DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN:
DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN: DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN:
existence BÛSN~ [Bûtwei drv MK] exit IZÇISENIS [iseisennien 123 drv] expect v GÇISTWEI (na acc) [gçide 85 drv] expel v IZGÛNTUN [Gûntun drv] expellee IZGÛNTINIS [Izgûntun drv] expenditure IZWÇRPSN~ [Izwçrptun drv] expenses IZWÇRPSN~ [Izwçrptun drv] expensive TÇMPARS, gen tçmpras, aj [tçmpran 43] expensively TÇMPRAI av [tçmprai 69] experience SERÎPTAN (SERRÎPTAN) [serîptun Ma] experiment IZBAND~SENIS [Band`twei + iðbandyti MK] experimental IZBAND~WINGIS aj [Izband`senis drv] experimentation IZBAND~SN~ [perband`snan 55 MK] expiration (breathing out) IZDWISIS [Izdwestun + Nôdwisis MK] explain v EÎSKINTUN [Eîskus drv] explanation EÎSKINSN~ [Eîskintun drv] explode v tr SPRAGÎNTUN [Spr`gtwei drv], i SPR~GTWEI [sprogti + spr`gt + pragnàƒc, ïðÿæèòü MK] explosion SPR~GAN [Spr`gtwei drv] export no EKSPÔRTS [Export MK] export v EKSPÔRTITUN [exportieren Nx] express v IZBILÎTUN [Bilîtwei drv] expression BILÎSN~ [billîsna 85], IZBILÎSN~ [Izbilîtun drv] expressive IZBILÎWÎNGIS aj [Izbilîtun drv] expressively IZBILÎWÎNGI av [Izbilîwingis drv] exterminate v PERNAIKÎNTUN [Naikîntun+perbillîton 55+vernichten MK] extinguish (to put fire out) v GASÎNTUN [Gestwei + etbaudinnons MK], to become extinguished GESTWEI [Gasto E 238 VM MK] extort v ERKÎNINTUN [erkînina 117 drv] extremism EKSTREMISMUS [extremism MK] extremist EKSTREMISTS [extremist MK] exude v smth IZÐLAITÎNTUN [isklaitints 121 drv] eye AKS nom sg f [Ackis 83 drv], to close one’s eyes PERME‚RKTUN akkins [uþmerkti akis, aizvçrt acis, zamknàƒc oczy MK] eyeball WEÎDULS [Weydulis E 81] eyebrow BRUWÎ nom sg f [Wubri E 82] 325
eyelash BRUWÎKA nom sg f [Wubri E 82 MK] eyelid WÛKAN [vokas + v`ks + powieka, wieko MK] F face PRUSNA [prusnas 10523] facet PLASSAN [Plass drv] fact FAKTAN [Faktum MK] factory FABRÎKI [Fabrik MK] fade (wither up) v i WÎSTWEI [vysti, vîst MK], fade away PRAPALTWEI [aupallai 107, prapulti, przepaƒsƒc MK] fading PRAPALSN~ [Prapaltwei drv] faery attr WAÎDILAWÎNGIS aj [Waidilîtwei drv] fair (honest) R~MS aj [R`ms 87] fair chance Ð~NCI [Schanze MK] fairy-tale G~RBIKAS pl [Garb` drv + [grîmikan 79] MK], to tell fairytales G~RBANS SPENSTUN [vçrpele GKS MK] faith DRÛWIS [Druwis 39] faithful PAD~WINGIS aj [Pad`tun si MK] faithfully PAD~WINGI av [Pad`wingis drv] fake (falsification) FALSIFIK~TAN [Falsifikat MK] falcon PALKS [Valks 711] fall (down) no KRÛWIS [Kruwis E 167] fall v KRÛTWEI [krût 101], fall asleep ENM† IGTWEI [enmigguns 81 drv], IZMIGÎTWEI [ismigç 101 drv], fall off (to ebb) AUPLÛSTWEI [plûstwei drv MK] false (deceptive) REDS aj [reddau 69] fame ZMÛNIS [smûnin 31] family SÇIMÎ [Seimîns 834 MK], family together with servants SEIMÎNS [Seimîns 834], head of the family BUTTATAWS [Butta (Tawas) 47] famous ZMÛNEWINGIS aj [Zmûnis drv] fan (blow) v PÛSTUN [Bangputtis? pûsti, pûst, py \, pyl] 326
- Page 275 and 276: eam no: cross-beam over axle of a c
- Page 277 and 278: esom KLAKST~ [Klexto E 333] betray
- Page 279 and 280: less v ZIGN~TUN [Sign`t 77], (enti
- Page 281 and 282: orer (drill) GR~NSTIS nom sg f [Gr
- Page 283 and 284: igade BRIG~DI [Brigade MK], brigad
- Page 285 and 286: us station AUTÔBUSADWARS [Gelz`pi
- Page 287 and 288: captive PERG†ABTINIKS [Pergabtun
- Page 289 and 290: cemetery KAPURNA [Caporne ON VM] c
- Page 291 and 292: Christ KRISTUS nom sg m [Christs 5
- Page 293 and 294: coachman WEZIKS [Weztun drv] coal
- Page 295 and 296: common denominator EMPÎRINTS BIL
- Page 297 and 298: configure v KÔNFIGURITUN [configu
- Page 299 and 300: contribution ÇNDIJA [Endîtun drv
- Page 301 and 302: count v GÎRBAUTUN [Gîrbis + Gçr
- Page 303 and 304: cross no SKRÎZIS [Scrijsien 81] c
- Page 305 and 306: D dagger STAKAMESSERIS [Stakameccz
- Page 307 and 308: deceptive REDS aj [reddau 69], RED
- Page 309 and 310: denunciator DENUNCI~NTS [Denunzian
- Page 311 and 312: diligence (assiduity) SEÎLAWINGISK
- Page 313 and 314: distance no T~LISKU [T`ls drv] dis
- Page 315 and 316: drag v tr WÎLKTUN [Awilkis 472 VM
- Page 317 and 318: dune KÛPA [kopa, k`pa MK], inhabi
- Page 319 and 320: eel ANGURIS [Angurgis E 565] effec
- Page 321 and 322: empty aj P~USTS aj [Pausto(catto)
- Page 323 and 324: equinox EKWINÔKCIJAN [Äquinoktiu
- Page 325: evolution EWÔLUCIÔNI [Evolution
- Page 329 and 330: feather PL~UGZDA [Plauxdine E 488
- Page 331 and 332: finite WANGISKAS aj [enw`ngiskan 1
- Page 333 and 334: floor TALS [Talus E 207], (storey)
- Page 335 and 336: forget v (often, various things) M
- Page 337 and 338: friendship GINNISKU [ginniskan 125
- Page 339 and 340: gas-stove burner ring RÎNKIS [rin
- Page 341 and 342: glade L~NDIS [lindan 57 VM], wild
- Page 343 and 344: granary KLÎNAN [Clenan E 194] Gra
- Page 345 and 346: guess v MÎRITWEI [ermîrit 69 VM]
- Page 347 and 348: harvest ~USTS [Aust DIA MK], (reap
- Page 349 and 350: her dat, acc DIN pn 3 encl ↑ dis
- Page 351 and 352: honesty TEISÎWINGISKU [teisîwing
- Page 353 and 354: humiliate v L~USTINTUN [laustineit
- Page 355 and 356: improve v WALNINTUN [walnint 33] i
- Page 357 and 358: infidelity NIDRÛWIS [nidruwien 55
- Page 359 and 360: intercession PRAMADLIN n [Pra madl
- Page 361 and 362: J jab (into) v BASTUN [embaddusisi
- Page 363 and 364: key KLAÛTALS [Klaûtun MK], (keyb
- Page 365 and 366: lack no NIS~TAUSN~ [Nis`tautwei dr
- Page 367 and 368: leader MISTRAS nom sg m [Mistran 9
- Page 369 and 370: lid (eyelid) WÛKAN [vokas + v`ks
- Page 371 and 372: living GÎWS aj [gijwans 43 drv] l
- Page 373 and 374: lucrative NAUDÎNGIS [naud` drv] l
- Page 375 and 376: manifestation (feature) MANIFESTACI
existence BÛSN~ [Bûtwei drv MK]<br />
exit IZÇISENIS [iseisennien 123 drv]<br />
expect v GÇISTWEI (na acc) [gçide 85 drv]<br />
expel v IZGÛNTUN [Gûntun drv]<br />
expellee IZGÛNTINIS [Izgûntun drv]<br />
expenditure IZWÇRPSN~ [Izwçrptun drv]<br />
expenses IZWÇRPSN~ [Izwçrptun drv]<br />
expensive TÇMPARS, gen tçmpras, aj [tçmpran 43]<br />
expensively TÇMPRAI av [tçmprai 69]<br />
experience SERÎPTAN (SERRÎPTAN) [serîptun Ma]<br />
experiment IZBAND~SENIS [Band`twei + iðbandyti MK]<br />
experimental IZBAND~WINGIS aj [Izband`senis drv]<br />
experimentation IZBAND~SN~ [perband`snan 55 MK]<br />
expiration (breathing out) IZDWISIS [Izdwestun + Nôdwisis MK]<br />
explain v EÎSKINTUN [Eîskus drv]<br />
explanation EÎSKINSN~ [Eîskintun drv]<br />
explode v tr SPRAGÎNTUN [Spr`gtwei drv], i SPR~GTWEI <br />
[sprogti + spr`gt + pragnàƒc, ïðÿæèòü MK]<br />
explosion SPR~GAN [Spr`gtwei drv]<br />
export no EKSPÔRTS [Export MK]<br />
export v EKSPÔRTITUN [exportieren Nx]<br />
express v IZBILÎTUN [Bilîtwei drv]<br />
expression BILÎSN~ [billîsna 85], IZBILÎSN~ [Izbilîtun drv]<br />
expressive IZBILÎWÎNGIS aj [Izbilîtun drv]<br />
expressively IZBILÎWÎNGI av [Izbilîwingis drv]<br />
exterminate v PERNAIKÎNTUN [Naikîntun+perbillîton 55+vernichten MK]<br />
extinguish (to put fire out) v GASÎNTUN [Gestwei + etbaudinnons MK],<br />
to become extinguished GESTWEI [Gasto E 238 VM MK]<br />
extort v ERKÎNINTUN [erkînina 117 drv]<br />
extremism EKSTREMISMUS [extremism MK]<br />
extremist EKSTREMISTS [extremist MK]<br />
exude v smth IZÐLAITÎNTUN [isklaitints 121 drv]<br />
eye AKS nom sg f [Ackis 83 drv], to close one’s eyes PERME‚RKTUN<br />
akkins [uþmerkti akis, aizvçrt acis, zamknàƒc oczy MK]<br />
eyeball WEÎDULS [Weydulis E 81]<br />
eyebrow BRUWÎ nom sg f [Wubri E 82]<br />
325