05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ahu<br />

3'''' pl- of aha (q. v.).<br />

Ahu II! Injita<br />

Ahutl (f-) [Vedic ahuti, a + hu] oblation, sacrifice; veneration,<br />

adoration M ill 167; S 1. 141; Th 1, 566 ("inaij<br />

patiggaho recipient of sacrificial gifts); J 1. 15; v.70 (id.);<br />

Vv 64''' (paramahutiq gato deserving the highest ador-<br />

ation); Sn 249, 458; Kvu 530; SnA 175; VvA 285.<br />

Ahuna = ahuti , in ahuna-pahuna giving oblations and<br />

sacrificing VvA 155; by itself at Vism 219.<br />

I in i-kara the letter or sound i SnA 12 (°lopa), 508 (id.).<br />

Ikka [Sk. rksa, of which the regular representation is P.<br />

accha^] a bear J vi.538 [= accha C).<br />

lkkasa(?) [uncertain as regard mcacing & etym.] at Vin<br />

11.151 (-p- kasava) is trsl. by "slime of trees", according<br />

to Bdhgh's expl"- on p. 321 (to C. V. V1.3, i), who however<br />

reads nikkasa.<br />

Ikkha^a (nt.) [fr. ik§] seeing Vism 16.<br />

Ikkhaoika [fr. iks to look or sec, cp. akkhi] a fortune-<br />

teller Vin III. 107; S 11.260; J 1.456, 457; VI. 504.<br />

Ikkhati [fr- iks] to look J v 153; ThA 147; DhsA 172.<br />

Ingita (nt.) [pp. of ingati = iiijati] movement, gesture, sign<br />

J 11.195, 408; VI.368, 459.<br />

Ingha (indecl.) [Sk. anga prob. after P. ingha (or aiija,<br />

q. v.); fr. iBjati, cp. J P T S. 1883, 84] pait. of exhortation,<br />

lit. "get a move on", come on, go on, look here,<br />

Sn 83, 189, 862, 875 = 1052; J V.148; Pv IV.5'; Vv<br />

53' (= codan'atthe nipato VvA 237); VvA 47 DhA iv.62.<br />

;<br />

lngha|a [according to Morris J P T S. 1884, 74 =: angara,<br />

cp. Marathi ingala live coal] coal, embers, in inghajakhu<br />

Th 2, 386 a pit of glowing embers (= angara-kasu ThA<br />

256). <strong>The</strong> whole cpd. is doubtful.<br />

Ice' see iti.<br />

Iccha (— °) (adj.) [the adj. form of iccha] wishing, longing,<br />

having desires, only in pap° having evil desires S 1.50;<br />

11.156; an° without desires S 1.61, 204; Sn 707; app°<br />

id. Sn 628, 707.<br />

ICChaka (— °) (adj.) [fr. iccha] wishing, desirous, only in<br />

nt. adv. yad-icchikag (and yen") after one's wish or<br />

liking M 111.97; A 111.28.<br />

Icchatl' [Sk. icchati, Js, cp. A v. isaiti, Obulg. iskati, Ohg.<br />

eiscoo, Ags. ascian = E. ask ; all of same meaning "seek,<br />

wish"] to wish, desire, ask for (c. ace), expect S 1.210<br />

(dhammai) sotuij i.); Sn 127, 345, 512, 813, 836; Dh<br />

162, 291; Nd' 3," 138, 164; Nd^s. v.; Pv 11.6^; Pug 19;<br />

Miln 269, 327; SnA i6, 23, 321; Kli.-V 17; PvA 20,<br />

71, 74; Pot. icche Dh 84; Sn 835 Pv 11.66 & iccheyya<br />

D II. 2, 10; Sn 35; Dh 73, 88; ppr. icchar) Sn 826,<br />

83"i 937; Clh 334 (phalaq) aor. icchi Pv.\ 31. — grd.<br />

icchitabba PvA 8. — pp. i{tha & icchita (q. v.), —<br />

Note. In prep.-cpds. ihe root i§2 (icchati) is confused<br />

with root is' (isati, esali) with pp. both "ittha and "isita.<br />

Thus ajjhesati, pp. ajjhiltha & ajjhesiia; anvesati (Sk. anvicchati);<br />

pariyesati (Sk. parlcchati), pp. pariyittha &<br />

pariyesita.<br />

Icchati- [Sk. rcchati of r, concerning which see appeti] see<br />

aticchati & cp. icchata.<br />

Ahuneyya (adj.) [a grd. form. fr. a -|- hu, cp. ahuti] sacrificial-,<br />

worthy of offerings or of sacrifice, venerable, adorable, v^or-<br />

shipful D III. 5, 217 (aggi); A n.56, 70 (sahuneyyaka), 145<br />

sq. (id.); IV.13, 41 (aggi); It 88 (+pahuneyya); Vv 64"<br />

(cp. VvA 285). See def. at Vism 219 where expl

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!