DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN:

DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN: DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN:

donelaitis.vdu.lt
from donelaitis.vdu.lt More from this publisher
04.01.2013 Views

craftsman DIZÎNIKS [Dizîtwei drv GlN] cramp (spasm) STANG~ [Stengti + stanga MK] crane GÇRWI [Gerwe E 715]; (jenny) KR~NS [Kran MK] crayfish R~KS [Rokis E 584] cream (of milk) GRÇILI [Grçitun MK], (sour cream) RUGT~GREILI [Rûgtadadan + Grçili + saure Sahne MK] create v KURTUN [kûra 101 drv], PATEIK~TUN [poteikûuns 121], (once) TEÎKTUN [Teîks 67], (various objects or many times) TEIK~TUN [teickut 105] creation (creating) TEIK~SN~ [Teikûsn` 39] creative activities, work TÇIK~ [teickut 105 MK] creator TEIKIKS [Teîktun drv MK] creature PÇRGIMS m [pçrgimmans 41] creatured world TEIK~SN~ [teikûsnan 109] creditor (man) AUÐAÛTAJS [`uschautins 53 MK], (woman) AUÐAÛTAJA [Auðaûtajs drv] creep v LÎZTWEI [lîse 107 drv] crew WÎRIJA [Mannschaft + Wîrs drv MK] crib (fodder crib) RÎNDA [Rindo E 227], (hayrack) ABBARAS nom pl f [Aboros E 228] crime PERLAMSENIS [Perlamtun drv + Verbrechen MK] criminal aj KRIMIN~LS aj [kriminal MK] criminal no PERLIMÎS [Perlamtun drv MK] criminalist KRIMINALISTS [Kriminalist MK] cripple no (gimp) KLÛMBIS [Klumbîtwei drv + klumbys MK] cripple v (to limp) KLUMBÎTWEI [Klumbtwei drv MK] critic (man) KRITÎKERIS [Kritiker + Kritîki MK], (woman) KRITÎKERINI [Kritîkeris drv] critical KRÎTISKAS aj nom sg m [critically MK] criticism KRITÎKI [Kritik MK] criticize v KRITIZÎTUN [kritisieren MK] crockery TRAÛKAI [traukai, trauki MK] crook v L~NKTUN [perl`nkei 53 VM] croon v NÛNÎTWEI [Dunîtwei + niuniuoti MK] crop (land under crop) SÎSENIS [Sîtun + sçjums MK] crops ARÎ nom sg f [89], winter crops ZÇIMIS [Seamis E 257] 301

cross no SKRÎZIS [Scrijsien 81] cross v out IZGL~UBTUN [Gl`ubtun drv MK] cross-beam over axle of a cart KALPUS, gen kalpas [Kalpus E 302] crosscut KÎRSAWS aj [Kîrsa + Garraws MK] crossing (material thing or geometric spot) KÎRSAN [kirsa 8918 drv], (place) SENSKRÎZINSENIS [Skrîzis] crossroad SENSKRÎZINSENIS [Skrîzis] crowbar LAMMAN [Lamtun drv] crow bird WARNI [Warne E 722] crowd TÛLISKU [Tûlisku + Menge MK] crowl v in ENLÎZTWEI [Lîztwei drv] crown KRÔNI [Krone + kronis, kroon/i MK] crucian KARÛSIS [Karusze DIA MK] crucify v SKRÎZITUN [Skrîsits 43] cruise no ARTUWIS [Artwes E 413] cruise v smth EBJAD~TWEI [Jad`twei drv] cruiser (armoured cruiser) KRÔICERS [Kreuzer MK] crumb TRUSSA [Trustwei drv] crumble v tr DEÎGTUN [dçigiskan 83 VM]; v i TRUSTWEI [Dmskins E 84 VM] crupper (a harness) PASTAGGIS [Pastagis E 443] crush v (under foot) ERTRÇMPTUN [Trçmptun drv MK], T~LK~TUN PA PÎDAMANS [tl`ku 89 VM] cry no WAKS [Wackis E 415] cry v (to shout) WEKTWEI [Wackis E 415 VM] cry-baby ZÛZI [Suse DIA MK] cryptic KLIPTINNIS [Kliptan drv MK] crystal aj KRISTALLISKAS [Kristallin drv] crystal no (1 piece) KRIST~LS, gen kristallas m [Kristall MK], (cutglass) KRISTALLIN n [Kristall MK] cube KUBBUS [Kubus MK] cubit ~LTS f [Woaltis E 458] cuckoo GEGUZZI [Geguse E 731] cucumber GURKI [cucumber MK] cuddle v tr (to) PREIGLABTUN [Glabtun drv], i (to) PREIGLABTUN SI [Preiglabtun drv] 302

craftsman DIZÎNIKS [Dizîtwei drv GlN]<br />

cramp (spasm) STANG~ [Stengti + stanga MK]<br />

crane GÇRWI [Gerwe E 715]; (jenny) KR~NS [Kran MK]<br />

crayfish R~KS [Rokis E 584]<br />

cream (of milk) GRÇILI [Grçitun MK], (sour cream) RUGT~GREILI<br />

[Rûgtadadan + Grçili + saure Sahne MK]<br />

create v KURTUN [kûra 101 drv], PATEIK~TUN [poteikûuns<br />

121], (once) TEÎKTUN [Teîks 67], (various objects or many<br />

times) TEIK~TUN [teickut 105]<br />

creation (creating) TEIK~SN~ [Teikûsn` 39]<br />

creative activities, work TÇIK~ [teickut 105 MK]<br />

creator TEIKIKS [Teîktun drv MK]<br />

creature PÇRGIMS m [pçrgimmans 41]<br />

creatured world TEIK~SN~ [teikûsnan 109]<br />

creditor (man) AUÐAÛTAJS [`uschautins 53 MK], (woman)<br />

AUÐAÛTAJA [Auðaûtajs drv]<br />

creep v LÎZTWEI [lîse 107 drv]<br />

crew WÎRIJA [Mannschaft + Wîrs drv MK]<br />

crib (fodder crib) RÎNDA [Rindo E 227], (hayrack) ABBARAS <br />

nom pl f [Aboros E 228]<br />

crime PERLAMSENIS [Perlamtun drv + Verbrechen MK]<br />

criminal aj KRIMIN~LS aj [kriminal MK]<br />

criminal no PERLIMÎS [Perlamtun drv MK]<br />

criminalist KRIMINALISTS [Kriminalist MK]<br />

cripple no (gimp) KLÛMBIS [Klumbîtwei drv + klumbys MK]<br />

cripple v (to limp) KLUMBÎTWEI [Klumbtwei drv MK]<br />

critic (man) KRITÎKERIS [Kritiker + Kritîki MK], (woman)<br />

KRITÎKERINI [Kritîkeris drv]<br />

critical KRÎTISKAS aj nom sg m [critically MK]<br />

criticism KRITÎKI [Kritik MK]<br />

criticize v KRITIZÎTUN [kritisieren MK]<br />

crockery TRAÛKAI [traukai, trauki MK]<br />

crook v L~NKTUN [perl`nkei 53 VM]<br />

croon v NÛNÎTWEI [Dunîtwei + niuniuoti MK]<br />

crop (land under crop) SÎSENIS [Sîtun + sçjums MK]<br />

crops ARÎ nom sg f [89], winter crops ZÇIMIS [Seamis E 257]<br />

301

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!