DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN:

DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN: DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN:

donelaitis.vdu.lt
from donelaitis.vdu.lt More from this publisher
04.01.2013 Views

irch (switch) RÎSTI [Riste E 639] bird PIPPELIS [Pepelis E 706], (small bird) PIPPELKA dm [Pipelko Gr] bird-cherry SM~RDI [Smorde E 612] birth GÎMSENIS [gimsenin 63 drv] bisector (of an angle) PUSSILUNKINNI [Puss + Lunks MK] bishop BÎSKUPS [Bîskops 87] bison ZAMBRUS, gen zambras [Wissambs ` E 649] bit of a bridle KAMMANAS [kampnit Gr VM], ZABANGA [Slango E 452] bit: a bit av BISKIN [bißchen + biðká + biská MK] bite (of teeth) no ENKANSENIS [Kanstun drv, ákandimas] bite v KANSTUN [kàsti + kàsaƒc MK], (deep) ENKANSTUN [Kanstun MK], (repeatedly) KAND~TUN [Kanstun + kandþioti MK], (all over, everything around) EBKAND~TUN [Kanstun + apkandþioti MK], – off v AUKANSTUN [Kanstun MK], – one’s tongue, to have a bite (snack) PREIKANSTUN [Kanstun MK] bitter K~RTS aj [k`rtai 93 drv] black KÎRSNAS aj nom sg m [Kirsnan E 460], to show i black KÎRSNAUTWEI [Kîrsnas drv MK] black grouse TATTARWAS nom sg m [Tatarwis E 767] black woodpecker KRAKT~ [Kracto E 744] blackbird SÎSÇ [Seese E 729] blackguard v KEKTWEI [epkieckan 55 MK] blackish KIRSNAWÎNGIS [Kîrsnas drv] blacksmith UTRIS [Wutris E 513] bladder DUMSLÇ [Dumsle E 134] blank form FÔRMULARAN [Formular MK] blanket (coverlet) L~ZI [Loase E 493] blast v SPRAGÎNTUN [Spr`gtwei drv] blear v EBM† IGLINTUN [Migl` drv MK] bleat v BÎRGTWEI [Wosebirgo ON VM] bleating BÎRGAN [Wosebirgo ON VM] bleb DUMSLÇ [Dumsle E 134] bleeder KRAUJ~WIRPS [Crauyawirps E 551] 277

less v ZIGN~TUN [Sign`t 77], (entirely) EBZIGN~TUN [ebsgn`(dins) 113 drv] blessed DEIWÛTS aj [Deiwuts 61], EBZIGN~TS ↑ Ebzign`tun pc pt pa nom sg [ebsign`ts 105], to make blessed EB- DEIWÛTINTUN [epdeiwûtint 119] blessedness DEIWÛTISKU [Deiwutiskai 75, Deiwûtisku 75] blessing EBZIGN~SN~ [ebsign`snan 119 drv], ZIGN~SN~ [signassen 107] blind aj SP~NGS aj [spangas + Sp`nksti MK] blind v SP~NGINTUN [Sp`ngs drv] blink v MI‚RKINTWEI [mirkèioti, mirkðíin`t, mrugaƒc MK] bliss DEIWÛTISKU [Deiwutiskai 75, Deiwûtisku 75] blissful DEIWÛTISKAS aj nom sg m [Deiwûtiskan 41 drv] blissfully DÇIWÛTAI [deiwûtai 115], DEIWÛTISKAI [Deiwutskai 99] blistered GABBAWS aj [Gabawo E 779 VM] block-hive no KALTAN [Caltestisklok ` E 656 VM] block-hive attr (e.g. bear) KALTISKIS aj [Caltestis (klok `) E 656] blood KR~UJ~ [Crauyo E 160] bloodthirsty KRAUJAKWAITÎNGIS [Krauj`, Kw`its drv] bloody aj KRUWWINS [Krauj` drv + Dein`, Dçinins, kruvinas MK] bloody v ENKRUWWINTUN [Krauj` + kruvinti MK] blot MÎLINAN [mîlinan 103] blow (strike) no KÎRTIS [Kirtis E 163] blow v tr – off v tr AUPÛSTUN [Pûstun drv], – out v tr AUDUMTUN [Dumtwei drv], – up SPRAGÎNTUN [Spr`gtwei drv], – up (exaggerate) IZDUMTUN [Dumtwei drv], v i to blow DUMTWEI [Dumsle E 134, dumti VM], – up v i PABELZTWEI [Pobalso E 489 VM], blow one’s nose SN~KSTWEI [Snoxtis E 88 VM] blow v i (to flower) KWEIT~TWEI [Kwistwei drv], (to come into bloom) KWISTWEI [kvitçt + kvietys + kwiƒsƒc MK] blue (dark-blue) TIMRAIGALÎMBS aj [dunkelblau MK] bluish GALÎMBAWINGIS [Galîmbs drv] blunt KAMS av [Camstian E 678 VM] boar KÛILIS [Tuylis E 683], wild boar PAUSTAKÛILIS [Paustak`ikan drv + Wildschwein, meþakuilis] 278

less v ZIGN~TUN [Sign`t 77], (entirely) EBZIGN~TUN <br />

[ebsgn`(dins) 113 drv]<br />

blessed DEIWÛTS aj [Deiwuts 61], EBZIGN~TS ↑ Ebzign`tun<br />

pc pt pa nom sg [ebsign`ts 105], to make blessed EB-<br />

DEIWÛTINTUN [epdeiwûtint 119]<br />

blessedness DEIWÛTISKU [Deiwutiskai 75, Deiwûtisku 75]<br />

blessing EBZIGN~SN~ [ebsign`snan 119 drv], ZIGN~SN~ <br />

[signassen 107]<br />

blind aj SP~NGS aj [spangas + Sp`nksti MK]<br />

blind v SP~NGINTUN [Sp`ngs drv]<br />

blink v MI‚RKINTWEI [mirkèioti, mirkðíin`t, mrugaƒc MK]<br />

bliss DEIWÛTISKU [Deiwutiskai 75, Deiwûtisku 75]<br />

blissful DEIWÛTISKAS aj nom sg m [Deiwûtiskan 41 drv]<br />

blissfully DÇIWÛTAI [deiwûtai 115], DEIWÛTISKAI [Deiwutskai 99]<br />

blistered GABBAWS aj [Gabawo E 779 VM]<br />

block-hive no KALTAN [Caltestisklok ` E 656 VM]<br />

block-hive attr (e.g. bear) KALTISKIS aj [Caltestis (klok `) E 656]<br />

blood KR~UJ~ [Crauyo E 160]<br />

bloodthirsty KRAUJAKWAITÎNGIS [Krauj`, Kw`its drv]<br />

bloody aj KRUWWINS [Krauj` drv + Dein`, Dçinins, kruvinas MK]<br />

bloody v ENKRUWWINTUN [Krauj` + kruvinti MK]<br />

blot MÎLINAN [mîlinan 103]<br />

blow (strike) no KÎRTIS [Kirtis E 163]<br />

blow v tr – off v tr AUPÛSTUN [Pûstun drv], – out v tr AUDUMTUN<br />

[Dumtwei drv], – up SPRAGÎNTUN [Spr`gtwei drv],<br />

– up (exaggerate) IZDUMTUN [Dumtwei drv], v i to blow<br />

DUMTWEI [Dumsle E 134, dumti VM], – up v i<br />

PABELZTWEI [Pobalso E 489 VM], blow one’s nose<br />

SN~KSTWEI [Snoxtis E 88 VM]<br />

blow v i (to flower) KWEIT~TWEI [Kwistwei drv], (to come into<br />

bloom) KWISTWEI [kvitçt + kvietys + kwiƒsƒc MK]<br />

blue (dark-blue) TIMRAIGALÎMBS aj [dunkelblau MK]<br />

bluish GALÎMBAWINGIS [Galîmbs drv]<br />

blunt KAMS av [Camstian E 678 VM]<br />

boar KÛILIS [Tuylis E 683], wild boar PAUSTAKÛILIS <br />

[Paustak`ikan drv + Wildschwein, meþakuilis]<br />

278

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!