05.01.2013 Views

HERMANN HESSE AND THE DIALECTICS OF TIME Salvatore C. P. ...

HERMANN HESSE AND THE DIALECTICS OF TIME Salvatore C. P. ...

HERMANN HESSE AND THE DIALECTICS OF TIME Salvatore C. P. ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Singen oder Summen oder auch nur das stumme Sich-Erinnern an<br />

unvergessliche Takte. (Musik, 36)<br />

Unterm Rad (1905-1906) and Demian (1919) are Hesse's only two major works where<br />

whistling can be argued to possess slightly negative connotations. In Unterm Rad,<br />

Giebenrath's inability to whistle is a sign of his lack of moral fibre:<br />

[Hans] fing an, eine Melodie zu pfeifen. Richtig und eigentlich pfeifen konnte<br />

er zwar nicht, das war ein alter Kummer und hatte ihm von den<br />

Schulkameraden schon Spott genug eingetragen. 97 (SW 2,163)<br />

In Demian, 'der Kromersche Pfiff (SW 3, 251) alerts Sinclair to the presence of the<br />

rascal Kromer, who blackmails him.<br />

Tfeifen' as a basic and joyful form of music tend to disappear or to lose its<br />

symbolic value in later works. Absent from Klingsors letzter Sommer (1919) and<br />

Siddhartha (1922), it is present, but only marginally, in Kurgast (1925), Der Steppenwolf<br />

(1927), and Narzifl und Goldmund (1930). 98 It then reappears in Die Morgenlandfahrt<br />

(1932), where Leo's light gait is paired with his ability to whistle: 'sein Gang war von<br />

der gleichen Art wie vorher sein Pfeifen: leicht, spielerisch, aber straff, gesund und<br />

jugendlich' (SW 4, 564).99 In Das Glasperlenspiel, Knecht, a consummate and refined<br />

musician, also takes pleasure in music through his 'Flotchen' which, as Boulby notes,<br />

has strong sexual connotations:<br />

Joseph Knecht does not whistle a melody, but he hums a march from his<br />

schooldays at Waldzell and then, in this fruitful, colorful landscape, this<br />

'musical Socrates7 takes out his flute, sits and plays it under a cherry tree [...]<br />

The flute, moreover, is a well-established erotic symbol, and it cannot be<br />

overlooked that this passage is rich in sexual undertones. (311)<br />

97 Unterm Rad was first published as a book in 1905 but with '1906' in the colophon (see SW 2, 570).<br />

98 In Der Steppenwolf, the verb 'pfeifen' appears in connection with Hermine, who 'pfiff leise durch die Zahne'<br />

(SW 4, 89), and 'humming' is what the dancers in the 'Maskenball' do every time a certain 'Yearning' is played<br />

in the hall: 'alle summten wir seine Melodie mit' (160). In Kurgast, 'whistling' is mentioned in relation to the<br />

Dutchman who irritates the narrator: 'Dieser Herr aus Holland, der mich seit so vielen Tagen am Arbeiten, seit<br />

so vielen Nachten am Schlafen gehindert hat, ist weder ein tollwiitiger Berserker noch ein enthusiastischer<br />

Musiker, weder kommt er zu unerwarteten Zeiten betrunken nach Hause, noch schlagt er seine Frau oder<br />

schimpft mit ihr, erpfeift und singt nicht, ja er schnarcht nicht einmal, wenigstens nicht so laut, daB es mich<br />

st6rte' (SW 11, 76-77; my emphasis).<br />

99 It is worth registering the birdlike qualities of Leo's whistling, as they emerge from the following: 'Es war<br />

eine banale Musik, aber es waren wunderbar stifle, leicht und anmutig geatmete Tone, welche dieser Pfeifer mit<br />

seinen Lippen hervorbrachte, ungemein reinlich, wohlig und naturhaft anzuhoren wie Vogeltone' (Mor, SW 4<br />

564; my emphasis). The association with the bird along with the occurrence of the adjective 'light' are, as our<br />

discussion in Chapter 5 (section 5) seeks to highlight, allusions to the eternal.<br />

100

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!