7 = MiIn 371 ; S iv.179; as ornament<br />

at DA 1.89. — 2. the skull, cp. kataha in sisakatSha. —<br />

3. a frying pan (usually as ayo°, of iron, e. g. A iv.70<br />

84*; DhA 1.148<br />

Nd» 304'"; VvA 335) J H.352 ; Vv<br />

(v. 1. "kapalla) ; Bdhd 100 (in simile). — 4. a begging<br />

bowl, used by certain ascetics S iv.190; v.53, 3c 1 ;<br />

A 1.36 ; ni.225 ; J 1.89 ; PvA 3. — 5. a potsherd J 11.301.<br />

-abhata the food collected in a bowl A 1.36 ; -khanda<br />

a bit of potsherd J n.301 ; -battha " with a bowl in his<br />

hand." begging, or a beggar, Th i. 1 1 18 ; J 1.89 ; 111.32 ;<br />

v. 468 ;<br />

PvA 3.<br />

Kapalaka — i. a small vessel, bowl J 1.425. — 2. a<br />

beggar's bowl J 1.235 ; DhA 11.26.<br />

Kapasa=kappasa. q. v. Davs 11.39-<br />

Kapi [Sk. kapi. origmal designation of a brownish colour,<br />

cp. kapila & kapotaj a monkey (freq. in similes) Sn<br />

791 ; Th 2, K'8o ; J 1.170; in. 1 48, cp. kavi.<br />

-kacchu the plant Mucuna pruritus Pv 11.3'" ; "pltnla<br />

its fruit PvA 86 ; -citta " having a monkey's mind,"<br />

capricious, fickle J 111.148=525: -naccana Npl., Pv<br />

IV. 1"; -nidda " monkey-.sleep," dozing Miln 300.<br />

Kapinjala [Derivation unknown. Sk. kapinjala] a wild<br />

bird, possibly the francoUu partridge Kvu 268 ; J<br />

VI. 538 (IJ.U. kapifijara).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!