DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN:
DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN: DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN:
73 drv], – smth, smb up ENKAITÎNTUN [enkaitîtai 73 drv], v i heat up (to become warmer) ~ISTWEI [Ennoys E 158 VM], EN~ISTWEI [Ennoys E 158 VM], KAITÎTWEI [enkaitîtai 73 drv], ENKAITÎTWEI [enkaitîtai 73 drv] heath (moor) P~LWI [Palwe ON] heathen PAGÛNS [poganans I 11 drv] heathenism PAGÛNIBI [Pagonbe E 795] heating TAPPINSN~ [Tappintun drv] heavenly DÇNGINISKAS aj nom sg m [Dengniskas 119 drv], DENGINNINISKAS nom sg m [Dengenneniskans 131], that heavenly... DENGININNIS aj pm [Dengenennis 49] heavy BRENDUS aj [105 VM brendekermnen] hedgehog AZZIS [eþys + ezis + je÷z, Azî, Azzaran MK] heel PENTS f [Pentis E 147] heer up (disport) v ENWESSELINTUN SI [Enwesselintun drv] height AÛKTAN [Aucktimmien 91 VM] height (inches) AÛGAN [Aûgtwei drv MK] Heilige Linde SWINTA LÎNDA [Heiligelinde ON MK] heir WELDÛNS [waldûns 131] helicopter ELIKÔPTERS [helicopter, helikopters MK] hell PIKULS [Pyculs E 10] hello! KAÎLS [kails MBS] helmet SALMS [Salmis E 420] help no PAGALBA [pogalban 101 drv] help v GALBTWEI [galbimai 31 drv], to use to help PAGALBTWEI [pogalbton 115] helper PAGALBENIKS [pogalbenix 103], PAGALBA [pogalban 101 drv] hem (seam) WIDS [Widus E 508] hemp KANAPJAS nom pl f [Knapios E 268] hemp seed KANAPSIMEN n [gnapsem Gr] hen GERT~ [Gerto E 764] hence TÎT [tît 6928], (consequently) TÎTET av [titet 3711] henceforth EZTEINÛ [Esteinu 123] hen-harrier (ring-tail) PELÇ [Pele E 710], ARJ~PELI [Kornweihe, javinë lingë, b\otniak zbo÷zowy, arî + pelç Nx] 347
her dat, acc DIN pn 3 encl ↑ dis acc sg f [din 10117] herald ERÔLDS [Herold MK] heraldry HERALDIKI [Heraldik MK] herd K~IMENI [K`ims > kaimas, kaimenë + Wisseni MK] herdsman PAÎMENS [payme-copo DK GN + piemuo, poimçn MK] here Ð~I av [schai 115], ÐAN av [schan 6722], STWI av [stwi 51], here (is, are) STWI pcl [Stwi 111] , to here ÐANDAU av [ðan 6722 + stwendau MK] heritage WELDÎSN~ [weldîsnan 35], PALAÎD~ [polayde DK] hermit IZSKÎSENIKS [Izskîtwei drv MK], P~USTRINIKS [P`ustri drv GlN] hero ERÔJS [Hero + herojs MK] heron GÇISI [Geeyse E 718] herring SILLIKI [Sylecke E 575] hew v KAL~TUN [Kal`peilis MK],hew through PRAKÎRSTUN [Kîrstun drv, prakirsti] hide v KLIPTUN [auklipts 123 drv], hide entirely AUKL† IPTUN [auklipts 123 drv], hide oneself KLIPTUN SI [Kliptun drv], hide oneself entirely AUKL† IPTUN SI [Aukliptun drv] hideout KLIPTAWA [Kliptun drv MK] high AÛKTS aj [Aucktimmien 91 VM] high boot PUSNÇ [Pusne E 499] high school GIMN~ZIJAN [Gymnasium MK] highway AUTÔPINTS m [Pints + Autobahn MK], ÐÔSÇ [Chaussee MK] hill KAPS [wosgows cappis DK], KAPURNA [Caporne ON VM] hill fort PILLIGARBS [piliakalnis, pilskalns MK] hiller KÇRSLÇ [Kersle E 549] him DIN pn 3 encl ↑ dis acc sg m [din 89] hinder KÛMPINTUN [kumpint 109], AUDÎTUN [andei`nsts 93 drv], KÎRSLINTUN [Kirslç drv] hindering KÛMPINSNA [Kûmpintun (si) drv] hindrance KÎRSLÇ [Kîrsa, Kîrsan + ðíçrslis MK], KÛMPLÇ [kumpint 109 MK] Hindu aj INDU† ISTISKAS [hinduistisch MK] Hindu man ÎNDUS pl Îndai [Hindus MK] Hindu woman ÎNDUINI [Îndus drv] 348
- Page 297 and 298: configure v KÔNFIGURITUN [configu
- Page 299 and 300: contribution ÇNDIJA [Endîtun drv
- Page 301 and 302: count v GÎRBAUTUN [Gîrbis + Gçr
- Page 303 and 304: cross no SKRÎZIS [Scrijsien 81] c
- Page 305 and 306: D dagger STAKAMESSERIS [Stakameccz
- Page 307 and 308: deceptive REDS aj [reddau 69], RED
- Page 309 and 310: denunciator DENUNCI~NTS [Denunzian
- Page 311 and 312: diligence (assiduity) SEÎLAWINGISK
- Page 313 and 314: distance no T~LISKU [T`ls drv] dis
- Page 315 and 316: drag v tr WÎLKTUN [Awilkis 472 VM
- Page 317 and 318: dune KÛPA [kopa, k`pa MK], inhabi
- Page 319 and 320: eel ANGURIS [Angurgis E 565] effec
- Page 321 and 322: empty aj P~USTS aj [Pausto(catto)
- Page 323 and 324: equinox EKWINÔKCIJAN [Äquinoktiu
- Page 325 and 326: evolution EWÔLUCIÔNI [Evolution
- Page 327 and 328: eyelash BRUWÎKA nom sg f [Wubri E
- Page 329 and 330: feather PL~UGZDA [Plauxdine E 488
- Page 331 and 332: finite WANGISKAS aj [enw`ngiskan 1
- Page 333 and 334: floor TALS [Talus E 207], (storey)
- Page 335 and 336: forget v (often, various things) M
- Page 337 and 338: friendship GINNISKU [ginniskan 125
- Page 339 and 340: gas-stove burner ring RÎNKIS [rin
- Page 341 and 342: glade L~NDIS [lindan 57 VM], wild
- Page 343 and 344: granary KLÎNAN [Clenan E 194] Gra
- Page 345 and 346: guess v MÎRITWEI [ermîrit 69 VM]
- Page 347: harvest ~USTS [Aust DIA MK], (reap
- Page 351 and 352: honesty TEISÎWINGISKU [teisîwing
- Page 353 and 354: humiliate v L~USTINTUN [laustineit
- Page 355 and 356: improve v WALNINTUN [walnint 33] i
- Page 357 and 358: infidelity NIDRÛWIS [nidruwien 55
- Page 359 and 360: intercession PRAMADLIN n [Pra madl
- Page 361 and 362: J jab (into) v BASTUN [embaddusisi
- Page 363 and 364: key KLAÛTALS [Klaûtun MK], (keyb
- Page 365 and 366: lack no NIS~TAUSN~ [Nis`tautwei dr
- Page 367 and 368: leader MISTRAS nom sg m [Mistran 9
- Page 369 and 370: lid (eyelid) WÛKAN [vokas + v`ks
- Page 371 and 372: living GÎWS aj [gijwans 43 drv] l
- Page 373 and 374: lucrative NAUDÎNGIS [naud` drv] l
- Page 375 and 376: manifestation (feature) MANIFESTACI
- Page 377 and 378: meander v W~NGRAUTWEI [W`ngars MK]
- Page 379 and 380: milk DADDAN [Dadan E 687], (curdle
- Page 381 and 382: modesty SÛITENIKISKU [Sûitenikis
- Page 383 and 384: [Skatîtwei drv], move in having co
- Page 385 and 386: Narev NARWIS nom sg m [Narew, Naur
- Page 387 and 388: nibble v KAND~TUN [Kanstun + kand
- Page 389 and 390: nothing of the kind EMPRÎKISKAI av
- Page 391 and 392: Ockopirm (god Ockopirm) UKAPIRMAS n
- Page 393 and 394: ordinal ÔRDINALS [Ordinal- MK] or
- Page 395 and 396: pain GULSENIS [Gulsennien 105], to
- Page 397 and 398: paste to v LIPÎNTUN prei (acc) [L
her dat, acc DIN pn 3 encl ↑ dis acc sg f [din 10117]<br />
herald ERÔLDS [Herold MK]<br />
heraldry HERALDIKI [Heraldik MK]<br />
herd K~IMENI [K`ims > kaimas, kaimenë + Wisseni MK]<br />
herdsman PAÎMENS [payme-copo DK GN + piemuo, poimçn MK]<br />
here Ð~I av [schai 115], ÐAN av [schan 6722], STWI av [stwi 51], here (is, are)<br />
STWI pcl [Stwi 111] , to here ÐANDAU av [ðan 6722 + stwendau MK]<br />
heritage WELDÎSN~ [weldîsnan 35], PALAÎD~ [polayde DK]<br />
hermit IZSKÎSENIKS [Izskîtwei drv MK], P~USTRINIKS <br />
[P`ustri drv GlN]<br />
hero ERÔJS [Hero + herojs MK]<br />
heron GÇISI [Geeyse E 718]<br />
herring SILLIKI [Sylecke E 575]<br />
hew v KAL~TUN [Kal`peilis MK],hew through PRAKÎRSTUN <br />
[Kîrstun drv, prakirsti]<br />
hide v KLIPTUN [auklipts 123 drv], hide entirely AUKL† IPTUN <br />
[auklipts 123 drv], hide oneself KLIPTUN SI [Kliptun drv],<br />
hide oneself entirely AUKL† IPTUN SI [Aukliptun drv]<br />
hideout KLIPTAWA [Kliptun drv MK]<br />
high AÛKTS aj [Aucktimmien 91 VM]<br />
high boot PUSNÇ [Pusne E 499]<br />
high school GIMN~ZIJAN [Gymnasium MK]<br />
highway AUTÔPINTS m [Pints + Autobahn MK], ÐÔSÇ <br />
[Chaussee MK]<br />
hill KAPS [wosgows cappis DK], KAPURNA [Caporne ON VM]<br />
hill fort PILLIGARBS [piliakalnis, pilskalns MK]<br />
hiller KÇRSLÇ [Kersle E 549]<br />
him DIN pn 3 encl ↑ dis acc sg m [din 89]<br />
hinder KÛMPINTUN [kumpint 109], AUDÎTUN [andei`nsts<br />
93 drv], KÎRSLINTUN [Kirslç drv]<br />
hindering KÛMPINSNA [Kûmpintun (si) drv]<br />
hindrance KÎRSLÇ [Kîrsa, Kîrsan + ðíçrslis MK], KÛMPLÇ <br />
[kumpint 109 MK]<br />
Hindu aj INDU† ISTISKAS [hinduistisch MK]<br />
Hindu man ÎNDUS pl Îndai [Hindus MK]<br />
Hindu woman ÎNDUINI [Îndus drv]<br />
348