05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ekanta i6i Ettha<br />

meaning "absolutely, extremely, extraordinary, quite" etc. —<br />

I. (lit.) at one end, only in °lomin a woollen coverlet<br />

with a fringe at one end D 1.7 (= ekato dasai) unnamay'<br />

attharanai) keci ekato uggata-pupphan ti vadanli DA 1.87);<br />

Vin 1.192; 11.163, 169; A i.iSi. — 2. (fig.) extremely,<br />

very much, in freq. combns; e.g. "kalaka A III. 406; iv.<br />

II ; °gata S v.225; A 111.326; "dukkha M 1.74; S 11.173;<br />

111.70 (-f sukha); A v.289; "dussilya DhA 111.153; °n't>bida<br />

A 111.83; IV.143; ''paripiinna S 11.219; v.204; °manapa<br />

S lv.238; "sukha A 11.231; 111.409; "sukhin DA<br />

1.I19 etc.<br />

Ekantaiika (adj-) [eka -}- antarika] with one in between,<br />

alternate J IV. 195, "bhavena (instr. adv.) in alternation,<br />

alternately Vism 374; ekantarikaya (adv.) with intervals<br />

Vism 244.<br />

Ekamantai) (adv.) [eka + anta, ace. in adv. function, cp.<br />

BSk. ekamante M Vastu 1.35] on one side, apart, aside<br />

Vin 147, 94 = 11.272; D 1.106; Sn p. 13 (expH- at SnA<br />

140 as follows: bhavana-pur)saka-niddeso, ek^okasaq ek.ipassan<br />

ti vuttai) hoti, bhummatthe va upayogavacanar));<br />

Sn 580, 1009, 1017; 1.<br />

J 291; n.lo2, III ; Sn.\ 314,456.<br />

Also ia loc. ekamante on one side DhA 1.40.<br />

Ekameka (adj.) [eka-m-eka, cp. BSk. ekameka M Vastu<br />

111.358] one by one, each A v.173; Vv 78'.<br />

Ekavldha (adj.) [eka -|- vidha] of one kind, single, simple<br />

Vism 514; adv. ekavidha singly, simply Vism 528.<br />

EkaSO (adv.) [Sk. ekasah] singly, one by one J 111.224 (an°).<br />

Ekakiya (adj.) alone, solitary Th i, 541<br />

; Miln 398.<br />

Ekadasa (num.) [Sk. eksdasa] eleven Vin 1.19. —• num.<br />

ord. ekadasama the eleventh Sn ill, 113.<br />

Ekanika (adj) =: ekakiya; instr. ekanikena as adv. "by<br />

oneself Miln 402.<br />

Ekiki see ekaka.<br />

Ekibhava [eka + bhava, with I for a in comp°- with bhu]<br />

being alone, lonelioe-ss, solitude D 111245; M 11.250; A<br />

111.289; 'V-89, 164; Vism 34; SnA 92, 93; DhA U.103;<br />

VvA 202; DA 1.253, 309-<br />

Ekodl (adj.) [most likely eka + odi for odhi, see avadhi*<br />

& cp. avadabati, avadahana^ lit. of one attention, limited<br />

to one point. Thus also suggested by Morris jf P T S.<br />

1885, 32 sq. <strong>The</strong> word was Sanskritised into ekoti, e.g.<br />

at M Vastu 111.212, 213; Lai. Vist. 147, 439] concentrated,<br />

attentive, fixed A 111.354; Nd' 478. Usually in compnwith<br />

kf & bhu (which points however to a form ekoda"<br />

with the regular change of a to i in connection with these<br />

roots!), as ekodi-karoti to concentrate M 1.116; S iv.<br />

263; °bhavati to become settled S iv.196; V.144; °bhuta<br />

concentrated Sn 975 ; °bhava concentration, fixing one's<br />

mind on one point D 1.37; 111.78, 131; A 1.254; 111.24;<br />

Vism 156 (expll- as eko udeti); Dhs 161 (cp. D/is Irsl"-<br />

46); DhsA 169; Nett 89.<br />

Eja (f.) [to iiij, q. V. and see anejja. <strong>The</strong>re is also a Sk.<br />

root ej to stir, move] motion, turbulence,' distraction,<br />

seduction, craving S iv.64; Sn 791; It 91; Nd' 91, 353;<br />

Dhs 1059 (cp. Dhs trsl" 277); VvA 232. — aneja (adj.)<br />

unmoved, undisturbed, calm, passionless S 1.27, 141, 159;<br />

111.83; iv.64; A 11.15; I^'d' 353; VvA 107.<br />

Et^ha [pp. of a + 1§]<br />

see pariy''; do. "etthi.<br />

Effhi (f) [fr. ettha, S -|- |§, cp. Sk. esti] desire, wish, in comb"with<br />

gavetthi pariyetthi etc. Vbh 353 = Vism 23, 29 etc.<br />

Eo'<br />

(f-) [etym. ? dial.] a kind of antelope, only two foil,<br />

cpds. : °jangha "limbed like the antelope" (one of the<br />

physical characteristics of the Superman) D 11.17; I'll43i<br />

156; M 11.136; S 1.16; Sn 165; °miga the eni deer J<br />

V.416; SnA 207, 217.<br />

Eoeyya D 111.157; J vi.537 sq., & Eoeyyaka A 1.48; 11.<br />

122; J V.155 Nd* 604 = eni.<br />

Etad (pron. adj.) [Vedic etad, of pron. base 'e; see Walde,<br />

Lat. Wtb. under equidem] demonstr. pron. "this", with<br />

on the whole the same meaning and function as tad,<br />

only more definite and emphatic. Declined like tad.<br />

Casts: nt. sg. etad (poetical-archaic form) A 11.17; Sn<br />

274, 430, 822, 1087; J 1.61, 279; & etarj (the usual<br />

form) Sn 51, 207, 1036, 1115; J 11.159; P'- etani Sn 52;<br />

J U.159. — m. sg. esa Sn 81, 416, 1052; J 1.279; "•<br />

159; Miln 18; DhA 1. 18; & eso Sn 61, 312, 393; J vi.<br />

336; pi. ete Sn 188, 760; J 1. 223. — f. sg. esa Sn 80,<br />

451; J 1.307; pi. eta Sn 297, 897; J 11.129. — Oblique<br />

cases: gen. dat. etassa J 11.159; f. etissa J 111.280; instr.<br />

etena Sn 655 ;|J 1.222; pi. loc. etesu Sn 248, 339, 1055;<br />

f. etasti Sn 607. Other cases regular & frequent.<br />

Etarahi (adv.) [Sk. etarhi, cp. tarahi & carahi] now, at<br />

present D 1.29, 151, 179, 200; 11.3; J 1.215 (opp. tada);<br />

111.82 ; VI. 364 (instead of paccuppanna).<br />

Etadisa (adj.) [etad -\- disa, of dfS, cp. Sk. elSdrsa] such,<br />

such like, of this Icind D 11.157; Sn 588, 681, 836; Pv i.<br />

9*; iv.iM (=:edisa yatha-vutta-rupa PvA 243); PvA u.71.<br />

Eti [P. eli represents Sk. eti as well as a-eti, i. e. to go<br />

and to come (here); with Sk. eti cp. Av. aeili, Gr. f7«-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!