DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN:
DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN: DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN:
colonel ÔBERSTS [Oberst MK] colour no B~RWI [varwe + barwa MK] colour v (to tincture) B~RWINTUN [b`rwi drv MK] colour(ize) smth v WÛPITUN [Woapis E 457 MK] coloured WÛPJAINS aj [Wûps drv] column KÔLUNI [Kolonne MK] comb no K~ISNIS [Coysnis E 557] comb v K~ISTUN [Coysnis E 557 VM] come v PERÇITWEI [perçit 45], – back ETWARTÎNTUN SI (en acc) [wartint 35 MK], – in ENÇITWEI [Eneissannien 123 drv], come flying PERSKR~ISTWEI [Skr`istwei drv] comedy KÔMEDIJA [Komödie MK] comfort no BREWÎNGISKU [Brewîngis drv] comfort v GLANDÎNTUN [glandint 73], PAKÎWINTUN [packîwingiskan 91 MK] comfortable BREWÎNGIS [brewîngi 35 MK] comfortably BREWÎNGI av [Brewîngis drv] comforter PAKÎWINTAJS [Pakîwintun drv] coming back (by bus, train or riding ahorse) PERJ~SN~ [Perj`twei drv], (by air) PERSKR~ISN~ [Perskr`istwei drv], coming together (from various places, or flying) SENSKR~ISNA [Senskr`istwei drv] command (order) no KUM~NDAN [Kommando MK] command v LAIPÎNTWEI [laipinna 105 drv], PALAIPÎNTWEI [polaipinna 79 drv] commandant KUM~NDANTS [Kommandant MK] commandment PAL~IPSS [pallaips 95], PALAIPÎNSNA [polaipînsnan 71 drv] commemorate v PAMINÎTUN [pominîsnan 75 drv] comment KUMENT~RS [Kommentar MK] commerce K~UPISKU [k`upiskan 33 drv] commission v PALAIPÎNTWEI [polaipinna 79 drv] commodity PERD~S~ [perd`sai 33] common DR~UGS aj [117 VM draugiwaldûnen], (communal) PERÔNISKAS aj nom sg m [perônisku 73 drv], (usual) J~UKUS aj [iaukint 17 MK] 293
common denominator EMPÎRINTS BILÎTAJS [Empîrintun, Bilîtajs MK] communicate (with, withing, between, among) v SENSÇITWEI (sen acc, sirzdau acc) [Sçitwei drv], KÔMUNIKAUTWEI [communicate + dr`ugautwei MK] communication(s) SÇISN~ [Sçitwei drv, Bindung MK] communism KUMMUNISMUS [communism MK] communist aj KUMMUNISTISKAS [Kummunists drv] communist no KUMMUNISTS [communist MK] community PERÔNI [perôni 103], PÎR~ [pijrin 103 VM] compact KÔMPAKTS aj [compact MK] company PERÔNI [perôni 103] comparatively RELATÎWAI av [relativ MK] compare v PALÎGINTUN [polîgu 119 MK], PERLÎGINTUN [leygenton II 9 + vergleichen MK] compel v PREISP~RTINTUN [sp`rts drv] compensate v ETT†IKRINTUN [Entikrintun MK] compensation ETT†IKRINSN~ [Ettikrintun drv] compete (for) v KÎNINTUN SI (per acc) [Kînintun MK] competition KÎNA [erkînina 117 MK], KÔNKURENCI [Konkurrenz MK] competitioner KÎNENIKS [Kîna MK] competitor KÔNKURENTS [Konkurrent MK] complaint no GRAUDÎNSNAS pl [Graudîntun drv] complain v (of) GRAUDÎNTUN SI ezze acc [Graudîntun drv] complete v WANGÎNTUN [wangint 99] completely PASTIPPAN av ( aj n) [postippan 71], G~NCAI [gantzei 133] completion WANGÎNSNA [Wangîntun drv] complicate v KÔMPLICITUN [, komplicçt MK complicate] complicated KÔMPLICITS [Kômplicitun drv, complicates MK] complicatedly KÔMPLICITAN av ( aj n) [Kômplicitun drv] compoment KÔMPUNÇNTI [Komponente MK] composer (man) KOMPÔNISTS [composer MK], (woman) KOM- PÔNISTI [Kompônists drv] composition (consist) SENDÎLI [Sendîtun + peis`lei 89 MK] compound SENDÎTIMS aj [senditmai 835] 294
- Page 243 and 244: WANS ↑ Jûs acc wans 67 W~NS~ [W
- Page 245 and 246: WÇISISKAS aj [Wçisin 109] fruity
- Page 247 and 248: WIKKIS [Wickis E 270] vetch WÎKSL
- Page 249 and 250: WÎRS [wijrs 87] man, husband WÎR
- Page 251 and 252: WÛLINGIS aj [Wûla drv] rocky WÛ
- Page 253 and 254: Z~MUKS [Somukis E 537] (pad)lock Z
- Page 255 and 256: ZMÛNENAWINS nom sg m [Smonenaw±s
- Page 257 and 258: 256
- Page 259 and 260: 258
- Page 261 and 262: accessible PREIÇIMINS aj [Preiçi
- Page 263 and 264: adornment GRAZINTINNI [Grazzus drv
- Page 265 and 266: allure v WILTUN [Prawiltun MK] all
- Page 267 and 268: answer v ETR~TWEI [attr`twei 125]
- Page 269 and 270: arrangement TEIK~SN~ [teikûsnan 1
- Page 271 and 272: attempt v STENGTUN SI [Stengtun dr
- Page 273 and 274: aker m PEKÛRIS [Peccore E 329 + T
- Page 275 and 276: eam no: cross-beam over axle of a c
- Page 277 and 278: esom KLAKST~ [Klexto E 333] betray
- Page 279 and 280: less v ZIGN~TUN [Sign`t 77], (enti
- Page 281 and 282: orer (drill) GR~NSTIS nom sg f [Gr
- Page 283 and 284: igade BRIG~DI [Brigade MK], brigad
- Page 285 and 286: us station AUTÔBUSADWARS [Gelz`pi
- Page 287 and 288: captive PERG†ABTINIKS [Pergabtun
- Page 289 and 290: cemetery KAPURNA [Caporne ON VM] c
- Page 291 and 292: Christ KRISTUS nom sg m [Christs 5
- Page 293: coachman WEZIKS [Weztun drv] coal
- Page 297 and 298: configure v KÔNFIGURITUN [configu
- Page 299 and 300: contribution ÇNDIJA [Endîtun drv
- Page 301 and 302: count v GÎRBAUTUN [Gîrbis + Gçr
- Page 303 and 304: cross no SKRÎZIS [Scrijsien 81] c
- Page 305 and 306: D dagger STAKAMESSERIS [Stakameccz
- Page 307 and 308: deceptive REDS aj [reddau 69], RED
- Page 309 and 310: denunciator DENUNCI~NTS [Denunzian
- Page 311 and 312: diligence (assiduity) SEÎLAWINGISK
- Page 313 and 314: distance no T~LISKU [T`ls drv] dis
- Page 315 and 316: drag v tr WÎLKTUN [Awilkis 472 VM
- Page 317 and 318: dune KÛPA [kopa, k`pa MK], inhabi
- Page 319 and 320: eel ANGURIS [Angurgis E 565] effec
- Page 321 and 322: empty aj P~USTS aj [Pausto(catto)
- Page 323 and 324: equinox EKWINÔKCIJAN [Äquinoktiu
- Page 325 and 326: evolution EWÔLUCIÔNI [Evolution
- Page 327 and 328: eyelash BRUWÎKA nom sg f [Wubri E
- Page 329 and 330: feather PL~UGZDA [Plauxdine E 488
- Page 331 and 332: finite WANGISKAS aj [enw`ngiskan 1
- Page 333 and 334: floor TALS [Talus E 207], (storey)
- Page 335 and 336: forget v (often, various things) M
- Page 337 and 338: friendship GINNISKU [ginniskan 125
- Page 339 and 340: gas-stove burner ring RÎNKIS [rin
- Page 341 and 342: glade L~NDIS [lindan 57 VM], wild
- Page 343 and 344: granary KLÎNAN [Clenan E 194] Gra
common denominator EMPÎRINTS BILÎTAJS [Empîrintun,<br />
Bilîtajs MK]<br />
communicate (with, withing, between, among) v SENSÇITWEI (sen<br />
acc, sirzdau acc) [Sçitwei drv], KÔMUNIKAUTWEI <br />
[communicate + dr`ugautwei MK]<br />
communication(s) SÇISN~ [Sçitwei drv, Bindung MK]<br />
communism KUMMUNISMUS [communism MK]<br />
communist aj KUMMUNISTISKAS [Kummunists drv]<br />
communist no KUMMUNISTS [communist MK]<br />
community PERÔNI [perôni 103], PÎR~ [pijrin 103 VM]<br />
compact KÔMPAKTS aj [compact MK]<br />
company PERÔNI [perôni 103]<br />
comparatively RELATÎWAI av [relativ MK]<br />
compare v PALÎGINTUN [polîgu 119 MK], PERLÎGINTUN <br />
[leygenton II 9 + vergleichen MK]<br />
compel v PREISP~RTINTUN [sp`rts drv]<br />
compensate v ETT†IKRINTUN [Entikrintun MK]<br />
compensation ETT†IKRINSN~ [Ettikrintun drv]<br />
compete (for) v KÎNINTUN SI (per acc) [Kînintun MK]<br />
competition KÎNA [erkînina 117 MK], KÔNKURENCI <br />
[Konkurrenz MK]<br />
competitioner KÎNENIKS [Kîna MK]<br />
competitor KÔNKURENTS [Konkurrent MK]<br />
complaint no GRAUDÎNSNAS pl [Graudîntun drv]<br />
complain v (of) GRAUDÎNTUN SI ezze acc [Graudîntun drv]<br />
complete v WANGÎNTUN [wangint 99]<br />
completely PASTIPPAN av ( aj n) [postippan 71], G~NCAI [gantzei 133]<br />
completion WANGÎNSNA [Wangîntun drv]<br />
complicate v KÔMPLICITUN [, komplicçt MK complicate]<br />
complicated KÔMPLICITS [Kômplicitun drv, complicates MK]<br />
complicatedly KÔMPLICITAN av ( aj n) [Kômplicitun drv]<br />
compoment KÔMPUNÇNTI [Komponente MK]<br />
composer (man) KOMPÔNISTS [composer MK], (woman) KOM-<br />
PÔNISTI [Kompônists drv]<br />
composition (consist) SENDÎLI [Sendîtun + peis`lei 89 MK]<br />
compound SENDÎTIMS aj [senditmai 835]<br />
294