“Eleh Ezkerah”: Re-reading the Asarah Harugei Malkhut - Hakirah
“Eleh Ezkerah”: Re-reading the Asarah Harugei Malkhut - Hakirah
“Eleh Ezkerah”: Re-reading the Asarah Harugei Malkhut - Hakirah
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
260 : Ḥakirah, <strong>the</strong> Flatbush Journal of Jewish Law and Thought<br />
ruler hurries to spill his blood like that of an ox ( רושכ רהמ ומד ךופשל"<br />
" רפ),<br />
just as <strong>the</strong> High Priest hurries to sprinkle <strong>the</strong> Yom Kippur ox’s<br />
blood on <strong>the</strong> Inner Sanctum curtain, in ‘Ata Konanta’: םד לטנו רהמ.<br />
"<br />
" הזהו רפה<br />
(Arzei ha-Levanon by clear allusion identifies <strong>the</strong> Martyrs as<br />
Yom Kippur sacrifices: " הרומח התימב ןתטיחש<br />
םישדק ישדק בל ירוהט,<br />
"<br />
“Pure of heart, holiest of holy ones, Kodshei Kodashim, <strong>the</strong>ir slaughtering<br />
in a severe death,” paraphrasing Mishnah Zevah�im 5:1: והזיא<br />
ןתטיחש םירופכה םוי לש ריעשו רפ ןופצב ןתטיחש םישדק ישדק םיחבז לש ןמוקמ<br />
ןופצב, “Kodshei Kodashim, <strong>the</strong>ir slaughtering is in <strong>the</strong> north, <strong>the</strong> ox<br />
and goat of Yom Kippur, <strong>the</strong>ir slaughtering is in <strong>the</strong> north.”)<br />
R. Yishmael is left alive, just as in <strong>the</strong> Avodah <strong>the</strong> lottery is<br />
thrown for <strong>the</strong> sacrifice and scapegoat before <strong>the</strong> Kohen Gadol, one<br />
slaughtered and one left alive. R. Meshulam b. Kalonymus’ Yom<br />
Kippur Avodah poem, Amitz Koah�, describes <strong>the</strong> Avodah lottery<br />
this way:<br />
ראתב םיוש םיוחא םידומצ\<br />
הדעה ןוהמ םיריעש דמצ"<br />
הבבושה תב ןוע רפכל<br />
םיגצ\<br />
המוקבו<br />
A pair of goats from community funds/paired toge<strong>the</strong>r equally<br />
in appearance and height/to atone for <strong>the</strong> sin of <strong>the</strong> wicked<br />
daughter (i.e., Israel: Jer. 31:21).<br />
In <strong>the</strong> piyut’s reversal <strong>the</strong> king’s daughter, לעילבה תב, daughter of<br />
<strong>the</strong> wicked one (or: “wicked daughter”), wishes to reverse <strong>the</strong> sacrificing<br />
and non-sacrificing of <strong>the</strong> two goats that atone for <strong>the</strong> sin of <strong>the</strong><br />
wicked daughter ( הבבושה תב ןוע),<br />
i.e., Israel as described in Jer. 31:21.<br />
The two goats are described as paired in appearance: םיוש םיוחא םידומצ<br />
המוקבו ראתב.<br />
She sees R. Yishmael’s beautiful appearance (in Amitz<br />
Koah�: הדמח הבלב ויפי ראת),<br />
and asks for “his life to stand” ( ותיח"<br />
" הדימעהל),<br />
paraphrasing <strong>the</strong> Yom Kippur Torah <strong>Re</strong>ading: “The goat<br />
on which <strong>the</strong> lottery arose shall stand alive before God to atone”<br />
( " וילע רפכל 'ה<br />
ינפל יח דמעי"<br />
) (Lev. 16:10).<br />
The angels protest <strong>the</strong> execution done for <strong>the</strong> " לעילבה תב,<br />
"<br />
“daughter of <strong>the</strong> wicked one,” <strong>the</strong> king’s daughter; a heavenly voice<br />
(“daughter of a voice,” " לוק תב"<br />
) responds, threatening to return <strong>the</strong><br />
world to water and Tohu va-Vohu. (Angels of fire ( " הלעמ<br />
יפרש"<br />
) protest;<br />
God threatens a return to water.) Both (Ashkenazic and Sephardic)<br />
Avodahs, Amitz Koah� and Atah Konanta, Yose b. Yose’s<br />
“Atah Konanta Olam b-Rav H�esed,” and o<strong>the</strong>r Avodahs (<strong>the</strong>