05.01.2013 Views

HERMANN HESSE AND THE DIALECTICS OF TIME Salvatore C. P. ...

HERMANN HESSE AND THE DIALECTICS OF TIME Salvatore C. P. ...

HERMANN HESSE AND THE DIALECTICS OF TIME Salvatore C. P. ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Haller, who experiences his adolescent shyness and inability to break the ice with<br />

Rosa as a poignant failure, is faced with the opportunity to re-enact the event in<br />

order to change its course, thereby consigning that experience to the repository of the<br />

past:<br />

Aber diesmal war es mir gegeben, sie anders zu empfangen als jenesmal. [...]<br />

Und statt wieder den Hut zu ziehen und feierlich mit gezogenem Hut zu<br />

stehen, bis sie voriiber ware, tat ich diesmal trotz Angst und Beklemmung,<br />

was mein Blut mich tun hiefi, und rief: «Rosa! Gott sei Dank, dafi du<br />

gekommen bist, du schones schones Madchen. Ich habe dich so lieb». 23 (SW 4,<br />

187)<br />

4.5 Metamorphosis<br />

Images of metamorphosis emerge throughout Hesse's literary production, and the<br />

following discussion seeks to illustrate the extent to which the idea of<br />

metamorphosis itself plays an important role in his poetics. Before analysing three<br />

instances of metamorphosis (Tiktors Verwandlungen', Der Steppenwolf, and<br />

butterflies in Hesse's imagery), I will identify the biographical background behind<br />

Hesse's interest in metamorphosis, his philosophical assumptions, and his literary<br />

models within the Western literary tradition.<br />

Hesse, as a child, experienced reality as limited and unsatisfactory (see<br />

previous section). As the narrator of 'Kindheit des Zauberers' for his part points out:<br />

'Wirklichkeit war niemals genug, Zauber tat not' (SW 9, 457). 24 Hesse consequently<br />

attempted to expand the range of possibilities offered by everyday life by<br />

transforming and reshaping objects in his mind's eye, as this passage from Hermann<br />

Lauscher suggests:<br />

Dennoch hangte sich meine Phantasie gerne an weniger kommode<br />

Gegenstande und schuf Pferde aus Schemeln, Hauser aus Tischen, Vogel aus<br />

Tuchlappen und ungeheuerliche Hohlen aus Wand, Ofenschirm und<br />

Bettdecke. (HL, SW 1, 230)<br />

23 "'[RJememory" cannot be the literal repetition that traps us in the past but a "retranslation" that allows a<br />

movement forward and the recognition of the past as past' (King, 32).<br />

24 This idea is echoed in 'Kurzgefasster Lebenslauf: 'Ohne Magie war diese Welt nicht zu ertragen' (SW 12<br />

62).<br />

121

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!