DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN:
DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN: DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN:
PALAIPS~I ↑ Pal`ipss nom pl Pallapsaey I, II 5 PAL~IPSAN ↑ Pal`ipss acc sg pallaipsan 59 PAL~IPSANS ↑ Pal`ipss acc pl pallaipsans 79 PALAIPSÇI ↑ Pal`ipsçtwei ps 3 Pallapse 99 PALAIPSÎTUN [Pallaipsîtwei 356] to lust, desire PAL~IPSS [pallaips 95] commandment PALAÎSTUN 1 [Palaid` drv MK] to leave tr (to let smth remain) PALAÎSTUN 2 [Palaîda + paleisti MK] to free, dissolve tr, discharge PAL~ITAN ↑ Pal`itun pc pt pa n palletan I 13 PAL~ITUN [palletan I 13 drv] to pour PAL~IZITUN [pomeleis Gr VM] to kiss PALASASSIS [Palasallis E 574] trout PALAZÎNSNA [polasînsnan 63 4 drv] chapter (section) PALAZÎNSNAN ↑ Palazînsna acc polasînsnan 63 4 PALÎGINTUN [polîgu 119 MK] to compare PALÎGISKU [polîgun 69 MK] likeness PALÎGU ↑ Palîgusmu (em)polijgu 115 PALÎGU aj n (av) [polîgu 119] similarly PALÎGUN ↑ Palîgus aj acc sg m polîgun 69 PALÎGUS aj [polîgun 69 drv] similar PALÎGUSMU ↑ Palîgus dat sg m (em)polijgu 115 MK PALÎKI ↑ Palîkitun ps 3 polijcki 57 PALÎKISNA [Palîkitun drv] allotment, dedication PALÎKITUN [polijcki 57 drv] to allot, dedicate PALÎKIWUNS ↑ Palîkitun pc pt ac polîkins 131 PALIKKINI [Palikkis MK] descendant woman PALIKKIS [JB MK] descendant man PALIKTWEI [polînka 97 drv] to remain PALÎNKA ↑ Paliktwei ps 3 polînka 97 PALÎSTWEI [Lîstwei + Pa-slysti, Pa-slîdçt, po-ƒslizgnàƒc siæ] to slide (once) PALKS [Valks 711] falcon P~LWI [Palwe ON] heath (moor) PAMAIT~TUN [pomaitat 105] to feed (for some time) PAMATS [Pamatis E 146] sole (of the foot); [Pamatis E 505] sole (of a shoe) 167
PAMEDDI [Pomesania DK, *Pamedç VM] Pomesania PAMESTAN ↑ Pamests n (av) [pomeston 103] subjectedly PAMESTS pc pt pa nom sg m [pomests 105] subject (to), subjected PAMESTUN [Mestun + pomests 105] to subject (subordinate), subordinate PAMETÎTUN [Metîtun drv] to pass smth by throwing PAMETTEWINGI av [pomettewingi 105] subordinately PAMETTEWIS [pomettewingi 105 + Mukinnewis MK] subordinate no PAMIL~IZIS ↑ Pal`izitun ip 2 sg [pomeleis Gr VM] kiss me! kiss me a ...! PAMINÎSN~ [pominîsnan 75 drv] memory (of smb, smth concrete) PAMINÎSNAN ↑ Paminisn` acc pominîsnan 75 PAMINÎTUN [pominîsnan 75 drv] to recollect, recall (recollect), commemorate, mention PAMÎNSENIS [Pamîntun + Isspresennien 77 MK] memory PAMÎNSN~ [Pamîntun + MK] memory PAMÎNTLIN [Pamîntun + Spertlan E 150 + paminklas MK] monument PAMÎNTUN [pominîsnan 75 + mi…nti MK] to recall (recollect) (at a moment) PAMÎRISNA [pomijrisnans 33 drv] thought (idea) PAMÎRISNANS ↑ Pamîrisna acc pl pomijrisnans 33 PAMÎRITWEI [pomîrit 95] to think PAMUKÎNTS ↑ Pamukîntun pc pt pa pomukints 87 PAMUKÎNTUN [pomukints 87 drv] to instruct PAMÛTRI [Pomatre E 180] stepmother PANADÎLI [Ponadele E 18] Monday PANARTIS [Ponarthen ON VM] Ponarth PANASSI [Ponasse E 90] upper lip, (place) under nose PANÇUKA [Pantwcko E 352] pan, frying-pan PANIRTWEI [einsenken + panirt MK] to subside (sag), sag (subside) PANNIKAN n [Pannike MBS] fire dm, small fire PANNIN [Pa^nean E 288] marsh with trees or bushes PANNISKAN [Panniskas drv, ognisko MK] bonfire PANNISKAS aj [Pannu drv] fire attr, igneous, fiery PANNU n [Panno E 33] fire PANNUSTAKLIN n [Panustaclan E 370] steel fire striker, [Panustaklin + ðíiltavas MK] cigarette lighter PANNUTAKISS [firewall, Pannu, Takkiss + Pannustaklin Nx] firewall PANTA [Panto E 542] fetter 168
- Page 117 and 118: JÛDINI [Jûdi drv] Jewish woman J
- Page 119 and 120: KAÎNA [kaina + cena MK] price KAI
- Page 121 and 122: KAMUTTIS [Kams, Naguttis + kamuoly
- Page 123 and 124: KAS pn nom sg m [kas 37] who KAS~J
- Page 125 and 126: KELLI [VM] how much KELLIN n [Kela
- Page 127 and 128: KÎRKIN ↑ Kîrki acc kirken II 9
- Page 129 and 130: KLAWIATÛRI [Klaviatur Nx] keyboar
- Page 131 and 132: KÔNWERTITUN [konvertieren Nx] to
- Page 133 and 134: KRÎSLIN n [Creslan E 217] armchai
- Page 135 and 136: KUNSTISKAS aj [Kunsta drv] artific
- Page 137 and 138: Í Í [ki] palatal k Í~SI nom sg f
- Page 139 and 140: L~IMAN [L`ims drv] wealth L~IMINTI
- Page 141 and 142: LAPPINIS [Lapinis E 359] spoon LAP
- Page 143 and 144: LIGZDAN [lizdas, ligzda Ma] nest L
- Page 145 and 146: LUNKAN n [Lunkan E 644] bast LUNKI
- Page 147 and 148: M~LDAISIS [maldaisimans 75 drv] pu
- Page 149 and 150: M~UKTUN na acc [maukti + maukt + w
- Page 151 and 152: MIKSISKAS aj nom sg m [Mixkai 17 V
- Page 153 and 154: MÎSTIKI [Mystik MK] mystique MÎS
- Page 155 and 156: MUZÎKI [music MK] music MUZIKÎTW
- Page 157 and 158: N~WS f [Novis E 151] corpse NAWWAN
- Page 159 and 160: NIGGEISTAS aj [Gçistun drv + niesp
- Page 161 and 162: NÔWAITESNA [Nôwaitetun drv] calu
- Page 163 and 164: ÔRKESTRANTI [Ôrkestran + Muzik`n
- Page 165 and 166: PAGALBSENIS [pogalbenix 103 + poga
- Page 167: PAKLUSMINGINS ↑ Paklusmings aj ac
- Page 171 and 172: PARADÎZAN [Paradies MK] paradise
- Page 173 and 174: PATIKINNUNS ↑ Patikîntun pc pt a
- Page 175 and 176: PAZENTLIN [Zentlin + poþymis MK]
- Page 177 and 178: PÇR prp acc [per 39, pçr(stans) 7
- Page 179 and 180: PERKÛNIJA coll [Perkûms drv + pe
- Page 181 and 182: PERÐLÛZISNAN ↑ Perðlûzisna ac
- Page 183 and 184: PILS f [Sassenpile ON VM] castle,
- Page 185 and 186: PLATÎSN~ [Platîtwei drv] payment
- Page 187 and 188: PRAI‚LGINTAJS [Prailgintun drv]
- Page 189 and 190: PRAWÎDISKAS aj nom sg m [Prawîds
- Page 191 and 192: PRÇIPALIS [Senpaltwei, Zufall + p
- Page 193 and 194: PRÔPORCIÔNI [Proportion MK] prop
- Page 195 and 196: PUSNÇ [Pusne E 499] high boot PUS
- Page 197 and 198: RAPS [Rapa E 2 VM] guardian RAPSS
- Page 199 and 200: RETENÎKS [Retenîkan 63] Saviour
- Page 201 and 202: RITTUS pl tantum [Ritus MK] ritual
- Page 203 and 204: SAKRAMÇNTAN ↑ Sakramçnts acc Sa
- Page 205 and 206: S~USIS [sausis JB MK] smallpox S~U
- Page 207 and 208: SENGR~MBINTUN [Gr`mbintun drv] to
- Page 209 and 210: SEPTÎNSIMTA [Warto E 210, Septinne
- Page 211 and 212: SIRZDS aj [Sirzdan MK] middle SÎS
- Page 213 and 214: SKRÎTWEI [Skrelle DIA MK] to circ
- Page 215 and 216: SP~RTS av [sparts 107] very SP~RTS
- Page 217 and 218: STAL~I ↑ Stalîtwei ps 3 stallç
PALAIPS~I ↑ Pal`ipss nom pl Pallapsaey I, II 5<br />
PAL~IPSAN ↑ Pal`ipss acc sg pallaipsan 59<br />
PAL~IPSANS ↑ Pal`ipss acc pl pallaipsans 79<br />
PALAIPSÇI ↑ Pal`ipsçtwei ps 3 Pallapse 99<br />
PALAIPSÎTUN [Pallaipsîtwei 356] to lust, desire<br />
PAL~IPSS [pallaips 95] commandment<br />
PALAÎSTUN 1 [Palaid` drv MK] to leave tr (to let smth remain)<br />
PALAÎSTUN 2 [Palaîda + paleisti MK] to free, dissolve tr, discharge<br />
PAL~ITAN ↑ Pal`itun pc pt pa n palletan I 13<br />
PAL~ITUN [palletan I 13 drv] to pour<br />
PAL~IZITUN [pomeleis Gr VM] to kiss<br />
PALASASSIS [Palasallis E 574] trout<br />
PALAZÎNSNA [polasînsnan 63 4 drv] chapter (section)<br />
PALAZÎNSNAN ↑ Palazînsna acc polasînsnan 63 4<br />
PALÎGINTUN [polîgu 119 MK] to compare<br />
PALÎGISKU [polîgun 69 MK] likeness<br />
PALÎGU ↑ Palîgusmu (em)polijgu 115<br />
PALÎGU aj n (av) [polîgu 119] similarly<br />
PALÎGUN ↑ Palîgus aj acc sg m polîgun 69<br />
PALÎGUS aj [polîgun 69 drv] similar<br />
PALÎGUSMU ↑ Palîgus dat sg m (em)polijgu 115 MK<br />
PALÎKI ↑ Palîkitun ps 3 polijcki 57<br />
PALÎKISNA [Palîkitun drv] allotment, dedication<br />
PALÎKITUN [polijcki 57 drv] to allot, dedicate<br />
PALÎKIWUNS ↑ Palîkitun pc pt ac polîkins 131<br />
PALIKKINI [Palikkis MK] descendant woman<br />
PALIKKIS [JB MK] descendant man<br />
PALIKTWEI [polînka 97 drv] to remain<br />
PALÎNKA ↑ Paliktwei ps 3 polînka 97<br />
PALÎSTWEI [Lîstwei + Pa-slysti, Pa-slîdçt, po-ƒslizgnàƒc siæ] to slide<br />
(once)<br />
PALKS [Valks 711] falcon<br />
P~LWI [Palwe ON] heath (moor)<br />
PAMAIT~TUN [pomaitat 105] to feed (for some time)<br />
PAMATS [Pamatis E 146] sole (of the foot); [Pamatis E 505] sole (of a<br />
shoe)<br />
167