05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Alopa 1 1 Avattanin<br />

Alopa [a + lup, cp. alumpati; BSk. alopa, e.g. A v. S I.<br />

173, 341; Divy 290, 481] a piece (cut off), a bit (of<br />

food) morsel, esp. bits of food gathered by bhikkhus D<br />

1.5 ^ A V.206; III. 176; A 11209; III. 304; IV.318; Th I,<br />

1055; It 18; Pv ii.i'; Pug 58; Miln 231, 406; Vism<br />

106; DA 1.80 (= vilopa-karanarj).<br />

Alopatl [alopeti? a + lopeti, Caus. of alumpali] to break<br />

Id, plunder, violate Th 1, 743.<br />

Aloplka (adj.) [alopa -f-<br />

'l^a] getting or having, or consisting<br />

of pieces (of food) A 1295; 11.206; Pug 55.<br />

Alo|a [fr. a + Inl, cp. alulati & aloleti] confusion, uproar,<br />

agitation DhA 1.38.<br />

Alo|i (f) [a + lull that which is stirred up, mud, in cpd.<br />

sitaloli mud or loam from the furrow adhering to the<br />

plough Vin 1.206.<br />

AIo]etl [Caus. of alulati, cp. aluleti] to confuse, mix, shake<br />

together, jumble S 1.175; J 11272, 363; iv.333; vi.331;<br />

Vism 105.<br />

A|aka (or '^ f.) [Dimin of z\a (?) or of ara i (?). See Morris<br />

J P T S. 1886, 158] — I. a thorn, sting, dart, spike,<br />

used either as arrow-straightener Miln 418; DhA 1.288;<br />

or (perhaps also for piece of bone, fishbone) in making<br />

up a comb VvA 349 (°»andhapana ^ comb; how Hardy<br />

got the meaning of "alum" in Ind. to VvA is incompreh-<br />

ensible). — 2 a peg, spike, slake or post (to tie an elephant<br />

to, cp. alana). Cp. 11, i'.<br />

A|amba = alambara Vv 18^ = 50". See alambara,<br />

A|avaka (& °ika) (adj.-n.) [= atavika] dwelling in forests,<br />

a forest-dweller S n.235. As Np. at Vism 208.<br />

A|&dvaraka (adj.) at J v.8i, 82 is corrupt & should with<br />

v. I. perhaps better be read advaraka without doors. Cp.<br />

Kern, Totv. 29 (alaraka?). J v. 8 1 has alaraka only.<br />

A|Sra (adj.) [= alara or ujSra or = Sk. arala?] thick, massed,<br />

dense or crooked, arched (?), only in cpd. °pamha<br />

with thick eyelashes Vv 64" (=r gopakhuma VvA 279);<br />

Pv 111.3' (=: vellita-digha-nila-pamukha). Cp. alara.<br />

A|&lika & °lya (adj.-n.) [Sk. aralika, of uncertain etym.]<br />

a cook D 1. 51 (= bhattakaraka DA 1.157); J v.296 (==<br />

bhattakiraka C); 307; VI. 276 ("iya, C. °ika = supika);<br />

Miln 331.<br />

Al&hana (nt.i [fr. a + «Jah or dah, see dahati] a place<br />

of cremation, cemetery D 1-55; J 1.287 (here meaning<br />

the funereal fire) 402; in. 505 ; Pv 11. 12*; Vism 76; Miln<br />

350; DA 1. 166; DhA 1.26; III. 276; PvA 92, 161, 163<br />

(== sarirassa daddha-tthaca). — Note. For ilahana in<br />

meaning "peg, stake" see alana.<br />

A|ika at A III. 352, 384 (an°) is preferably to be read<br />

alhika, see alhaka.<br />

A|ha (nt.) =: albaka; only at A in. 5 2 (udak°), where<br />

perhaps better with v. I. to be read as alhaka. <strong>The</strong> id.<br />

p. at A 11.55 has alhaka only.<br />

A|haka (m. & nt.) [Sk. adhaka, fr. *adba probably meaning<br />

"grain"] a certain measure of capacity , originally for<br />

grain ; in older texts usually applied to a liquid measure<br />

(udaka°;. Its siie is given by Bdhgh. at SnA 476 as follows:<br />

"cattaro pattha ajhakani donai] etc." — udakajhaka<br />

\r S V.400: A 11.55 = 111.337; VvA 155. — In other connections<br />

at J 1. 419 (addh°); 111.541 (mitar) alhakena =:<br />

dhanna-mapaka-kammar) katai) C); Miln 2Z9(patt°); DhA<br />

III. 367 (addh").<br />

-tbalika a bowl of the capacity of an alhaka Vin i.<br />

240; A 111.369; Dh.\ 111.370 (v. 1. bhatta-thalika).<br />

A|h]ya (& alhika) (adj.) [fr. ^alha, Sk. adhya, orig. possessing<br />

grain, rich in grain, i.e. wealth; semanlically cp.<br />

dhaiiiia-] rich, happy, fortunate; only in neg. analhiya<br />

poor, unlucky, miserable M 1.450; 11.178 (+ dalidda);<br />

A III. 352 sq. (so read with v. 1. BB. ''ajhika for T.<br />

"alika ; combd- with dalidda ; v. 1. SS. anaddhika) ; J v.<br />

96, 97 ("l-daUdda; C. na alhika).<br />

Avajatl [a + vajati, vraj] — I. to go into, to or towards<br />

J 111.434; IV.49, 107. — 2. to return, comeback J V.24, 479.<br />

AvajjaH [not with Senart M Vastu 377 = ava + dhyi,<br />

but = Sk. avrnakli a -j- Vfj, with pres. act. avajjeti ^=<br />

Sk. avarjayati] — I. to letlect upon, notice, take in,<br />

advert to, catch (a sound), listen J 1. 8 1: n.423; v.3; Miln<br />

106. — 2. to remove, upset (a vessel), pour out Vin<br />

1.286 (kumbhii)); J II. 102 (gloss asiucati;. — Caus avaj-<br />

jeti (q. v.).<br />

Avajjana (nt.) [fr. avajjati, cp. BSk. avarjana in diff. meaning]<br />

turning to, paying attention, apprehending, advening the<br />

mind. — See discussion of term at Cpd. 85, 227 (the<br />

C. derive avajjana fr. avatteti to turn towards, this confusion<br />

being due to close resemblance of jj and tt in<br />

writing); also Kvu Irsl. 221 n. 4 (on Kvu 380 which<br />

has avattana), 282 n. 2 (un Kvu 491 avattana). — Ps<br />

11.5, 120; J 11.243; Vbh 320; Miln 102 sq. ; Vism 432;<br />

DA 1. 271.<br />

Avajjita [pp. of avajjeti cp. BSk. avarjita, e.g. Divy 171;<br />

Itm 221] bent, turned to, inclined; noticed, observed<br />

Miln 297; Vism 432 (citta); Sdhp 433.<br />

Avajjitatta (nt.) [abstr. fr. avajjita] inclination of mind,<br />

observation, paying attention Ps II.27 sq.<br />

Avajjeti [Caus. of avajjati] I. to turn over, incline, bend M<br />

111.96; J IV. 56 (so read for avijjhanto); DA I.IO (kayaq). —<br />

2. to incline (the mind); observe, reflect, muse, think,<br />

heed, listen for. According to Cpd. 227 often paraphrased<br />

in C. by parinameti. — J 1.69, 74, 81, 89, 108, 200;<br />

Miln 297; DhA 11.96; PvA 181 (= manasikaroti). — 3.<br />

to cause to yield A iit.27 (perhaps better avatt°). —<br />

pp. avajjita (q. v.).<br />

Avata [Sk. avrta, pp. of a -f- Vf] covered, veiled, shut<br />

off against, prohibited D 1.97, 246; M 1.38 1 (°dvara); J<br />

VI. 267. -anavata uncovered, unveiled, exposed, open L)<br />

1.137 ("dvara); III. 191 ("dvarata); S<br />

III.6*; Miln 283. Cp. avuta^ & vy°.<br />

1.55; J v. 213; Pv<br />

Avatt^ (adj.-n.) [Sk. avarta, a -f- Vft] — I. turning round,<br />

winding, twisting M 1.382; S 1.32 (dvi-r-a° turning twice)<br />

J 11.217; SnA 439 (°ganga). — 2. turned, brought round<br />

changed, enticed M 1.381; DhA 11153. — 3- an eddy'<br />

whirlpool, vortex M 1.460 =; A 11.123 (°bhaya); Miln 1221<br />

196, 377. — 4. circumference J v. 337; Davs v.24; DhA<br />

III 184.<br />

Ava^t^^tl [:= avattati] in phrase a. vivattati to turn forward<br />

&: [backward Vism 504.<br />

Avattana (nt.) [fr. a + vj^, cp. avatta 2 and avattanin]<br />

turning, twisting; enticement, snare, temptation J 111.494;<br />

DhA 11.153.<br />

Avattana (f) [most likely for avajjana. q. v. & see also<br />

Kvu trsl. 221, 282] turning to (of the mind), adverting,<br />

apprehending Kvu 380, 491.<br />

Avattanin (adj.) [fr. avattana] turning (away or towards),<br />

changing, tempting, enticing M 1375, 381 ; A 11.190; J<br />

11.330 = IV. 471; DA 1.250. — Cp. etymologically the<br />

same, but semanlically diff. avattanin.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!