DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN:
DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN: DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN:
comprise v: to be comprised of SENDÎTUN SI iz ( acc) [Sendîtun + susidëti + sk\adaƒc siæ MK] computer KÔMPUTERIS [computer] conceal v AUKL† IPTINTUN [Kliptintun drv] concealment: to cancel a concealment (after classifying) IZKL† IPTINTUN [Kliptintun drv] concentrate v EMPÎRINTUN [empijrint 115 drv] concept (intension) PRESSENIS [Prestun drv MK] conception PR~TS [pr`tin 51 MK] concerning EZZE prp acc [dël, betreffs MK] concert KÔNCERTAN [concert MK] concord(ance) SANDÎNGA [Sendîngtwei drv], to live in concord SEN- DÎNGTWEI [Dîngtwei drv MK] concrete (ferroconcrete) no BETÔNS [Beton MK] concrete (specific) aj KÔNKRETS aj [konkret MK] concrete (specifically) av KÔNKRETAI av [Konkrets drv] condemn v PERKLANTÎTUN [perklantîsnan 1156 drv] condemnation PERKLANTÎSN~ [perklantîsnan 1156 drv] condemned PRÔKLANTITS pc pt pa [proklantitz I 11] condition no ~UDAIRA [Sendaîrintun MK], (state) BÛSENIS [bousennis 105] condition v ~UDAIRATUN [~udaira MK] conditional ~UDAIRISKAS [~udaira drv] conduct v PERSTALÎTWEI [perstallç 877 drv] conductor (orchestra conductor man) KAPELMAISTERIS [Kapellmeister MK], DIRIGÇNTS [Dirigent MK], (orchestra conductor woman) DIRIGÇNTI [Dirigçnt drv], (electric conductor) WADÛNS [Westun drv MK] conference W~ITIN n [wayden DK, Woit DIA, Cariawoytis E 416], KÔNFERENCI [Konferenz MK] confess v sins GRIKAÛTWEI [Grikaut 65] confessional no (a confessional) GRIKAÛSN~ [Grikausna 657] confessional denomination KÔNFESIÔNI [Konfession MK] confessor (priest) KLAUSÎWENIKS [Klausîweniki 71 drv], KLAUSÎWINGIS m [Klausîwings 73] confidence AUÐAUDÎSN~ [auschaudîsnan 47 drv], PADRUWÎSN~ [podruwîsnan 121 drv] 295
configure v KÔNFIGURITUN [configuration, konfigurowaƒc MK] confirm v PADRÛKTINTUN [Podrûktinai 107 drv] confiscate v KÔNFISCITUN [konfiszieren MK] confiscation KÔNFISKACIÔNI [Konfiskation] confiture KÔNFITIRI [Konfitüre + konfitury MK] conflagration UGNIS nom sg f [ugnis + uguns + ogieƒn PA] conflict KÔNFLIKTS [Konflikt MK] conform v SENK~LSÎTUN [Kalsîtun + saskaƒnot MK] confront v EMPRÎKISTATINTUN [emprîkistallaç 97 MK] confusion (disorder) KÛMPINSNA [Kûmpintun (si) drv] coniferous SKUJJISKAS aj [Skuj`drv] conifers’ cone ÐIÐKI [Schischke DIA MK] conjugal SALÛBISKAS aj nom sg m [Sallûbiskan 10720] conjugally SALÛBISKAI av [Salûbiskai 10724] conjure v WAIDILÎTWEI [waidleimai 29 drv] connect v SENRISTUN [senrists 59] connection (action) SÇISN~ [Sçitwei drv, Bindung MK], (concrete) S~ITAN n [Lingasaitan E 446 drv] conquer v ERKAREÛTUN [Kareûtwei drv] conquest ERKAREÛSN~ [Erkareûtun drv] conscience PAWAÎSENIS [Powaisennis 91] conscientious PAWAÎSENISKAS [Pawaîsenis drv] conscientious understanding AUMENEWÎNGISKU [~umens MK] conscious AUMENEWÎNGIS aj [~umens MK] consciousness ~UMENS [aumu… o + rozum MK] consent (to) v PREITARÎTWEI (dat prei acc) [zustimmen + tarîtun + pritarti MK] consequence (result) RÎPLÇ [Rîptwei drv] consequently (hence) TÎT [tît 6928] consider v PRESTUN [pr`tin 51 MK], consider smb, smth to be ... LAIK~TUN [laikût 107] (per acc) consideration PRESNAS pl [Prestun MK], to take into consideration ENDIRÎTUN [endyrîtwei 119] consist v of SENDÎTUN SI iz (acc) [Sendîtun+susidëti+sk\adaƒc siæ MK] consistence (thickness) K~MSTIS nom sg f [K`mstus drv] consolably GLANDAWÎNGI av [glandewingei 47] 296
- Page 245 and 246: WÇISISKAS aj [Wçisin 109] fruity
- Page 247 and 248: WIKKIS [Wickis E 270] vetch WÎKSL
- Page 249 and 250: WÎRS [wijrs 87] man, husband WÎR
- Page 251 and 252: WÛLINGIS aj [Wûla drv] rocky WÛ
- Page 253 and 254: Z~MUKS [Somukis E 537] (pad)lock Z
- Page 255 and 256: ZMÛNENAWINS nom sg m [Smonenaw±s
- Page 257 and 258: 256
- Page 259 and 260: 258
- Page 261 and 262: accessible PREIÇIMINS aj [Preiçi
- Page 263 and 264: adornment GRAZINTINNI [Grazzus drv
- Page 265 and 266: allure v WILTUN [Prawiltun MK] all
- Page 267 and 268: answer v ETR~TWEI [attr`twei 125]
- Page 269 and 270: arrangement TEIK~SN~ [teikûsnan 1
- Page 271 and 272: attempt v STENGTUN SI [Stengtun dr
- Page 273 and 274: aker m PEKÛRIS [Peccore E 329 + T
- Page 275 and 276: eam no: cross-beam over axle of a c
- Page 277 and 278: esom KLAKST~ [Klexto E 333] betray
- Page 279 and 280: less v ZIGN~TUN [Sign`t 77], (enti
- Page 281 and 282: orer (drill) GR~NSTIS nom sg f [Gr
- Page 283 and 284: igade BRIG~DI [Brigade MK], brigad
- Page 285 and 286: us station AUTÔBUSADWARS [Gelz`pi
- Page 287 and 288: captive PERG†ABTINIKS [Pergabtun
- Page 289 and 290: cemetery KAPURNA [Caporne ON VM] c
- Page 291 and 292: Christ KRISTUS nom sg m [Christs 5
- Page 293 and 294: coachman WEZIKS [Weztun drv] coal
- Page 295: common denominator EMPÎRINTS BIL
- Page 299 and 300: contribution ÇNDIJA [Endîtun drv
- Page 301 and 302: count v GÎRBAUTUN [Gîrbis + Gçr
- Page 303 and 304: cross no SKRÎZIS [Scrijsien 81] c
- Page 305 and 306: D dagger STAKAMESSERIS [Stakameccz
- Page 307 and 308: deceptive REDS aj [reddau 69], RED
- Page 309 and 310: denunciator DENUNCI~NTS [Denunzian
- Page 311 and 312: diligence (assiduity) SEÎLAWINGISK
- Page 313 and 314: distance no T~LISKU [T`ls drv] dis
- Page 315 and 316: drag v tr WÎLKTUN [Awilkis 472 VM
- Page 317 and 318: dune KÛPA [kopa, k`pa MK], inhabi
- Page 319 and 320: eel ANGURIS [Angurgis E 565] effec
- Page 321 and 322: empty aj P~USTS aj [Pausto(catto)
- Page 323 and 324: equinox EKWINÔKCIJAN [Äquinoktiu
- Page 325 and 326: evolution EWÔLUCIÔNI [Evolution
- Page 327 and 328: eyelash BRUWÎKA nom sg f [Wubri E
- Page 329 and 330: feather PL~UGZDA [Plauxdine E 488
- Page 331 and 332: finite WANGISKAS aj [enw`ngiskan 1
- Page 333 and 334: floor TALS [Talus E 207], (storey)
- Page 335 and 336: forget v (often, various things) M
- Page 337 and 338: friendship GINNISKU [ginniskan 125
- Page 339 and 340: gas-stove burner ring RÎNKIS [rin
- Page 341 and 342: glade L~NDIS [lindan 57 VM], wild
- Page 343 and 344: granary KLÎNAN [Clenan E 194] Gra
- Page 345 and 346: guess v MÎRITWEI [ermîrit 69 VM]
configure v KÔNFIGURITUN [configuration, konfigurowaƒc MK]<br />
confirm v PADRÛKTINTUN [Podrûktinai 107 drv]<br />
confiscate v KÔNFISCITUN [konfiszieren MK]<br />
confiscation KÔNFISKACIÔNI [Konfiskation]<br />
confiture KÔNFITIRI [Konfitüre + konfitury MK]<br />
conflagration UGNIS nom sg f [ugnis + uguns + ogieƒn PA]<br />
conflict KÔNFLIKTS [Konflikt MK]<br />
conform v SENK~LSÎTUN [Kalsîtun + saskaƒnot MK]<br />
confront v EMPRÎKISTATINTUN [emprîkistallaç 97 MK]<br />
confusion (disorder) KÛMPINSNA [Kûmpintun (si) drv]<br />
coniferous SKUJJISKAS aj [Skuj`drv]<br />
conifers’ cone ÐIÐKI [Schischke DIA MK]<br />
conjugal SALÛBISKAS aj nom sg m [Sallûbiskan 10720]<br />
conjugally SALÛBISKAI av [Salûbiskai 10724]<br />
conjure v WAIDILÎTWEI [waidleimai 29 drv]<br />
connect v SENRISTUN [senrists 59]<br />
connection (action) SÇISN~ [Sçitwei drv, Bindung MK], (concrete)<br />
S~ITAN n [Lingasaitan E 446 drv]<br />
conquer v ERKAREÛTUN [Kareûtwei drv]<br />
conquest ERKAREÛSN~ [Erkareûtun drv]<br />
conscience PAWAÎSENIS [Powaisennis 91]<br />
conscientious PAWAÎSENISKAS [Pawaîsenis drv]<br />
conscientious understanding AUMENEWÎNGISKU [~umens MK]<br />
conscious AUMENEWÎNGIS aj [~umens MK]<br />
consciousness ~UMENS [aumu… o + rozum MK]<br />
consent (to) v PREITARÎTWEI (dat prei acc) [zustimmen + tarîtun<br />
+ pritarti MK]<br />
consequence (result) RÎPLÇ [Rîptwei drv]<br />
consequently (hence) TÎT [tît 6928]<br />
consider v PRESTUN [pr`tin 51 MK], consider smb, smth to be ...<br />
LAIK~TUN [laikût 107] (per acc)<br />
consideration PRESNAS pl [Prestun MK], to take into consideration<br />
ENDIRÎTUN [endyrîtwei 119]<br />
consist v of SENDÎTUN SI iz (acc) [Sendîtun+susidëti+sk\adaƒc siæ MK]<br />
consistence (thickness) K~MSTIS nom sg f [K`mstus drv]<br />
consolably GLANDAWÎNGI av [glandewingei 47]<br />
296