04.01.2013 Views

DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN:

DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN:

DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN:

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ecall (recollect) (at a moment) v PAMÎNTUN [pominîsnan75 + mi…nti<br />

MK], (retrace) v ETMÎNTUN SI [atsiminti + menisnan I 15<br />

MK]<br />

receive v GAÛTUN [gauuns 89 drv]<br />

receiver (telephone)KLAUSÎTLA [~ukla + Klausîtun JS]<br />

reciprocal ABIPUSSIS aj [Abipussis drv]<br />

recline v ETKÛMPITWEI (na acc) [Etkûmpis MK]<br />

recluse (loner) P~USTRINIKS [P`ustri drv GlN]<br />

recognize v PAZIN~TUN [posinnat 6521]<br />

recognizing ERZIN~SN~ [Erzin`tun drv]<br />

recollect (recall) v ETMINÎTUN SI [Etminîtun drv], PAMINÎTUN<br />

[pominîsnan 75 drv]<br />

recompense no ETT†IKRINSN~ [Ettikrintun drv]<br />

recompense v ETT† IKRINTUN [Entikrintun MK]<br />

reconcile v SENDAÎRINTUN [sudairinti JB MK]<br />

reconstruct v REKÔNSTRUITUN [rekonstruieren MK]<br />

reconstruction REKONSTRUKCIÔNI [Rekonstruktion MK]<br />

record ENPEIS~SENIS [Enpeis`tun drv]<br />

recount smth to be learnt v PREIGÇRBTWEI [preigçrbt 27]<br />

recover v KAILÛSTINTWEI [Kailûsts drv Nx]<br />

re-create v ETTEIK~TUN [Teik`tun drv]<br />

re-creation ETTEIK~SN~ [Etteik`tun drv]<br />

recurrence (return) ETWARTÎNSNA [Etwartîntun si drv], (into<br />

confession) ETWARTÎNSENIS (en acc) [EbwartîntunMK]<br />

red aj WÛRMIS aj nom pl m [warm Gr], av (aj n) WÛRMIN [wormyan<br />

E 463], to show i red WÛRMJAUTWEI [Wûrmis drv MK]<br />

redden v (to grow red) WURMÎTWEI [Wûrmis drv MK]<br />

redundancy PERPILNISKU [Pçrpilns drv]<br />

redundant PERPILNS aj [Pçr + Pilns + p`rpilns MK]<br />

reduplicate v DWIGUBBINTUN [Dwigubs drv]<br />

red wine WU‚RMIWINS [Wûrmis, Wîns + Rotwein WE]<br />

reed BL~USKI [Bleusky E 286], DRUGGIS [Drogis E 285]<br />

reed-pipe BIRBIKS [Birbik DIA MK]<br />

reek KÛDS [accodis E 214 MK]<br />

refer v to (to reference) AUTENGÎNTUN [Tengîntun drv]<br />

reference (referencing) AUTENGÎNSNA [Autengîntun drv]<br />

414

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!