DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN:
DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN: DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN:
cash up v KASÎTUN [kassieren MK] cashier (man) KASÎTAJS [Kasîtun drv+ Kassierer MK], (woman) KASÎTAJA [Kasîtajs drv] casing of a mill-wheel ZÛRTURS [Surturs E 326] Caspian asp RAPPIS [Rapis E 563] castle PILS f [Sassenpile ON VM] cat KATTA [(Pausto) catto E 665]; call of a cat: MÎS MÎS ij [mîs DIA MK] catalogue KATALÔGS [Katalog MK] catch v GABTUN [gobuns I 9 + Pagaptis E 362 VM], catch on EB- TIKTWEI na (acc) [Tiktwei MK], catch up with PASPÎTUN [Spîtwei MK] catechism KATEKISMUS [Katechismus MK] catholic KATÔLIS [katolis MK] catholicism KATÔLICISMUS [Katholizismus MK] cattle PEKKU n [Pecku 41] cattle-shed STALDAS nom sg m [Staldis E 226] cauldron (copper cauldron) WARRENI [Warene E 356], (cauldron with legs) NAGÛTIS [Nagotis E 349] causal TIKSLISKAS aj [Tikslin drv] causative aj TIKSLISKAS aj [Tikslin drv] cause v IZWAKÎTUN [Wakîtun drv] cautious ÇMPIRSDIRÎNTS [Çmpirsin, dirîtwei + vor-sichtig MK], be cautious! ÇMPIRSDIRÇIS! ÇMPIRSDIRÇITI! cautiously ÇMPIRSDIRÎNTEI av cavalry KAWALARÎJA [Kavalerie MK] cavalryman KAWALARISTS [Kavallerist MK] cave (burrow) no URWAN [urvas, urva MK] cave in (to sag) v DUBTWEI [Dambo E 29 VM] ceiling NATALLIS [Talus E 207 VM + n`dewisin 89 MK], board (of a ceiling) LUB~ [Lubbo E 206] celebrate v SWINTINTUN [swintintwey I 5] celestial DÇNGINISKAS, aj nom sg m [Dengniskas 119 drv], that celestial... DENGININNIS aj pm [Dengenennis 49] cell (biological) KÛRIS [korys, k`re MK] cellar RÛSIS [Rusemoter JG MK] 287
cemetery KAPURNA [Caporne ON VM] centre SI‚RZDAN [sirsdau 49 MK] century METSIMTAN [Jahrhundert + gadsimts MK] certainly PERARWI av [Perarwi 113], PERARWISKAI av [perarwiskai 43], GI encl [k`igi 17 + gi, ÷ze MK] certificate CERTIFIK~TAN [Zertifikat MK] chaff PÇLW~ [Pelwo E 279], (after winnowing) PÇRWIJAS nom pl f [Perwios E 281] chain no RATÎNZIS [Ratinsis E 368,540] chain v together SENKALT~TUN [Kaltun drv, kaustyti MK] chain link GR~NDS f [Grandis E 251] chair KLÛMPIS [Clumpis E 216], (university department) KATÇDERIN [Katheder MK] chairman PIRZDAUSÎNDANTS [Vorsitzender MK] challenge v IZWAKÎTUN [Wakîtun drv] Chamber (an institution) NAMS [namas + nams MK] chance BREWÎNSLI [Brewîntwei drv], (fair chance) Ð~NCI [Schanze DIA MK] change no (odd money) ETW~RTPENINGAI [MK], (doit) MALKPENINGS [change MK] change v (to modify) KITAWÎDINTUN [kitawidintun (sin) 99] chant no GRÎMIKA [grîmikan 79 drv] chant v GREMTUN [grîmikan 79 VM] chapel KAPELLI [Kapelle MK] chaplain KAPL~NS [Kaplan MK] chapter (section) ÐLAITÎNSNA [sklaitinsnan 101], PALAZÎNSNA [polasînsnan 634 drv] character (nature) DABBA [Noadabe, Nadaps APN + daba MK] characteristic (of) aj SW AJÎNGIS aj [Swajs drv MK] characteristic no SWAJAWÎDISKU [Swajawîds drv] charge with v END~TUN [end`st 123 drv] chase (run after) v SPÎTWEI [spëti + spçt + ƒspiaƒc MK] (pas acc) chaste SKÎSTS aj [skijstan 127] chastely SKÎSTAI av [skîstai 33], SKÎSTAN av (aj n) [skijstan 49] chastity SKÎSTISKU [skîstieskan 63] chat v PLUÐKÎTWEI [pluschen DIA + pliuðkëti MK] 288
- Page 237 and 238: TWAJ~SEI ↑ Twajs dat sg f twai`sm
- Page 239 and 240: URNI [Urne MK] urn ÛRS [Wurs E 6
- Page 241 and 242: W~ISINTUN [Wçisis drv + vaisinti
- Page 243 and 244: WANS ↑ Jûs acc wans 67 W~NS~ [W
- Page 245 and 246: WÇISISKAS aj [Wçisin 109] fruity
- Page 247 and 248: WIKKIS [Wickis E 270] vetch WÎKSL
- Page 249 and 250: WÎRS [wijrs 87] man, husband WÎR
- Page 251 and 252: WÛLINGIS aj [Wûla drv] rocky WÛ
- Page 253 and 254: Z~MUKS [Somukis E 537] (pad)lock Z
- Page 255 and 256: ZMÛNENAWINS nom sg m [Smonenaw±s
- Page 257 and 258: 256
- Page 259 and 260: 258
- Page 261 and 262: accessible PREIÇIMINS aj [Preiçi
- Page 263 and 264: adornment GRAZINTINNI [Grazzus drv
- Page 265 and 266: allure v WILTUN [Prawiltun MK] all
- Page 267 and 268: answer v ETR~TWEI [attr`twei 125]
- Page 269 and 270: arrangement TEIK~SN~ [teikûsnan 1
- Page 271 and 272: attempt v STENGTUN SI [Stengtun dr
- Page 273 and 274: aker m PEKÛRIS [Peccore E 329 + T
- Page 275 and 276: eam no: cross-beam over axle of a c
- Page 277 and 278: esom KLAKST~ [Klexto E 333] betray
- Page 279 and 280: less v ZIGN~TUN [Sign`t 77], (enti
- Page 281 and 282: orer (drill) GR~NSTIS nom sg f [Gr
- Page 283 and 284: igade BRIG~DI [Brigade MK], brigad
- Page 285 and 286: us station AUTÔBUSADWARS [Gelz`pi
- Page 287: captive PERG†ABTINIKS [Pergabtun
- Page 291 and 292: Christ KRISTUS nom sg m [Christs 5
- Page 293 and 294: coachman WEZIKS [Weztun drv] coal
- Page 295 and 296: common denominator EMPÎRINTS BIL
- Page 297 and 298: configure v KÔNFIGURITUN [configu
- Page 299 and 300: contribution ÇNDIJA [Endîtun drv
- Page 301 and 302: count v GÎRBAUTUN [Gîrbis + Gçr
- Page 303 and 304: cross no SKRÎZIS [Scrijsien 81] c
- Page 305 and 306: D dagger STAKAMESSERIS [Stakameccz
- Page 307 and 308: deceptive REDS aj [reddau 69], RED
- Page 309 and 310: denunciator DENUNCI~NTS [Denunzian
- Page 311 and 312: diligence (assiduity) SEÎLAWINGISK
- Page 313 and 314: distance no T~LISKU [T`ls drv] dis
- Page 315 and 316: drag v tr WÎLKTUN [Awilkis 472 VM
- Page 317 and 318: dune KÛPA [kopa, k`pa MK], inhabi
- Page 319 and 320: eel ANGURIS [Angurgis E 565] effec
- Page 321 and 322: empty aj P~USTS aj [Pausto(catto)
- Page 323 and 324: equinox EKWINÔKCIJAN [Äquinoktiu
- Page 325 and 326: evolution EWÔLUCIÔNI [Evolution
- Page 327 and 328: eyelash BRUWÎKA nom sg f [Wubri E
- Page 329 and 330: feather PL~UGZDA [Plauxdine E 488
- Page 331 and 332: finite WANGISKAS aj [enw`ngiskan 1
- Page 333 and 334: floor TALS [Talus E 207], (storey)
- Page 335 and 336: forget v (often, various things) M
- Page 337 and 338: friendship GINNISKU [ginniskan 125
cash up v KASÎTUN [kassieren MK]<br />
cashier (man) KASÎTAJS [Kasîtun drv+ Kassierer MK], (woman)<br />
KASÎTAJA [Kasîtajs drv]<br />
casing of a mill-wheel ZÛRTURS [Surturs E 326]<br />
Caspian asp RAPPIS [Rapis E 563]<br />
castle PILS f [Sassenpile ON VM]<br />
cat KATTA [(Pausto) catto E 665]; call of a cat: MÎS MÎS ij [mîs DIA<br />
MK]<br />
catalogue KATALÔGS [Katalog MK]<br />
catch v GABTUN [gobuns I 9 + Pagaptis E 362 VM], catch on EB-<br />
TIKTWEI na (acc) [Tiktwei MK], catch up with PASPÎTUN<br />
[Spîtwei MK]<br />
catechism KATEKISMUS [Katechismus MK]<br />
catholic KATÔLIS [katolis MK]<br />
catholicism KATÔLICISMUS [Katholizismus MK]<br />
cattle PEKKU n [Pecku 41]<br />
cattle-shed STALDAS nom sg m [Staldis E 226]<br />
cauldron (copper cauldron) WARRENI [Warene E 356], (cauldron with<br />
legs) NAGÛTIS [Nagotis E 349]<br />
causal TIKSLISKAS aj [Tikslin drv]<br />
causative aj TIKSLISKAS aj [Tikslin drv]<br />
cause v IZWAKÎTUN [Wakîtun drv]<br />
cautious ÇMPIRSDIRÎNTS [Çmpirsin, dirîtwei + vor-sichtig MK], be<br />
cautious! ÇMPIRSDIRÇIS! ÇMPIRSDIRÇITI!<br />
cautiously ÇMPIRSDIRÎNTEI av<br />
cavalry KAWALARÎJA [Kavalerie MK]<br />
cavalryman KAWALARISTS [Kavallerist MK]<br />
cave (burrow) no URWAN [urvas, urva MK]<br />
cave in (to sag) v DUBTWEI [Dambo E 29 VM]<br />
ceiling NATALLIS [Talus E 207 VM + n`dewisin 89 MK], board (of a<br />
ceiling) LUB~ [Lubbo E 206]<br />
celebrate v SWINTINTUN [swintintwey I 5]<br />
celestial DÇNGINISKAS, aj nom sg m [Dengniskas 119 drv], that<br />
celestial... DENGININNIS aj pm [Dengenennis 49]<br />
cell (biological) KÛRIS [korys, k`re MK]<br />
cellar RÛSIS [Rusemoter JG MK]<br />
287