HERMANN HESSE AND THE DIALECTICS OF TIME Salvatore C. P. ...
HERMANN HESSE AND THE DIALECTICS OF TIME Salvatore C. P. ... HERMANN HESSE AND THE DIALECTICS OF TIME Salvatore C. P. ...
Adele's death, he felt deprived of his juvenile years, 'iiber die ich jetzt mit niemandem mehr reden und Erinnerungen austauschen kann' ('Gedenkblatt fur Adele' SW 12, 458). 20 Moreover, Hesse would often reluctantly part from those personal effects with which he used to surround himself, since objects can resuscitate segments of people's past (see 'Spaziergang im Zimmer' in KF, 254): 'und ich habe meine Sachen gern, ich trenne mich nicht gleichgiiltig und unbewegt von ihnen, ich bin ihnen treu und suche sie zu retten und sie mir lange zu erhalten' ('Kofferpacken' in KF, 212). Hesse shared Adele's inclination to preserve and rescue things from time: 'Adele hatte, ebenso wie ich, in sich eine Neigung und einen Auftrag zum Bewahren' ('Gedenkblatt fur Adele', SW 12, 461). As Hesse himself maintains, this tendency is fundamental to his writing: soweit ich mich erinnern kann, habe ich als die Funktion des Dichters immer vor allem das Erinnern gesehen, das Nichtvergessen, das Aufbewahren des Verganglichen im Wort, das Heraufbeschwdren des Vergangenen durch Anruf und liebevolle Schilderung. ('Epigraph' to KF, 5) The power words have to evoke what is otherwise doomed to fade away lies at the forefront of Hesse's concern as an artist. Hesse cherishes his memories, and memory generally maintains a positive connotation throughout his works. However, the urgency of forgetting surfaces in his correspondence and diary entries, as well as in his works. His characters are sometimes confronted with the need to forget and break the mould of their own identity (e.g. Veraguth's final choice to part from his wife and the bourgeois lifestyle he has lived, in Rofihalde). 21 Hermann Lauscher, whose memory retains his past faithfully, experiences that 'only what never ceases to hurt remains in the memory' (Weinrich, 131). 22 War memories and the difficulty in dealing with them intrude into the pages of Der Steppenwolf: 20 Although Hesse was particularly afraid of dying prematurely, he lived long enough to write numerous memorial pages for relatives and friends who had passed away. On such occasions, he would search his memory for a memorable aspect of the personality of the deceased, as in the case of his friend and singer Ilona Durigo: 'Von alien Erinnerungsbildern aber, die sich mir beim Denken an die Durigo aufdrSngen, ist das starkste und schonste dieses' (Musik, 213). 21 The work of "memory" also involves a complex process of negotiation between remembering and forgetting, between the destruction and creation of the self (King, 180). 22 'Mein [...] GedSchtnis war scharf und peinlich treu' (Musik, 121) 119
mit Entsetzen erinnerte ich mich an jene scheufilichen Photographien von der Front, die man wahrend des Krieges zuweilen zu Gesicht bekommen hatte, an jene Haufen ineinander verknauelter Leichname, deren Gesichter durch Gasmasken in grinsende Teufelsfratzen verwandelt waren. (SW 4,184) Moreover, a sense of guilt permeates the whole novel, affecting individuals ('Man wird geboren, und schon ist man schuldig'; Ste, SW 4,193) as well as the judgement about entire societies and epochs, the failings of which are reflected in works of art. This is the case with Wagner and Brahms, whose music, in the eye of the narrator, is marred by 'die Schuld ihrer Zeit' (Ste, SW 4,193). Such feelings trigger an intense longing to expiate, which Haller mingles with his search for oblivion and death: 'Ich begehre ja nichts anderes als zu biifien, zu biifien, zu bufien, den Kopf unters Beil zu legen und mich strafen und vernichten zu lassen' (Ste, SW 4, 200). In Das Glasperlenspiel, knowledge and history appear as a particularly burdensome and laborious task which threatens to crush the memory of an individual under its weight. As a man of culture and a humanist, Hesse was aware that forgetting is essential to discarding those elements which are unnecessary or redundant to the brain; indeed, memory cannot retain every single detail of a life experience. As he stresses in his diary: Tausende von Biichern habe ich in meinem Leben so gelesen und schnell wieder vergessen. Ware das Vergessen nicht, die unentbehrlichste aller Fahigkeiten, so sahe mein Kopf wie eine Buchhandlung aus; das tut er aber nicht, ich habe Ubung im Vergessen. ('Stiller Abend' in KF, 240) Alcoholic oblivion is a short-term palliative sought by Hesse and his characters (e.g. Klingsor, Haller) in their attempts to forget: 'haufig suchte ich meine Freude, meinen Traum, mein Vergessen in einer Flasche Wein, und sehr oft hat sie mir geholfen, sie sei dafur gepriesen. Aber sie geniigte nicht' ('Kurzgefasster Lebenslauf, SW 12, 57). However, they know that, if they want to throw their memories into relief, a different path has to be followed. The episode of Haller and the young girl mentioned in the preceding section illustrates 'the idea that events might have turned out differently, and if interpreted differently, might still be capable of changing the subject's understanding of [his] life and [his] self (King, 23). 120
- Page 75 and 76: evolution of his connections to mus
- Page 77 and 78: Music means solace for Kuhn in Gert
- Page 79 and 80: Furthermore, the erotic element of
- Page 81 and 82: Hesse's penchant for 'klassische' (
- Page 83 and 84: the aesthetic qualities of a piece
- Page 85 and 86: creation is, for Hesse, the princip
- Page 87 and 88: 'Hesse had nothing against virtuosi
- Page 89 and 90: undramatisch' (letter of 1898 to He
- Page 91 and 92: As far as the formal plane is conce
- Page 93 and 94: called 'absurd'. 53 The most conspi
- Page 95 and 96: existence and the dismissal of any
- Page 97 and 98: in that the former's opera paves th
- Page 99 and 100: 'Bine Arbeitsnacht' (1928), he poin
- Page 101 and 102: debate on jazz but also by the Nazi
- Page 103 and 104: catchy tunes threaten to drain art
- Page 105 and 106: individuationis—accepting his lim
- Page 107 and 108: Singen oder Summen oder auch nur da
- Page 109 and 110: die Erden und Sterne harmonisch im
- Page 111 and 112: in the euphoria of the 'Maskenball'
- Page 113 and 114: Chapter 4 Memory, metamorphosis, an
- Page 115 and 116: Hesse's approach to memory and the
- Page 117 and 118: Hesse's main characters who, almost
- Page 119 and 120: ich sah mich wahrend der ganzen Vor
- Page 121 and 122: with music, which would eventually
- Page 123 and 124: correlative' of childhood in Hesse.
- Page 125: equally pressing desire to release
- Page 129 and 130: Hesse ascribes his fascination with
- Page 131 and 132: weigert sich, es will sich haufig a
- Page 133 and 134: exceptions (see the myth of Pygmali
- Page 135 and 136: internalized and replaced by transf
- Page 137 and 138: to India ('Erinnerung an Mwamba').
- Page 139 and 140: there are occasions when we experie
- Page 141 and 142: Beschreibung einiger Augenblicke ku
- Page 143 and 144: In the first place, time is no long
- Page 145 and 146: Beja underlines that, for both Berg
- Page 147 and 148: Karalaschwili refers to as the 'Zei
- Page 149 and 150: (unity, memory, and music) merge in
- Page 151 and 152: of Hesse's personal creed as well a
- Page 153 and 154: Nichts war, nichts wird sein; alles
- Page 155 and 156: The complex symbol of the river in
- Page 157 and 158: as revealed by the opening line of
- Page 159 and 160: While Mann's image of endless repet
- Page 161 and 162: Glasperlenspiel). Clearly, 'authori
- Page 163 and 164: spread very rapidly to the human sc
- Page 165 and 166: poetic world: the metaphor of the s
- Page 167 and 168: Verwandlungen, Goethe and Mozart-Pa
- Page 169 and 170: und die Worte waren kleine schwarme
- Page 171 and 172: After dealing with the rather probl
- Page 173 and 174: greater foe than emotion' (Bergson,
- Page 175 and 176: of experience may be arbitrary and
Adele's death, he felt deprived of his juvenile years, 'iiber die ich jetzt mit<br />
niemandem mehr reden und Erinnerungen austauschen kann' ('Gedenkblatt fur<br />
Adele' SW 12, 458). 20 Moreover, Hesse would often reluctantly part from those<br />
personal effects with which he used to surround himself, since objects can resuscitate<br />
segments of people's past (see 'Spaziergang im Zimmer' in KF, 254): 'und ich habe<br />
meine Sachen gern, ich trenne mich nicht gleichgiiltig und unbewegt von ihnen, ich<br />
bin ihnen treu und suche sie zu retten und sie mir lange zu erhalten' ('Kofferpacken'<br />
in KF, 212). Hesse shared Adele's inclination to preserve and rescue things from time:<br />
'Adele hatte, ebenso wie ich, in sich eine Neigung und einen Auftrag zum Bewahren'<br />
('Gedenkblatt fur Adele', SW 12, 461). As Hesse himself maintains, this tendency is<br />
fundamental to his writing:<br />
soweit ich mich erinnern kann, habe ich als die Funktion des Dichters immer<br />
vor allem das Erinnern gesehen, das Nichtvergessen, das Aufbewahren des<br />
Verganglichen im Wort, das Heraufbeschwdren des Vergangenen durch<br />
Anruf und liebevolle Schilderung. ('Epigraph' to KF, 5)<br />
The power words have to evoke what is otherwise doomed to fade away lies at the<br />
forefront of Hesse's concern as an artist. Hesse cherishes his memories, and memory<br />
generally maintains a positive connotation throughout his works. However, the<br />
urgency of forgetting surfaces in his correspondence and diary entries, as well as in<br />
his works. His characters are sometimes confronted with the need to forget and break<br />
the mould of their own identity (e.g. Veraguth's final choice to part from his wife and<br />
the bourgeois lifestyle he has lived, in Rofihalde). 21 Hermann Lauscher, whose memory<br />
retains his past faithfully, experiences that 'only what never ceases to hurt remains in<br />
the memory' (Weinrich, 131). 22 War memories and the difficulty in dealing with them<br />
intrude into the pages of Der Steppenwolf:<br />
20 Although Hesse was particularly afraid of dying prematurely, he lived long enough to write numerous<br />
memorial pages for relatives and friends who had passed away. On such occasions, he would search his memory<br />
for a memorable aspect of the personality of the deceased, as in the case of his friend and singer Ilona Durigo:<br />
'Von alien Erinnerungsbildern aber, die sich mir beim Denken an die Durigo aufdrSngen, ist das starkste und<br />
schonste dieses' (Musik, 213).<br />
21 The work of "memory" also involves a complex process of negotiation between remembering and forgetting,<br />
between the destruction and creation of the self (King, 180).<br />
22 'Mein [...] GedSchtnis war scharf und peinlich treu' (Musik, 121)<br />
119