DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN:
DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN: DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN:
LAUKSTÎTS aj [Lochstete ON VM] radiant LAUKSTÎTWEI [Lochstete ON VM] to beam, glare LAÛMA [Laumygarbis ON VM] Lauma (Nymphe) L~USTINAITI SI ↑ L`ustintun si ip 2 pl laustineiti wans 97 L~USTINGINS ↑ L`ustingis acc pl L`ustingins 97 5 L~USTINGINSN~ [L`ustingintun drv] restraining, taming, suppression L~USTINGINTUN [L`ustingis drv] to restrain, tame, quell L~USTINGIS aj [L`ustingins 975 drv] humble L~USTINGISKU acc [l`ustîngiskan 973 drv] humility L~USTINSN~ [L`ustintun drv] humiliation L~USTINTUN [laustineiti wans 97 drv] to humiliate, L~USTINTUN SI [L`ustintun drv] to humiliate oneself L~UTI [lauta, Laute MK] lute (instrument) LAÛWS [louwe MK] lion L~ZI [Loase E 493] blanket (coverlet) LAZINNA ↑ Lazîntun pt 3 lasinna 113 LAZINNUNS ↑ Lazin` pc pt ac lassînnuns 103 LAZÎNTUN [lasinna 113 drv] to lay, lay on (over) LAZT~ [Lasto E 209, 492] bed LAZTAN ↑ Lazt` acc lastan 81 LAZTWEI [Lasto E 209, 492 MK] to lie down, kip down LIBERALISMUS [Liberalismus MK] liberalism LICÇNTS [Lizent DIA MK] customs-house LÎDERIS [leader MK] leader LÎDI [Liede E 561] pike LÎGAN [lîgan 119] (judicial) court, (judicial) trial LÎGINTAJA [Lîgintun drv] judge woman LÎGINTAJS [Lîgintun drv] judge man LÎGINTINS aj [Lîgintun drv] defendant LÎGINTUN [leygenton II 9] arrange (in the court) LÎGMENS [lygis, lygmens, lîmenis + kçrmens GlN] level LÎGU av [Lîgus drv] equivalently, evenly, equally LÎGU no n [Lîgus drv MK] evenness, equality LÎGUS aj nom sg m [Ligopanie ON VM] even (smooth), smooth (even), equal LÎGUWA [Lîgus drv MK] plain (even Earth surface), even surface 141
LIGZDAN [lizdas, ligzda Ma] nest LIKKEWINGIS aj [Likkis drv] residual (remnant) LIKKIS [Paliktwei drv] remnant LIKTI [lickte Gr] candle, light (lamp) LÎKUTINSNA [Lîkutintun drv] derogation, underestimation LÎKUTINTUN [Lîkuts drv] belittle, depreciate (derogate), underestimate LÎKUTKEKERS [Lituckekers E 271] lentil LÎKUTS aj [Likuts 17] small, little (small) LIKWIDACIÔNI [Liquidation MK] liquidation LIKWIDÎTUN [liquidieren MK] to liquidate LÎMATS ↑ Lemtwei mod rel pt lîmauts 75 LÎMITAN [Limitum Nx] limit LÎND~ [lindan 57 VM] valley LÎNDAN ↑ Lînda acc lindan 57 LÎNG~ [Lingo E 447] stirrup LINGAS~ITAN n [Largasaytan E 446] stirrups leather LINGWISTIKI [Linguistik MK] linguistics LINGWISTISKAS aj [Lingwists drv] linguistical LINGWISTS [Linguist MK] linguist LÎNI [Lîn DIA + lina, lynas Nx] rope (special) LÎNIJA [Linie MK] line (geometrical) LÎNIJAS KRÔICERIS [Linienschiff MK] battleship LÎNKATWEI (sen galwan) [Lînktwei drv MK] to nod (to) LÎNKIS [Lînktwei + kryptis MK] direction LÎNKSN~ (prei acc) [Lînktwei drv] inclination (for, to), leaning (towards) LÎNKTWEI [perl`nkei 53 MK] to bend i, – (prei acc) to incline (to) LÎNKU av (gen) [Lînkus drv] towards LÎNKUNS pc prei (acc) [Lînktwei + linkæs MK] inclined (to) LÎNKUS aj prei (acc) [Lîgus + linkui MK] inclinable (towards) LINN~ col [lino Gr VM] flax LINNAN n [lino Gr VM] flax LÎNS [Linis E 571] tench LÎNS aj [lëns + leƒn MK] slow LINTI [Lint DIA + linte, ëåíòà MK] ribbon, strip (ribbon) LÎPA [Lipe E 601, Lipa ON VM] lime tree, [liepa, liepu, lipiec MK] July LIPÎNTUN prei (acc) [Liptwei drv] to stick (paste) to, paste to 142
- Page 91 and 92: ERSW~IKSTINA ↑ Ersw`ikstintun ps
- Page 93 and 94: ETMERKTUN SI [atsimerkti MK] to op
- Page 95 and 96: ETWÇRPJA ↑ Etwçrptun ps 1 sg et
- Page 97 and 98: FOLKLÔRI [Folklore MK] folklore F
- Page 99 and 100: G~RBIKAS pl [Garb` drv + [grîmika
- Page 101 and 102: GÇRBAITI ↑ Gçrbtun ip 2 pl Gerb
- Page 103 and 104: GÎWANS ↑ Gîws aj acc pl gijwans
- Page 105 and 106: GR~UDU av [engraudîs 67 MK] unfort
- Page 107 and 108: GÛBI ↑ Çitwei, giving doing pt
- Page 109 and 110: ÎLA [ylo E 510] awl ILGAI av [ilg
- Page 111 and 112: INTUICIÔNI [Intuition MK] intuiti
- Page 113 and 114: IZLAUKÎSN~ [Enlaukîtun drv] inqu
- Page 115 and 116: IZSUPTUN [Suptun drv] to scatter (
- Page 117 and 118: JÛDINI [Jûdi drv] Jewish woman J
- Page 119 and 120: KAÎNA [kaina + cena MK] price KAI
- Page 121 and 122: KAMUTTIS [Kams, Naguttis + kamuoly
- Page 123 and 124: KAS pn nom sg m [kas 37] who KAS~J
- Page 125 and 126: KELLI [VM] how much KELLIN n [Kela
- Page 127 and 128: KÎRKIN ↑ Kîrki acc kirken II 9
- Page 129 and 130: KLAWIATÛRI [Klaviatur Nx] keyboar
- Page 131 and 132: KÔNWERTITUN [konvertieren Nx] to
- Page 133 and 134: KRÎSLIN n [Creslan E 217] armchai
- Page 135 and 136: KUNSTISKAS aj [Kunsta drv] artific
- Page 137 and 138: Í Í [ki] palatal k Í~SI nom sg f
- Page 139 and 140: L~IMAN [L`ims drv] wealth L~IMINTI
- Page 141: LAPPINIS [Lapinis E 359] spoon LAP
- Page 145 and 146: LUNKAN n [Lunkan E 644] bast LUNKI
- Page 147 and 148: M~LDAISIS [maldaisimans 75 drv] pu
- Page 149 and 150: M~UKTUN na acc [maukti + maukt + w
- Page 151 and 152: MIKSISKAS aj nom sg m [Mixkai 17 V
- Page 153 and 154: MÎSTIKI [Mystik MK] mystique MÎS
- Page 155 and 156: MUZÎKI [music MK] music MUZIKÎTW
- Page 157 and 158: N~WS f [Novis E 151] corpse NAWWAN
- Page 159 and 160: NIGGEISTAS aj [Gçistun drv + niesp
- Page 161 and 162: NÔWAITESNA [Nôwaitetun drv] calu
- Page 163 and 164: ÔRKESTRANTI [Ôrkestran + Muzik`n
- Page 165 and 166: PAGALBSENIS [pogalbenix 103 + poga
- Page 167 and 168: PAKLUSMINGINS ↑ Paklusmings aj ac
- Page 169 and 170: PAMEDDI [Pomesania DK, *Pamedç VM
- Page 171 and 172: PARADÎZAN [Paradies MK] paradise
- Page 173 and 174: PATIKINNUNS ↑ Patikîntun pc pt a
- Page 175 and 176: PAZENTLIN [Zentlin + poþymis MK]
- Page 177 and 178: PÇR prp acc [per 39, pçr(stans) 7
- Page 179 and 180: PERKÛNIJA coll [Perkûms drv + pe
- Page 181 and 182: PERÐLÛZISNAN ↑ Perðlûzisna ac
- Page 183 and 184: PILS f [Sassenpile ON VM] castle,
- Page 185 and 186: PLATÎSN~ [Platîtwei drv] payment
- Page 187 and 188: PRAI‚LGINTAJS [Prailgintun drv]
- Page 189 and 190: PRAWÎDISKAS aj nom sg m [Prawîds
- Page 191 and 192: PRÇIPALIS [Senpaltwei, Zufall + p
LAUKSTÎTS aj [Lochstete ON VM] radiant<br />
LAUKSTÎTWEI [Lochstete ON VM] to beam, glare<br />
LAÛMA [Laumygarbis ON VM] Lauma (Nymphe)<br />
L~USTINAITI SI ↑ L`ustintun si ip 2 pl laustineiti wans 97<br />
L~USTINGINS ↑ L`ustingis acc pl L`ustingins 97 5<br />
L~USTINGINSN~ [L`ustingintun drv] restraining, taming, suppression<br />
L~USTINGINTUN [L`ustingis drv] to restrain, tame, quell<br />
L~USTINGIS aj [L`ustingins 975 drv] humble<br />
L~USTINGISKU acc [l`ustîngiskan 973 drv] humility<br />
L~USTINSN~ [L`ustintun drv] humiliation<br />
L~USTINTUN [laustineiti wans 97 drv] to humiliate, L~USTINTUN<br />
SI [L`ustintun drv] to humiliate oneself<br />
L~UTI [lauta, Laute MK] lute (instrument)<br />
LAÛWS [louwe MK] lion<br />
L~ZI [Loase E 493] blanket (coverlet)<br />
LAZINNA ↑ Lazîntun pt 3 lasinna 113<br />
LAZINNUNS ↑ Lazin` pc pt ac lassînnuns 103<br />
LAZÎNTUN [lasinna 113 drv] to lay, lay on (over)<br />
LAZT~ [Lasto E 209, 492] bed<br />
LAZTAN ↑ Lazt` acc lastan 81<br />
LAZTWEI [Lasto E 209, 492 MK] to lie down, kip down<br />
LIBERALISMUS [Liberalismus MK] liberalism<br />
LICÇNTS [Lizent DIA MK] customs-house<br />
LÎDERIS [leader MK] leader<br />
LÎDI [Liede E 561] pike<br />
LÎGAN [lîgan 119] (judicial) court, (judicial) trial<br />
LÎGINTAJA [Lîgintun drv] judge woman<br />
LÎGINTAJS [Lîgintun drv] judge man<br />
LÎGINTINS aj [Lîgintun drv] defendant<br />
LÎGINTUN [leygenton II 9] arrange (in the court)<br />
LÎGMENS [lygis, lygmens, lîmenis + kçrmens GlN] level<br />
LÎGU av [Lîgus drv] equivalently, evenly, equally<br />
LÎGU no n [Lîgus drv MK] evenness, equality<br />
LÎGUS aj nom sg m [Ligopanie ON VM] even (smooth), smooth (even),<br />
equal<br />
LÎGUWA [Lîgus drv MK] plain (even Earth surface), even surface<br />
141