04.01.2013 Views

DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN:

DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN:

DICTIONARY OF REVIVED PRUSSIAN:

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

perl`nkei III, i.e. [perlank’a] with the generalization of the ending -a/-ai, -e /-ei,<br />

Lith. praet. lenkë), the suffixed (presta–pretta, attested praes. 1 pl. poprestemai<br />

III, Lith. praet. prato), infixed (palînka–palikka, attetsed praes. polînka III) or<br />

apophonic stems (rçisa–rissa, gabja–gûbi, attested inf. perrçist, but partic. praet.<br />

pass. senrists III, Lith. praes. gobia, attested partic. praet. pass. pergûbons III with û<br />

< *ô after the guttural) as well as rare instances of stems with the suffixed<br />

preterit (kl`nta–klantçi, attested praes. 1 pl. klantemmai with the 1 st syllable stressed<br />

vs. partic. praet. act. klantîuns). In other instances one should reconstruct some<br />

analytical means as well as the use of the participles instead of personal forms, cf.<br />

praes./praet. 1 pers. as segçi (the verb ‘to do’), but praes. as segînts (< *segîj(i)nts <<br />

*segçjants) vs. praet. as segîwuns, or as bçi segîwuns (as if a past perfect form).<br />

Of course, individual researchers may differ in their views, to say nothing that<br />

all forms above are taken only from the “Yatvingized” Samlandian (cf. above, 3). If<br />

Prussian phonetic was really identic with the Pomezanian one, the reconstruction<br />

should strongly differ from the above examples and should be richer 8 . Nevertheless,<br />

as stated, New Prussian is still based on Samlandian data.<br />

6. Semantic system of derivative elements<br />

With regard to world building, the semantic system of the derivative elements is<br />

established. This does not mean simple listing the inventory of these elements but<br />

rather rules of their sequential use in a corresponding meaning.<br />

These rules, revealed by V. Maþiulis in his etymological studies, are based on<br />

a comparative historical analysis of the derivative material of the Baltic languages.<br />

It is not allowed to etymologize a word comparing it directly with theoretically<br />

related words in related languages and then to solemnly state “This is that!”, because<br />

such a comparison is random and therefore either unprovable or insufficient.<br />

First one must find the nearest source of the word and decide what part of<br />

speech it is (noun, adjective, verb, etc.). If it is a derivative in its turn, one must<br />

define means of the derivation and the change in the semantics due to these means,<br />

as well as the level of the reconstructed derivation. If the level is deeper than the<br />

language under consideration (i.e. Old Prussian), one passes to a comparison on the<br />

appropriate deeper level (with the other Baltic languages on the level of Common<br />

Baltic, with Slavic and Baltic languages and their means of the derivation on the<br />

8 Cf. Palmaitis L. Grammatical Incompatibility.<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!