DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN:
DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN: DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN:
Prûsiskai-çngliskas delîks
44 Prûsiskan alfabçtan A a ~ ` B b C c D d ¤ ´ E e Ç ç F f G g Ì ì H h I i Î î J j K k Í í L l M m N n Ò ò O o Ô ô P p Q q R r ª º S s Ð ð T t ¬ ¼ U u Û û V v W w X x Y y Z z ‚Z ƒz Þ þ
- Page 1 and 2: PRVSSOLOGIA KLOSSIANA: LINGVA BORVS
- Page 3 and 4: © Letas Palmaitis Institut Europƒ
- Page 5 and 6: PREFACE This work is only a little
- Page 7 and 8: have absorbed all influences during
- Page 9 and 10: The distinctive feature of the 1 st
- Page 11 and 12: Next, one must have in mind that th
- Page 13 and 14: common Baltic-Slavic level, but wit
- Page 15 and 16: III, fem. Antr` Maddla III, neutr.
- Page 17 and 18: occasionally appeared due to contam
- Page 19 and 20: ‘and what more he has done agains
- Page 21 and 22: are also indisputable Prussicisms t
- Page 23 and 24: 13.7. Use of German vernacularisms
- Page 25 and 26: As urban culture spread, terms for
- Page 27 and 28: In fact, the word grijkans is a dir
- Page 29 and 30: GRAMMATICAL ABBREVIATIONS ac active
- Page 31 and 32: 16 f : subba subses subsei subban s
- Page 33 and 34: 27 f : weselîngi weselîngis wesel
- Page 35 and 36: 40 m : kûgis kûges kûìu kûgin
- Page 37 and 38: 69 n : îmtan îmtas imtasmu îmtan
- Page 39 and 40: 106: smeîtwei ps smejja pt smîja/
- Page 41 and 42: 139: krikstîtun/îtwei ps krikstij
- Page 43: vergleichende Sprachwissenschaft de
- Page 47 and 48: AFRIKÎNINI [Afrikîns drv] Africa
- Page 49 and 50: ALGENÎKS [Dein`algenikamans 95 dr
- Page 51 and 52: APST~KTAN n [Abstotten E 395] lid
- Page 53 and 54: ASTÔNDESIMTS [Astônei MK] eighty
- Page 55 and 56: AÛKTAN [Aucktimmien 91 VM] height
- Page 57 and 58: AUSTEBTWEI [Stebtwei drv] to be am
- Page 59 and 60: AZZARAN n [Assaran E 60] lake AZZE
- Page 61 and 62: BETIKSLIS aj [Tikslin drv] groundl
- Page 63 and 64: BL~NDEWINGI av [Bl`nda MK] erroneou
- Page 65 and 66: BUMBI [bomb MK] bomb BUMBÔNS [Bo
- Page 67 and 68: DAG~UGIS [Dagoaugis E 638] summer
- Page 69 and 70: DEÎKTAN n [deicktan 125] place, [
- Page 71 and 72: DÇNGTUN [dangus E 3 VM] to bend o
- Page 73 and 74: DÎRAN [Dirîtwei drv MK] look DIR
- Page 75 and 76: DRIBTWEI [Drimbis E 483 VM] to flo
- Page 77 and 78: DWASSAN [Dwestwei drv, dvasa/dvasa
- Page 79 and 80: EBJAD~TWEI [Jad`twei drv] to go ro
- Page 81 and 82: EÎSKINSN~ [Eîskintun drv] explan
- Page 83 and 84: EMPR~BUTSKAN av [enpr`butskan 51, 8
- Page 85 and 86: ÇNGLISKAN [Çngliskas + Englisch
- Page 87 and 88: ENPR~BUTSKAN ↑ Empr`butskan av en
- Page 89 and 90: ENWA‚NGISKAS aj [enw`ngiskan 133
- Page 91 and 92: ERSW~IKSTINA ↑ Ersw`ikstintun ps
- Page 93 and 94: ETMERKTUN SI [atsimerkti MK] to op
44<br />
Prûsiskan alfabçtan<br />
A a ~ ` B b C c D d ¤ ´ E e Ç ç<br />
F f G g Ì ì H h I i Î î J j K k<br />
Í í L l M m N n Ò ò O o Ô ô P p<br />
Q q R r ª º S s Ð ð T t ¬ ¼ U u<br />
Û û V v W w X x Y y Z z ‚Z ƒz Þ þ