DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN:
DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN: DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN:
younger M~LDAISIS [maldaisimans 75 drv] your (thy) TWAJS, gen tw`ise, pn po 2 sg nom sg m [twais 3712] your(s) JÛSS pn po 2 pl nom sg m [ioûs 10520] youth (young man) MALDÛNS [Maldûnin 17 MK], (young people) MALDÛNI [Maldûnin 17 VM] yowl v K~UKTWEI [kaukti/ðaukti + kaukt + kukaƒc/sowa MK] Z zander ST~RKS [Starkis E 564] Zinten SÎNTAI [Sinthen, Szynthen, Zcingten, Zinthen JG Sintautai MK] 479
- Page 429 and 430: second ord ~NTARS, gen ` ntras, ord
- Page 431 and 432: Serene Highness PRASW~IKSTISTA [Du
- Page 433 and 434: shawl PAST~ [Pasto E 494], shawl o
- Page 435 and 436: shutter PI‚RZDLANGSTAN n [Perstl
- Page 437 and 438: sit v (to be sitting) SÎNDÎTWEI
- Page 439 and 440: smelt (sparling) MALKIS [Malkis E
- Page 441 and 442: sound v (probe) ZÔNDITUN [Zôndi
- Page 443 and 444: spinner (woman) SPENDIKKI [Spenstu
- Page 445 and 446: stand v tr (to put, set) smb, smth
- Page 447 and 448: stopping place ST~MINADEÎKTAN [Ha
- Page 449 and 450: subject aj (to), subjected PAMESTS
- Page 451 and 452: supply v PERZÛRGAUTUN [persurgaui
- Page 453 and 454: sword grasp DÎGNA [Digno E 427] s
- Page 455 and 456: tedious: to have a tedious time PRE
- Page 457 and 458: then av STADDAN av [kadan I 13 MK],
- Page 459 and 460: through PRA unaccented prp acc [pra
- Page 461 and 462: torment no LAILÎSN~ [lailîsnan 6
- Page 463 and 464: trench Ð~NCIS pl [Schanzen MK] tr
- Page 465 and 466: twig tie (twig rope) GRÇNZTI [Gre
- Page 467 and 468: unless IK TER MAZZAIS [nebent + ja
- Page 469 and 470: vegetables SAKNIS nom pl f [saknes
- Page 471 and 472: waist (loins) TALLIJA [Taillë MK]
- Page 473 and 474: weasel MAZUKKA [Mosuco E 662] weat
- Page 475 and 476: whitish GAÎLAWINGIS [Gaîls drv N
- Page 477 and 478: wizard(ly) WAÎDILAWÎNGIS aj [Wai
- Page 479: X Y yacht JACHTI [Jacht MK] yard P
younger M~LDAISIS [maldaisimans 75 drv]<br />
your (thy) TWAJS, gen tw`ise, pn po 2 sg nom sg m [twais 3712]<br />
your(s) JÛSS pn po 2 pl nom sg m [ioûs 10520]<br />
youth (young man) MALDÛNS [Maldûnin 17 MK], (young people)<br />
MALDÛNI [Maldûnin 17 VM]<br />
yowl v K~UKTWEI [kaukti/ðaukti + kaukt + kukaƒc/sowa MK]<br />
Z<br />
zander ST~RKS [Starkis E 564]<br />
Zinten SÎNTAI [Sinthen, Szynthen, Zcingten, Zinthen JG Sintautai MK]<br />
479